23.8 C
برسلز
منگل، مئی 14، 2024
تفریحاسٹاک پر موسیقیرومین گٹسی کا انٹرویو: "چین میں ایک ایغور کی طرح"

رومین گٹسی کا انٹرویو: "چین میں ایک ایغور کی طرح"

دستبرداری: مضامین میں دوبارہ پیش کی گئی معلومات اور آراء ان کا بیان کرنے والوں کی ہیں اور یہ ان کی اپنی ذمہ داری ہے۔ میں اشاعت The European Times اس کا مطلب خود بخود نقطہ نظر کی توثیق نہیں ہے، بلکہ اس کے اظہار کا حق ہے۔

ڈس کلیمر ترجمے: اس سائٹ کے تمام مضامین انگریزی میں شائع کیے گئے ہیں۔ ترجمہ شدہ ورژن ایک خودکار عمل کے ذریعے کیے جاتے ہیں جسے عصبی ترجمہ کہا جاتا ہے۔ اگر شک ہو تو ہمیشہ اصل مضمون کا حوالہ دیں۔ سمجھنے کے لئے آپ کا شکریہ.

بھائی او سلیوان
بھائی او سلیوان
Bro O'Sullivan ایک میوزک صحافی ہے جو موسیقی سے محبت کرتا ہے۔ یہ واضح لگ سکتا ہے لیکن ایسا نہیں ہے۔ نقاد بعض اوقات محبت کرنے والے نہیں ہوتے۔ تمام جائزے جو وہ لکھتے ہیں۔ The European Times ان دریافتوں کے بارے میں ہیں جن کو وہ پسند کرتا تھا، یا کم از کم پسند کرتا تھا، اور وہ چاہتا ہے کہ آپ کو سننے کا موقع دیں۔

اکتوبر میں، میں نے آپ کو بتایا تھا کہ میں "واپس آنے والے" Romain Gutsy کے ساتھ ایک انٹرویو کروں گا۔ کل رومین نے "Like an Uyghur in China" کے نام سے ایک نیا سنگل جاری کیا، اور وعدے کے مطابق، میں ایک انٹرویو لینے میں کامیاب ہوا۔ یہ رہا:

بھائی: ہیلو رومین، طویل عرصے سے نظر نہیں آئی۔ تو میں پہلے ہی اپنے قارئین سے کہہ چکا ہوں۔ کہ آپ واپس آگئے ہیں اور اس نے مجھے خوشی دی۔ اب، آپ نے مجھے بتایا کہ آپ حال اور مستقبل پر توجہ مرکوز کرنا چاہتے ہیں، اور میرا پہلا سوال آپ کے نئے سنگل "Like an Uyghur in China" کے بارے میں ہے۔ اب میں اسے اس طرح بتاتا ہوں: گانے میں "اگر آپ کو کوئی اعتراض نہیں ہے۔آپ نے واضح کر دیا کہ میں سیاست نہیں کرتا۔ اور اب آپ 2023 کا آغاز ایک انتہائی سیاسی گانے سے کرتے ہیں؟

رومین گٹسی: یہ بالکل سیاسی نہیں ہے۔ یہ ظلم کی بات ہے۔ ظالم کسی بھی سیاسی پہلو سے ہو سکتے ہیں، اور وہ اسی کے مستحق ہیں، اس بنیاد پر کہ وہ لوگوں پر ظلم کرتے ہیں۔ میں لوگوں کے بارے میں گاتا ہوں۔ وہ لوگ جو مظلوم ہیں، اور وہ لوگ جو ظلم کرتے ہیں۔ مجھے اس بات کی کوئی پرواہ نہیں کہ چین میں ظلم کرنے والوں کا تعلق چینی کمیونسٹ پارٹی سے ہوگا۔ میرے پاس اس پارٹی کے خلاف کچھ نہیں ہے۔ اگر وہ لوگوں پر ظلم کرنا چھوڑ دیں تو میرے ساتھ اچھا ہے۔ میرے پاس برما میں بدھ مت کے پیروکاروں کے خلاف کچھ نہیں ہے۔ اور جب میں کریمین تاتاروں کے بارے میں گاتا ہوں تو روسی حکمران جماعت کے بارے میں کچھ نہیں ہوتا۔ میرے پاس ان لوگوں کے خلاف سب کچھ ہے جو، ان گروہوں میں سے کسی ایک سے تعلق رکھتے ہوئے، یا ان کے رہنما ہونے کے باوجود، لوگوں کو ان کے عقیدے یا ان کی نسل کی وجہ سے ستاتے ہیں۔ جیسا کہ گانے میں کہا گیا ہے، ’’جہنم ان سے بھری ہوئی ہے‘‘۔

بھائی: سمجھ گیا۔ تو آپ نے حق میں گانا بنایا انسانی حقوق?

