Два исследователя провели эксперимент по извлечению значений из разных переводов священного индуистского писания, Бхагавад-Гиты, и нашли среди них общее значение. Произведения было сделано много переводов, но они различаются по смыслу и приводят к потенциально различным интерпретациям. В эксперименте используется искусственный интеллект (ИИ) для извлечения значений из переводов и анализа их различий и сходств.
Подход, использованный в эксперименте, заключался в анализе настроений и семантики (эмоций и смысла) из набора переводов Бхагавад-гиты с использованием системы искусственного интеллекта, разработанной в Google для понимание языка. Доктор Рохиташ Чандра сказал о сравнении: «Несмотря на огромные различия в словарном запасе и структуре предложений, мы обнаружили, что модели эмоций и значения были в целом схожи во всех трех».
Бхагавадгита (часто называемая Гитой) означает «Песнь Бога». Это стихотворение о разговоре между индуистским божеством Господом Кришной и принцем Арджуной. Он состоит из 700 стихов и представляет собой часть санскритского эпоса «Махабхарата», в котором описывается борьба во время войны на Курукшетре между двумя фракциями семьи: Кауравами и Пандавами. Гита является основой философии кармы и ключевым элементом священных писаний индуизма, которые исповедуют более 1 миллиарда человек во всем мире. Именно возможность неправильно истолкованного писания делает такой проект, как проект доктора Чандра, таким ценным.
Исследование проводилось Доктор Чандра Университета Нового Южного Уэльса в Сиднее и Венкатеш Кулкарни ИИТ Гувахати. Доктор Чандра — старший преподаватель по науке о данных, который также возглавляет исследовательскую программу, в которой ИИ применяется для решения таких проблем, как экстремальные климатические явления. Он сочетал это со своим интересом к философии религии, когда начинал исследование толкования Гиты. Венкатеш в равной степени участвовал в проекте как инженер, обеспечивая реализацию и экспериментирование, а также внося свой вклад в визуализацию и анализ результатов.