9.1 C
Brussels
Alakamisy, May 9, 2024

Anaran'Andriamanitra

FANAMARIHANA: Ny vaovao sy ny hevitra navoaka tao amin'ny lahatsoratra dia an'ireo milaza azy ireo ary andraikiny manokana izany. Publication in The European Times tsy midika ho fanohanana ny fomba fijery, fa zo haneho izany.

FANDIKANA FANDIKANA: Navoaka tamin'ny teny anglisy ny lahatsoratra rehetra ato amin'ity tranokala ity. Ny dikan-teny voadika dia atao amin'ny alàlan'ny dingana mandeha ho azy antsoina hoe fandikana neural. Raha misy fisalasalana, jereo foana ny lahatsoratra tany am-boalohany. Misaotra anao nahatakatra.

Petar Gramatikov
Petar Gramatikovhttps://europeantimes.news
Dr. Petar Gramatikov no tonian-dahatsoratra sy talen'ny The European Times. Mpikambana ao amin'ny Union of Bulgarian Reporters izy. Dr. Gramatikov dia manana traikefa akademika mihoatra ny 20 taona amin'ny andrim-panjakana samihafa ho an'ny fampianarana ambony any Bolgaria. Nandinika lahateny ihany koa izy, mifandraika amin'ny olana ara-teorika tafiditra amin'ny fampiharana ny lalàna iraisam-pirenena amin'ny lalàna ara-pivavahana izay nifantoka manokana tamin'ny rafitra ara-dalàna momba ny Hetsika Fivavahana Vaovao, ny fahalalahan'ny fivavahana sy ny fanapahan-kevitry ny tena, ary ny fifandraisan'ny Fanjakana sy ny Fiangonana ho an'ny maro. -fanjakana ara-poko. Ho fanampin'ny traikefa matihanina sy akademika, Dr. Gramatikov dia manana traikefa amin'ny haino aman-jery mihoatra ny 10 taona izay nitanany toerana ho Tonian'ny gazetiboky "Club Orpheus" ara-pizahantany isan-telovolana - "ORPHEUS CLUB Wellness" PLC, Plovdiv; Mpanolo-tsaina sy mpanoratra ny lahateny ara-pivavahana ho an'ny rubric manokana ho an'ny marenina ao amin'ny Televiziona Nasionaly Bolgaria ary nahazo fankatoavana ho mpanao gazety avy amin'ny gazety “Ampio ireo sahirana” ao amin'ny Biraon'ny Firenena Mikambana ao Genève, Soisa.

Nandritra ny vanim-potoana, dia nanambara tamin’ny olona tamin’ny anarana samihafa Andriamanitra.

• Ao amin’ny toko voalohany ao amin’ny Baiboly, ny hazo fijaliana dia manana an’Andriamanitra, izay voasoratra ao amin’ny soratra hebreo hoe Elohim na Elohim (maromaro avy amin’ny hoe El, 'hery'). Amin’ny alalan’ny anaran’ny Soratra Masina, mampiseho an’Andriamanitra fa ny Mpamorona sy ny Maherin’ny zavatra rehetra dia mahery indrindra. Endrika ploraly an'ny teny Eloah sy Elohim (plural) ny halehiben'ny maha-izy an'Andriamanitra; midika ny fanompoam-pivavahana amin’Andriamanitra any an-danitra sy ety an-tany, amin’ny zavatra rehetra, na hita sy tsy hita. Ao amin’ny Baiboly grika, i Elohim dia Theos, ary ao amin’ny fandikan-tenin’ny Eglizy slavonika hoe Andriamanitra.

• Ny Tompo – Jehovah (Yahwe, Jahveh/Jahvah) na diso hevitra momba an’i Jehovah tamin’ny Moyen Âge, nosoratana avy amin’ny tetragrama YHWH (iod, heh, vav, heh) – dia ampiasaina ho an’ny zon’ny namany dia vao nomena anarana, ary ny entam-barotra dia izany, ho an'ny olona izay noforonina, ohatra. araho ireto toerana ireto: “... ary iza (fony i Noa tao anatin’ny sambofiara), dia lahy sy vavy avy tamin’ny tenona samy hafa karazana, araka izay nandidian’Andriamanitra [Elohim] azy. Ary ny Tompo (Andriamanitra) [Jehovah] dia nanampina ny dian’izy ireo (ny sambofiara).” ( Gen. 7:16 ); na “… ankehitriny efa namadika an’i Jehovah [Jehovah] hianareo … ka dia fantatry ny tany izay Andriamanitra [Elohim] amin’ny Isiraely” (1Mp. 17:46); na “Efa tafavoaka Josafata, ary Jehovah [Jehovah] namonjy azy, ary Andriamanitra [Elohim] dia niala taminy.” ( 2 Tantara 18:31 ) Tetsy an-danin’izany, Andriamanitra Tompo noho ny nifidianany azy, sy ny rantsan-kazo dia nandao ny tany. Andriamanitra mahery indrindra.

• Amin'ny anarana hoe Adonai (Tompo – avy amin'ny teny hebreo hoe “adon” – tompo, nosoratana avy amin'ny litera iray hafa: aleph, dalet, masera, yod) tamin'ny taonjato III. Ny Jiosy dia nitoe-jaza ka niantso an'i Jehovah na dia teo amin'ny fahazavana ara-baiboly aza. Izany dia lasa soritra tamin’ny fotoana nampidirana an’i Simona ny olo-marina mpisorona, mba hitory an’i Jehovah amin’ny fanompoam-pivavahana. Noho ny maha-samihafa ny anaram-boninahitra hoe adoni (tompo, tompo), Adonai (Tompoko) dia manambara ny tenany ho Andriamanitra. Any amin'ny toerana maro, ny Comrade dia manana fizarazarana amin'ny fanondroana toy izany na dia ao amin'ny soratra tranainy aza (Gen.15:2,8; Eks.4:10,13; Deot.9:26; Josoa 7:7, sns. ). Tao amin’ny tempolin’i Jehovah no nanononana an’i Adonay, ireo mpandika teny faha-72 ao amin’ny Fandikan-tenin’ny Fitopolo dia napetraka teo amin’ny toerana nisy ny tetragrama Kyrios (Tompo), sarin’ny h. Apostoly, ary izahay mandraka androany, YHWH Tompo.

