14.9 C
Bruksela
Czwartek, Maj 9, 2024
ROZRYWKAMuzyka na magazynieWywiad z Romainem Gutsym: „Jak Ujgur w Chinach”

Wywiad z Romainem Gutsym: „Jak Ujgur w Chinach”

ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI: Informacje i opinie reprodukowane w artykułach są opiniami tych, którzy je podają i jest to ich własna odpowiedzialność. Publikacja w The European Times nie oznacza automatycznie poparcia dla poglądu, ale prawo do jego wyrażania.

TŁUMACZENIA ZASTRZEŻEŃ: Wszystkie artykuły na tej stronie są publikowane w języku angielskim. Przetłumaczone wersje są wykonywane za pomocą zautomatyzowanego procesu zwanego tłumaczeniami neuronowymi. W razie wątpliwości zawsze odsyłaj do oryginalnego artykułu. Dziękuję za zrozumienie.

Brat O'Sullivan
Brat O'Sullivan
Bro O'Sullivan jest dziennikarzem muzycznym, który kocha muzykę. To może wydawać się oczywiste, ale tak nie jest. Krytycy czasami nie są kochankami. Wszystkie recenzje, dla których pisze The European Times dotyczą odkryć, które pokochał, a przynajmniej polubił, i którym chce, abyś dał szansę ich wysłuchania.

W październiku powiedziałem ci, że dostanę wywiad z „powracającym” Romainem Gutsym. Wczoraj Romain wydał nowy singiel zatytułowany „Like an Uyghur in China” i zgodnie z obietnicą udało mi się uzyskać wywiad. tutaj:

Bro: Cześć Romain, dawno się nie widzieliśmy. Więc Już powiedziałem naszym czytelnikom że wróciłaś i że to mnie uszczęśliwiło. Powiedziałeś mi, że chcesz skupić się na teraźniejszości i przyszłości, a moje pierwsze pytanie dotyczy twojego nowego singla „Like an Uyghur in China”. Teraz pozwólcie, że ujmę to w ten sposób: w piosence „Jeśli nie masz nic przeciwko”, dałeś jasno do zrozumienia, że ​​„nie zajmuję się polityką”. A teraz zaczynasz 2023 rok wysoce polityczną piosenką?

Romain Gutsy: To wcale nie jest polityczne. Chodzi o ucisk. Prześladowcy mogą pochodzić z dowolnej strony politycznej i zasługują na to samo, biorąc pod uwagę to, co robią, aby uciskać ludzi. Śpiewam o ludziach. Ludzie uciskani i ludzie uciskani. Nie obchodzi mnie fakt, że prześladowcy w Chinach należeliby do Komunistycznej Partii Chin. Nie mam nic przeciwko tej partii jako takiej. Jeśli przestaną ciemiężyć ludzi, nie mam nic przeciwko. Nie mam nic przeciwko buddystom u władzy w Birmie. I nic o rosyjskiej partii rządzącej, kiedy śpiewam o Tatarach Krymskich. Mam wszystko przeciwko ludziom, którzy należąc do jednej lub drugiej z tych grup, a nawet będąc ich przywódcami, uciskają ludzi z powodu ich wiary lub pochodzenia etnicznego. Jak powiedziano w piosence, „piekło jest ich pełne”.

Brat: Zrozumiałem. Więc stworzyłeś piosenkę na rzecz prawa człowieka?

Romain Gutsy: Możesz to powiedzieć w ten sposób. Powiedziałbym, że ta piosenka jest na korzyść ludzi. Ale tak, „prawa człowieka” też działają. Lubię, gdy ludzie mogą być tym, kim chcą i wierzyć w to, w co chcą wierzyć. Piosenka wspomina o trzech uciskanych mniejszościach: Ujgurach, Rohingjach i Tatarach Krymskich. Ci ludzie naprawdę cierpią z powodu ciężkiego ucisku. Ale daleko im do bycia jedynymi. Mogłem dodać na przykład Tybetańczyków, ale także tysiące innych. W rzeczywistości adresowana jest również do osób fizycznych. Ktokolwiek jest gnębiony przez dupka lub szaleńca, jest zaniepokojony tą piosenką. To piosenka przeciwko szaleństwu zła i wolności osobistej.

Bro: Widziałem, że twoje ostatnie piosenki były tworzone z dużym poczuciem humoru, jak „The Girl from Kerry” czy „Frenchy Boy”. Ten wydaje się całkiem poważny. Przechodzisz do poważniejszych tematów?

