13.9 C
Bruksela
Środa, Maj 8, 2024
EuropiePrzemówienie przewodniczącej von der Leyen na imprezie zamykającej...

Przemówienie przewodniczącej von der Leyen na zakończenie konferencji w sprawie przyszłości Europy

ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI: Informacje i opinie reprodukowane w artykułach są opiniami tych, którzy je podają i jest to ich własna odpowiedzialność. Publikacja w The European Times nie oznacza automatycznie poparcia dla poglądu, ale prawo do jego wyrażania.

TŁUMACZENIA ZASTRZEŻEŃ: Wszystkie artykuły na tej stronie są publikowane w języku angielskim. Przetłumaczone wersje są wykonywane za pomocą zautomatyzowanego procesu zwanego tłumaczeniami neuronowymi. W razie wątpliwości zawsze odsyłaj do oryginalnego artykułu. Dziękuję za zrozumienie.

Komisja Europejska
Komisja Europejska
Komisja Europejska (KE) jest organem wykonawczym Unii Europejskiej, odpowiedzialnym za proponowanie aktów prawnych, egzekwowanie prawa UE i kierowanie działaniami administracyjnymi Unii. Komisarze składają przysięgę przed Europejskim Trybunałem Sprawiedliwości w Luksemburgu, zobowiązując się do poszanowania traktatów i pełnej niezależności w wykonywaniu swoich obowiązków w trakcie swojej kadencji. (Wikipedia)

„Musimy myśleć i planować zjednoczoną Europę tak, jakby można było ją natychmiast stworzyć każdego dnia, odrzucając zmęczenie tych, którzy zawsze odkładają ją do jutra. Możliwe, jeśli naprawdę jest to możliwe, możemy zacząć to robić już dziś.”

« Nous devons penser et planifier une Europe une comme si chaque jour il était possible de la créer immédiatement, rejetant la lassitude de ceux qui la renvoient toujours à demain. Le possible, s'il est vraiment possible, nous pouvons beginr à le réaliser aujourd'hui. »

Prezydencie Metsola, droga Roberto,

Prezydent Macroncher Emmanuel,

premier Costa, querido António,

Drogi Dubravko Šuica,

Drogi Guy Verhofstadt,

Cher minister, Clément Beaune,

Ekscelencje,

Szanowni członkowie,

Ale przede wszystkim moi drodzy i rodacy Europejczycy,

W ten szczególny dzień w Europie nie mogłem wymyślić bardziej odpowiedniego sposobu na rozpoczęcie niż użycie tych słów Ursuli Hirschmann. Dla tych, którzy nie znają jej historii, Ursula Hirschmann była architektem i budowniczym dzisiejszej wolnej i zjednoczonej Europy. Przeciwstawiała się wzrostowi nazizmu w Berlinie na początku lat 1930. – w latach 1940. kształtowała przyszłość Europy na wyspie Ventotene – była pionierem praw kobiet w całej Europie.

Odwaga jej działań i jej przekonań pomogła uczynić Europę tym, czym jest dzisiaj. Zaczynam od tego obrazu, ponieważ dla Europy pamięć o naszej przeszłości zawsze kształtowała naszą przyszłość. A to jest tym ważniejsze w czasach, gdy na nasz kontynent powróciło to, co nie do pomyślenia. Rażące próby Rosji przerysowania map i napisania na nowo nawet najbardziej tragicznych części naszej historii przypomniały nam o niebezpieczeństwach utraty kontroli nad naszą przeszłością i przyszłością. Żyć w wiecznej teraźniejszości i myśleć, że rzeczy nigdy nie mogą być inne. Że nie ma lepszych sposobów robienia rzeczy. A co gorsza: że rzeczy zawsze pozostaną takie same, jeśli tylko się nie zmienimy. To takie złe! Stanie w miejscu to cofanie się.

Ale ta Konferencja pokazała nam, że Europejczycy są zdecydowani nie popełniać tego błędu. Powiedziałeś nam, że chcesz budować lepszą przyszłość, spełniając najtrwalsze obietnice z przeszłości. Obietnice pokoju i dobrobytu, sprawiedliwości i postępu; Europy społecznej i zrównoważonej, opiekuńczej i odważnej. Tak jak Ursula Hirschmann i wszyscy, którzy byli przed nami.

Panie i Panowie,

Konferencja ta przemówiła wyraźnie. I cieszę się, że tak wielu z was jest tu dzisiaj. Dzięki 49 propozycjom i ponad 300 środkom utkałeś i ukształtowałeś wizję Europy, która realizuje to, co najważniejsze, pomaga ulepszać codzienne życie, nie ogranicza się do jednego miejsca, ale jest po Twojej stronie, gdy tego potrzebujesz to. O codziennych priorytetach – takich jak powietrze, którym oddychamy i jedzenie, które jemy, edukacja, którą zapewniamy naszym dzieciom i domy, w których je wychowujemy.