Ankoatra ireo anarana ireo ao amin’ny soratra hebreo ao amin’ny Soratra Masina, dia misy anarana hafa ilazana an’Andriamanitra:

• Elion (midika hoe Vsevyshen, ohatra, dia araho ilay eritreritra hoe: “… Ary Abrama dia niteny tamin’ny mpanjakan’i Sodoma hoe: Asandrato ny tanako amin’i Jehovah Andriamanitra Mahery Indrindra [Elion], ilay Tompon’ny lanitra sy ny tany …”, Gen. 14: 22);

• Shadai (midika hoe Ilay Tsitoha, ohatra: “… Indro, tonga tany amin’i Abrahama sy Isaka ary Jakoba aho tamin’ny anarana hoe “Andriamanitra Tsitoha” [Shadai]; ary tamin’ny anarana hoe Xi” Tompo” [Jehovah] dia tsy nanambara izany tamin’izy ireo. ”, Ek 6:3). Izao no vakiana ao amin’ny Salamo 90:1-2: “Misy velona kokoa eo ambanin’ny fiarovan’ny Tsitoha [Elyon], izay monina eo ambanin’ny Syankat eo amin’ny Tsitoha [Shadai], ary ny Tompo [Jehovah] no mitory. : Ity no fialofako, fialofako, Andriamanitra [Elohim], Izay antenaiko!” El-Shadai dia nadika ho amin’ny Baiboly grika avy amin’ny Pantokrator, ary amin’ny fandikan-teny slavonika afovoany avy amin’ny All-Migthy.

• Ny anaran’Andriamanitra Savaot (heb. Tsevaot, avy amin’ny anarana hoe Tsava – tafika, tafika, ady) no ampiasaina ao amin’ny soratra tany am-boalohany amin’io heviny io ao amin’ny Eks. 6:26; Nomery 31:53, sns., fa amin’ny dikan’ny hoe “lanitry ny ady” (sy ny planeta, ary ny anjely) – ao amin’ny Deot. 4:19; 17:3; 3Ts 22:19; Isaia 24:21; Dan. 8:10. Ao amin’ny Soratra Masina anefa, i Savaot, rehefa nampiasa nay-veche tamin’ny eritreritra hoe “Miady ny Tompo”, dia nanandratra ny fahefan’Andriamanitra amin’ny hery rehetra any an-danitra sy etỳ an-tany. Izay anarana tokana avy amin'Andriamanitra, avy eo mampiseho ny fahalehibiazan'Andriamanitra tsy misy fetra, Tsy misy fanapahana amin'ny zavaboary rehetra, Tsy misy ny fahefana rehetra ary tsy misy voninahitra. Andriamanitra iray ihany no miady, Jehovah no mahery. Izy no Tompon'ny zavatra rehetra, mahery sy mahery indrindra. Nanodidina Azy ny Anjely sy ny lanitry ny ady rehetra. Aminy izany dia mandresy sy manome voninahitra Azy, nature tsyalat; ny zavaboary rehetra dia vavolombelon’ny tanjaka sy ny tanjaka ratsy, ny fahalehibeazana sy ny voninahitra tsy mety lany (2Ts 5:10; Is 6:3; Hos 12:5; Zak 1:3). Ao amin’ny Testamenta Vaovao, i Sav(b)aot dia namakivaky ny tenany tao amin’ny epistily iombonana Jak 5:4 sy tao amin’ny epistily Rôm. 9:29.

• Mivory ankehitriny ny anaran’Andriamanitra Choel (Mpanavotra) ao amin’ny “Ianao no Rainay; fa Abrahama tsy nahalala, ary Isiraely tsy nahalala ny azy; Hianao, Tompo ô, ity no Rainay, valio ny anaranao hoe: “Mpanavotra anay” (Is. 63:16) sy any amin’ny toerana hafa ao amin’ny Soratra Masina.

Ankoatra ireo anaran’Andriamanitra voatonona ao amin’ny Baiboly, dia misy koa ny famaritana na ny toetran’Andriamanitra (zavatra azon’izy ireo atao hoe anarana):

• fanahy (Jaona 4:24),

• mpamaly faty ( Nahoma 1:2 ),

• miparitaka ny afo ( Deot. 4:24; Isaia 33:14; Heb. 12:29 ),

• Zalota ( Ek 34:14; De 6:15; Nahoma 1:2 ),

• fahazavana ( 1 Jaona 1:5 ),

• tahotra an’i Isaka (Bit 31:42,53, XNUMX),

• Sedia ( Joba 23:7 ),

• Mpamorona ( Joba 4:17; Sal. 94:6; Rom. 1:25 ),

• Mpampionona (Isaia 51:12).

Ao amin’ny Testamenta Vaovao, Andriamanitra dia nanambara ny tenany tao amin’i Jesosy Kristy Zanany (Jaona 1:18).

Sary avy amin'i Luis Quintero:

- Advertise -

More from the author

- VOTIKA MANOKANA -spot_img
- Advertise -
- Advertise -
- Advertise -spot_img
- Advertise -

Tsy maintsy mamaky

Latest articles

- Advertise -