Преговарачите на Парламентот и Советот постигнаа привремен договор за ревидирање на правилата за спречување и борба против трговијата со луѓе во вторникот.
Неформалниот договор постигнат од Парламентот и Советот во вторникот вечерта ќе го прошири опсегот на актуелната директива за да вклучи принуден брак, незаконско посвојување, експлоатација на сурогат мајчинство и подобра поддршка за жртви.
Исто така, ќе:
- да се погрижат властите за борба против трговија со луѓе и азил да ги координираат нивните активности за жртвите на трговија со луѓе, на кои исто така им е потребна меѓународна заштита, да добијат соодветна поддршка и заштита, како и да се почитува нивното право на азил;
- криминализирање на користењето на услугите обезбедени од жртва на прекршок во врска со трговија со луѓе, каде што корисникот знае дека жртвата е експлоатирана, за да се намали побарувачката што ја поттикнува експлоатацијата;
- воведување казни за компаниите осудени за трговија со луѓе, вклучително и нивно исклучување од тендерските процеси и од надоместокот за јавна помош или субвенции;
- да обезбедат дека обвинителите можат да изберат да не ги гонат жртвите за криминални дејствија на кои биле принудени да ги извршат и дека добиваат поддршка без оглед на тоа дали соработуваат во истрагите или не;
- да се обезбеди поддршка на жртвите користејќи пристап чувствителен на пол, попреченост и деца и врз основа на интерсекциски пристап;
- гарантирање на правата на лицата со попреченост и соодветна поддршка, вклучително и назначување старатели или претставници на деца без придружба;
- им овозможи на судиите да го сметаат неконсензуалното ширење на сексуални слики или видеа како отежнувачка околност при изрекувањето на казни.
цитати
Еугенија Родригез Палоп рече: „Како Парламент, имавме амбициозна позиција и Советот се покажа отворен за дијалог, со првичниот притисок на шпанското претседателство. Сите моравме да попуштиме, но резултатот е добар. Воведовме, меѓу другото, искористување на сурогат мајчинството, подобрена превенција, зајакнување на истрагата и гонењето, како и координација и мониторинг, и вклучивме мерки за подобра заштита, помош и поддршка на сите жртви. Денес сме малку поблиску до ставање крај на оваа форма на варварство“.
Малин Бјорк рече: „Среќна сум со овој договор. Ја зајакнува заштитата на жртвите на трговија со луѓе, со посебен фокус на најранливите жртви вклучувајќи ги и лицата на кои им е потребна меѓународна заштита, жените и девојчињата и децата. Тој бара од земјите-членки да го засилат својот одговор на трговијата со луѓе, вклучително и националните координатори за борба против трговијата со луѓе. Се договоривме да се справиме со експлоатацијата на жртвите на трговија со луѓе во нејзините најочигледни форми. И покрај тоа што би сакал да имам поопсежна забрана за експлоатација, вклучително и сексуална експлоатација, ова е веќе подобрување на сегашното законодавство. Никогаш не може да биде во ред да се искористат предностите на жртвите на трговија со луѓе“.
Следните чекори
Парламентот и Советот ќе треба официјално да го одобрат договорот. Новите правила ќе стапат на сила дваесет дена по нивното објавување во EU Службен весник и земјите-членки имаат рок од две години да ги спроведат одредбите.