Jest to wizja Europy, która łączy swoje mocne strony, możliwości i różnorodność, aby stawić czoła największym wyzwaniom – od zmian klimatycznych lub utraty przyrody po pandemie lub bezpieczeństwo w naszym regionie. Europy, która ma większą zdolność do aktywizowania i utrzymywania swoich wartości i praworządności. Europy, która jest w stanie zapewnić sobie utrzymanie w kluczowych obszarach, od energii po żywność, od materiałów po leki, od chipów cyfrowych po zielone technologie. Europy, która zapewnia wyjątkową ochronę socjalną i korzyści przez cały czas tych ważnych przemian.

Panie i Panowie,

Do każdego z was, którzy wzięli udział w tej Konferencji, pragnę zwrócić się: Wasze przesłanie zostało dobrze przyjęte. A teraz nadszedł czas na dostarczenie. To właśnie obiecałem, kiedy startowałem w wyborach w tej Izbie dwa i pół roku temu. I razem udowodniliśmy, że możemy to zrobić z siłami, które już istnieją – nawet podczas pandemii czy wojny. Niezależnie od tego, czy kupujesz miliardy szczepionek dla obywateli w całej Europie i naszym sąsiedztwie, czy też ożywisz gospodarkę po pandemii dzięki NextGenerationEU. Niezależnie od tego, czy wyznaczasz ambitną i prawnie wiążącą ścieżkę do neutralności klimatycznej, czy ustalasz reguły gry w cyfrowym świecie, czy też wspierasz małe firmy w utrzymaniu personelu podczas pandemii.

Nic z tego – żadne – nie zostałoby wyraźnie przewidziane w traktatach, ale było to możliwe. I zrobiliśmy to razem – ponieważ Europejczycy oczekiwali, że ich Unia się zintensyfikuje. Już w przyszłym miesiącu ustalimy, co jest potrzebne, aby wprowadzić Twoje propozycje w życie i odpowiedzieć najlepiej, jak potrafimy. W niektórych obszarach państwa propozycje zachęcają nas do przyspieszenia prac, które już trwają – na przykład nad Europejskim Zielonym Ładem lub nad uczynieniem społeczeństwa bardziej sprawiedliwym. Oznacza to więc przyspieszenie negocjacji w sprawie pakietu Fit for 55, abyśmy mogli zwiększyć energię ze źródeł odnawialnych, oszczędzać energię i wreszcie odzwyczaić się od paliw kopalnych. Tak musi być. A to oznacza zapewnienie, że nasza propozycja w sprawie płacy minimalnej stanie się prawem, tak aby praca była opłacalna dla wszystkich.

W innych obszarach rozpoczęliśmy już pracę, o którą prosiłeś. Na przykład grupa robocza ds. zdrowia zaproponowała utworzenie europejskiej przestrzeni danych dotyczących zdrowia, która ułatwiłaby transgraniczną wymianę danych dotyczących zdrowia. Moja Komisja przedstawiła to w zeszłym tygodniu z propozycją. A w najbliższych tygodniach i miesiącach przedstawimy propozycje, o które prosiliście. Na przykład przywracanie naszej natury, ograniczanie odpadów pochodzących z opakowań lub zakaz wchodzenia na nasz europejski rynek produktów wytworzonych w wyniku pracy przymusowej. W przypadku wszystkich tych nadchodzących pomysłów przyjrzymy się uważnie Twoim propozycjom, aby jak najlepiej zaspokoić to, o co prosiłeś.

Chodzi o to, że już teraz wiele możemy zrobić bez zwłoki. Dotyczy to również tych zaleceń, które będą wymagać od nas podjęcia nowych działań. Tak więc, aby mieć pewność, że szybko podejmiemy działania, już we wrześniu ogłoszę pierwsze nowe propozycje w odpowiedzi na pani sprawozdanie w moim orędziu o stanie państwa. Ale, moi koledzy Europejczycy, nawet poza tym, istnieje potrzeba pójścia dalej. Na przykład zawsze twierdziłem, że głosowanie jednomyślne w niektórych kluczowych obszarach po prostu nie ma już sensu, jeśli chcemy być w stanie działać szybciej. Albo że Europa powinna odgrywać większą rolę – na przykład w dziedzinie zdrowia czy obrony, po doświadczeniach ostatnich dwóch lat. I musimy stale ulepszać sposób, w jaki nasza demokracja działa. Chcę jasno powiedzieć, że zawsze będę po stronie tych, którzy chcą zreformować Unię Europejską, aby działała lepiej.

Chodzi o to, że powiedział nam pan, dokąd ma zmierzać ta Europa. Teraz od nas zależy, czy pójdziemy najbardziej bezpośrednią drogą, albo wykorzystując pełne granice tego, co możemy zrobić w ramach traktatów, albo, tak, zmieniając traktaty, jeśli zajdzie taka potrzeba.

