14.3 C
Брюссель
Четвер, травень 2, 2024
ОсвітаРозшифрували любовні листи Марії-Антуанетти

Розшифрували любовні листи Марії-Антуанетти

ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ: інформація та думки, відтворені в статтях, належать тим, хто їх висловлює, і це їхня особиста відповідальність. Публікація в The European Times означає не автоматичне схвалення погляду, а право його висловлення.

ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕКЛАДИ: Усі статті на цьому сайті опубліковано англійською мовою. Перекладені версії виконуються за допомогою автоматизованого процесу, відомого як нейронні переклади. Якщо ви сумніваєтеся, завжди посилайтеся на оригінальну статтю. Спасибі за розуміння.

Гастон де Персіньї
Гастон де Персіньї
Гастон де Персіньї - репортер на The European Times Новини

Автор P.poschadel — Commons.wikimedia.org

Французькі вчені розшифрували відредаговані любовні листи Марії-Антуанетти, повідомляє Associated Press.

Вчені вважають, що їх редагував особисто її імовірний коханець, шведський граф Аксель фон Ферсен. Їх відправили до її близького друга і ймовірного коханця, шведського графа Акселя фон Ферсена. Зміст деяких листів було змінено темнішими чорнилом, ніж оригінал, і, швидше за все, метою було пом’якшити мову кохання.

Вчені застосовують новий метод для розшифровки оригінального тексту, розділяючи хімічний склад чорнила, що використовується при написанні історичних документів.

Таким чином вони приходять до оригінальних слів, написаних Марією-Антуанеттою, і навіть встигають ідентифікувати особу, яка їх видалила – це був сам Ферзен.

Вони листувалися два роки після Французької революції 1789 року. У той час королева і король Людовик XVI жили під наглядом у палаці Тюїльрі і щойно зазнали невдачі в спробі втекти з домашнього арешту.

У восьми з 15 проаналізованих листів були виявлені достатні відмінності в хімічному складі чорнила – у співвідношенні між залізом, міддю та іншими елементами, щоб вчені змогли відновити оригінальний текст.

Дослідники задоволені тим, що нова технологія дозволяє їм не тільки виявити відредаговані слова, але й особу того, хто їх змінив. Вони впевнені, що Ферзен вніс виправлення, оскільки склад чорнила з його листів подібний до того, яким були внесені виправлення. Мотиви редагування залишаються незрозумілими.

Вилучені слова, такі як «божевільний» і «коханий», не змінюють загального значення листування.

«У той час люди використовували дуже колоритну мову – але це дійсно сильні та інтимні слова. З цього тексту ми знаємо, що був любовний роман», — сказала Анн Мішлен з Сорбонни, співавторка дослідження. Наука Advanceis.

Марія-Антуанетта і Ферзен познайомилися у Франції, коли їм обом було по 18 років. Вони підтримували зв’язок до її смерті. Він ніколи не одружувався.

Фото: Статуя Марії Антуанетти в базиліці Сен-Дені поблизу Парижа (iStock від Getty Images)

- Реклама -

Більше від автора

- ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ВМІСТ -spot_img
- Реклама -
- Реклама -
- Реклама -spot_img
- Реклама -

Must read

Останні статті

- Реклама -