Romain Gutsy: Cóż, może od czasu do czasu się „przesuwam”, ale tak naprawdę każda piosenka ma swój własny nastrój i nie zawsze może być „zabawna”. Nie wydaje mi się, żeby „Jak Ujgur w Chinach” było „poważne”, ale nie jest to zabawny temat. Gdybyś był Ujgurem, Rohingją lub Tatarem krymskim, być może nie śmiałbyś się zbytnio ze swojej sytuacji. Ale to nie jest „poważne”, bo to sztuka, a także dlatego, że zawsze piszę z dystansem. Przynajmniej ja też próbuję. Poza tym można było dostrzec trochę humoru w mojej odpowiedzi na opresję: „Mówię ciemiężycielowi, że piekło jest ciebie pełne”. To dość desperacka próba zrobienia czegoś, podczas gdy w rzeczywistości jest to bardzo niedoceniany wysiłek, jeśli oczekujesz zmiany. Jak dziecko, które mówi „jesteś wredny” i oczekuje, że wpłynie to na złych ludzi wokół niego. Niemniej jednak przynajmniej coś mówi. I kto wie? Siła słowa, siła piosenki…

Brat: Rozumiem. Jak wiemy, jesteś Francuzem. Czy ta kwestia uciskanych mniejszości jest częścią pańskiej francuskiej przeszłości, jak wiemy, Francja lubi być postrzegana jako kraj prawa człowieka?

Romain Gutsy: przede wszystkim jestem artystą. A w dniu, w którym zostałem artystą, stałem się także człowiekiem bez kraju. Lub ze wszystkich krajów. Urodziłem się jako Korsykanin, potem Francuz. Potem grałem muzykę irlandzką i stałem się Irlandczykiem. Potem American Music i został Amerykaninem. muzyki hiszpańskiej i został Hiszpanem. Ale jestem też Ujgurem, Nigeryjczykiem, Brytyjczykiem, Japończykiem, kimkolwiek chcesz. Jeśli chodzi o Francję, nie sądzę, aby odegrała ona dużą rolę w moim pisaniu „Jak Ujgur w Chinach”. Aby napisać piosenkę i być szczerym, musiałem czuć się Chińczykiem, Ujgurem, Birmańczykiem, Rosjaninem i Tatarem. I kochać je wszystkie.

Brat: OK bracie (powiedział Brat). A co z przyszłością, czy planujecie nowe piosenki, a może koncerty? Dobrze pamiętam, że najlepszą rolę jako muzyka odegrałeś na scenie!

Romain Gutsy: Obie. Nadchodzą nowe piosenki, aw lutym powinien ukazać się nowy, skomponowany i napisany przez Marca Bentela. Do tej pory Marc pracował głównie po stronie produkcji, ale zaproponował mi swoją bardzo fajną piosenkę „Trouble and Delicious” i nagraliśmy ją. Jeśli chodzi o koncerty, to zdecydowanie coś, co planuję na przyszłość. Ale nic nie jest już na porządku dziennym. I nie wiem, gdzie zacznę koncertować. Może to być Francja lub Belgia, ale tak naprawdę jestem skłonny myśleć, że zacznę od Wielkiej Brytanii.

Bro: I planujesz pozostać „niezależnym”?

rzymski: Zależy, co nazywasz „niezależnym”. Uwielbiam pracować z innymi, w tym z wytwórniami. Więc jeśli pojawią się dobre możliwości pracy z wytwórnią, którą lubię, zrobię to. W branży są ludzie, którzy znają lepiej niektóre części pracy. Lepiej więc z nimi pracować i odnosić sukcesy, niż próbować zrobić wszystko samemu i ponieść porażkę. Mimo to zachowuję niezależność w swoich wyborach, przynajmniej tych, które wydają mi się najważniejsze.

Bro: OK, dziękuję Romain, dodam „Like an Uyghur in China” do jednej z moich playlist. Czy będziesz za tym podążać?

rzymski: Oczywiście, bracie. Masz dobry gust i miło jest znaleźć się na Twojej liście odtwarzania.

A jeśli chcesz zobaczyć ostatni film „If You Don't Mind” Romaina Gutsy'ego, oto on:

hqdefault Wywiad z Romainem Gutsym: „Jak Ujgur w Chinach”

Oraz playlista indie folk Bro O'Sullivana:

- Reklama -

Więcej od autora

- EKSKLUZYWNA TREŚĆ -spot_img
- Reklama -
- Reklama -
- Reklama -spot_img
- Reklama -

Musisz przeczytać

Ostatnie artykuły

- Reklama -