Panie i Panowie,

Drodzy Europejczycy,

„Demokracja nie wyszła z mody, ale musi się aktualizować, aby nadal poprawiać ludzkie życie”. To słowa Davida Sassoliego – wielkiego Europejczyka, który stał tu rok temu razem z Tobą, drogi António Costa, aby rozpocząć tę Konferencję. Wszyscy bardzo za nim tęsknimy i mam dziś dla niego szczególne miejsce w moim sercu.

I czuję dumę, że obywatele z każdego zakątka Europy urzeczywistnili jego wizję żywej i nowoczesnej demokracji europejskiej. Widzieliśmy to na krajowych panelach obywatelskich, takich jak te, które odbyły się w całej Francji. I widzieliśmy to w Europejskich Panelach Obywatelskich – od Dublina po Natolin, od Florencji po Maastricht. Połączył mężczyzn i kobiety, którzy nigdy wcześniej nie angażowali się w Europę. Różne historie, różne języki, różne tożsamości; ale jedną wspólną przyszłość, na której można budować.

Udowodniłeś, że ta forma demokracji działa. Uważam, że powinniśmy dać mu więcej miejsca, powinno stać się częścią sposobu, w jaki tworzymy politykę. Dlatego zaproponuję, aby w przyszłości dać panelom obywatelskim czas i środki na sformułowanie zaleceń, zanim przedstawimy kluczowe wnioski legislacyjne. Bo jestem przekonany, że demokracja nie kończy się na wyborach, konferencjach czy zjazdach. Trzeba nad nią pracować, pielęgnować i ulepszać każdego dnia. Widzieliśmy to na imprezach masowych organizowanych w całej Europie. Niezależnie od tego, czy dyskutujemy o bioróżnorodności w Warnie, o przemocy ze względu na płeć w Lizbonie, czy o demokracji i pomocniczości w Budapeszcie. I rzeczywiście widzieliśmy to na obrazie Lindy, młodej matki – widzieliśmy ją wcześniej tego dnia – mówiącej o przyszłości na tym właśnie półkoliku, trzymając narodzone dziecko, w połowie Konferencji.

Panie i Panowie,

Oto obraz, który chcę, abyśmy uczcili 9 maja. Obraz o wiele silniejszy niż jakakolwiek parada wojskowa przemierzająca ulice Moskwy, kiedy mówimy. I chcę, żeby ten obraz przypominał nam, abyśmy nigdy nie brali za pewnik tego, czym jest Europa i co ona oznacza. Europa to marzenie. Marzenie, które zawsze było. Marzenie zrodzone z tragedii.

Ale dziś to marzenie świeci najjaśniej nie tylko w tym historycznym miejscu. Najjaśniej świeci w sercach i umysłach mieszkańców Kijowa i Charkowa, Odessy i Mariupola. Najjaśniej świeci w odwadze tych rodzin i młodych ludzi schowanych w metrach i piwnicach. Najjaśniej jaśnieje w odwadze opłakujących bezsensowne, bezmyślne okrucieństwa w Buczy, w Irpinie iw każdej ukraińskiej wsi i mieście dotkniętym wojną. I najjaśniej świeci w oczach tych wszystkich młodych Ukraińców, którzy znaleźli schronienie w Europie – dom z dala od domu. Ci ludzie, moi koledzy Europejczycy – młodzi i starzy – są gotowi walczyć i umrzeć za swoją przyszłość i za to marzenie o Europie. To marzenie, które zawsze było. To marzenie, które zawsze musi być.

Więc chcę zakończyć przesłaniem. Dziś rano odbyłem wideokonferencję z prezydentem Zełenskim. I chciał mi wręczyć wirtualnie swoje odpowiedzi na kwestionariusz Komisji dotyczący procesu akcesyjnego, do którego się ubiegał. To ponad 5,000 stron, które mi przekazał. Dlatego chcę przekazać bardzo szczególne przesłanie naszym ukraińskim przyjaciołom i rodzinie. Przyszłość Europy to także wasza przyszłość. Przyszłość naszej demokracji to także przyszłość waszej demokracji. 72 lata temu wojna w Europie została zastąpiona czymś innym, czymś nowym. Najpierw Wspólnota, dziś Unia. To był dzień, w którym zaczęła się przyszłość. To przyszłość, o której piszemy razem od tamtej pory – jako architekci i budowniczowie Europy. A następną stronę, drodzy ukraińscy przyjaciele, piszecie właśnie teraz. Przez nas. Przez nas wszystkich razem.

Sława Ukraina. Niech żyje Europa.

- Reklama -

Więcej od autora

- EKSKLUZYWNA TREŚĆ -spot_img
- Reklama -
- Reklama -
- Reklama -spot_img
- Reklama -

Musisz przeczytać

Ostatnie artykuły

- Reklama -