رومین گٹسی: آپ اسے اس طرح کہہ سکتے ہیں۔ میں کہوں گا کہ یہ گانا انسانوں کے حق میں ہے۔ لیکن ہاں، "انسانی حقوق" بھی کام کرتا ہے۔ میں پسند کرتا ہوں کہ لوگ آزاد ہوں جو وہ بننا چاہتے ہیں اور جو وہ ماننا چاہتے ہیں اس پر یقین کریں۔ گانے میں تین مظلوم اقلیتوں کا ذکر ہے: اویغور، روہنگیا اور کریمیائی تاتار۔ یہ لوگ حقیقی معنوں میں شدید جبر کے شکار ہیں۔ لیکن صرف ہونے سے بہت دور ہیں۔ میں تبتیوں کو شامل کر سکتا تھا، مثال کے طور پر، بلکہ ہزاروں دوسرے لوگوں کو بھی۔ درحقیقت یہ افراد کو بھی مخاطب کیا جاتا ہے۔ جو کوئی گدی، یا دیوانہ کے ذریعہ مظلوم ہے، اس گانے سے فکر مند ہے۔ یہ بری پاگل پن اور ذاتی آزادی کے خلاف گانا ہے۔

بھائی: میں نے دیکھا ہے کہ آپ کے آخری گانے مزاح کے بہترین احساس کے ساتھ تیار کیے گئے تھے، جیسے "کیری کی لڑکی" یا "فرنچی بوائے"۔ یہ کافی سنجیدہ لگتا ہے۔ کیا آپ زیادہ سنجیدہ موضوعات کی طرف بڑھ رہے ہیں؟

رومین گٹسی: ٹھیک ہے، میں وقتاً فوقتاً "شفاف" ہو سکتا ہوں، لیکن درحقیقت کسی بھی گانے کا اپنا موڈ ہوتا ہے اور یہ ہمیشہ "مذاق" نہیں ہو سکتا۔ مجھے نہیں لگتا کہ "چین میں ایغور کی طرح" "سنجیدہ" ہے، لیکن یہ واقعی کوئی مضحکہ خیز موضوع نہیں ہے۔ اگر آپ اویغور، روہنگیا یا کریمیائی تاتار تھے، تو شاید آپ اپنی صورت حال پر زیادہ ہنس نہ سکیں۔ لیکن یہ "سنجیدہ" نہیں ہے، کیونکہ یہ آرٹ ہے، اور اس لیے بھی کہ میں ہمیشہ کچھ فاصلے سے لکھتا ہوں۔ کم از کم میں بھی کوشش کرتا ہوں۔ اس کے علاوہ، آپ کو میرے جبر کے جواب میں کچھ مزاح بھی نظر آتا ہے: "میں ظالم سے کہتا ہوں، جہنم تم سے بھری ہوئی ہے"۔ یہ کچھ کرنے کی کافی مایوس کن کوشش ہے، جبکہ درحقیقت اگر آپ چیزوں کو تبدیل کرنے کی توقع رکھتے ہیں تو یہ ایک بہت کم تخمینہ کوشش ہے۔ ایک بچے کی طرح کہتا ہے، "آپ کا مطلب ہے" اور اس کی توقع کرنا اس کے آس پاس کے برے لوگوں کو متاثر کرے گا۔ بہر حال، کم از کم یہ کچھ کہتا ہے۔ اور کون جانتا ہے؟ الفاظ کی طاقت، گانے کی طاقت…

بھائی: سمجھ گیا۔ جیسا کہ ہم جانتے ہیں، آپ فرانسیسی ہیں۔ کیا مظلوم اقلیتوں کا یہ سوال آپ کے فرانسیسی پس منظر کا حصہ ہے، جیسا کہ ہم جانتے ہیں کہ فرانس کو ایک ملک کے طور پر سوچا جانا پسند ہے؟ انسانی حقوق?

رومین گٹسی: سب سے پہلے، میں ایک فنکار ہوں۔ اور جس دن میں فنکار بنا، میں بھی کسی ملک کا آدمی بن گیا۔ یا تمام ممالک کا۔ میں ایک کورسیکن پیدا ہوا، پھر ایک فرانسیسی۔ پھر میں نے آئرش میوزک بجایا اور آئرش بن گیا۔ پھر امریکی موسیقی اور امریکی بن گئے۔ ہسپانوی موسیقی اور ہسپانوی بن گیا۔ لیکن میں بھی ایک اویغور ہوں، ایک نائجیرین ہوں، ایک برطانوی ہوں، ایک جاپانی ہوں، جو بھی آپ چاہتے ہیں۔ جہاں تک فرانس کا تعلق ہے، میں نہیں سمجھتا کہ اس نے میری "Like an Uyghur in China" کی تحریر میں کوئی بڑا کردار ادا کیا ہے۔ گانا لکھنے اور سچ بولنے کے لیے مجھے چینی، ایغور، برمی، روسی اور تاتار محسوس کرنا پڑا۔ اور ان سب سے پیار کرنا۔

بھائی: ٹھیک ہے بھائی (برو نے کہا)۔ تو مستقبل کے بارے میں کیا خیال ہے، کیا آپ نئے گانوں کی منصوبہ بندی کر رہے ہیں، اور شاید gigs؟ مجھے اچھی طرح یاد ہے کہ بطور موسیقار آپ کا بہترین حصہ اسٹیج پر تھا!

رومین گٹسی: دونوں نئے گانے آ رہے ہیں اور فروری میں ایک نیا ریلیز ہونا چاہیے جسے مارک بینٹل نے کمپوز اور لکھا ہو۔ ابھی تک، مارک بنیادی طور پر پروڈکشن سائیڈ پر کام کر رہا تھا، لیکن اس نے مجھے اپنا ایک بہت ہی اچھا گانا تجویز کیا، جس کا نام "ٹربل اینڈ ڈیلیئسس" تھا اور ہم نے اسے ریکارڈ کر لیا۔ جہاں تک gigs کا تعلق ہے، یہ یقینی طور پر ایسی چیز ہے جس کی میں مستقبل کے لیے منصوبہ بنا رہا ہوں۔ لیکن ایجنڈے پر کچھ بھی نہیں ہے۔ اور مجھے نہیں معلوم کہ میں کہاں کا دورہ شروع کروں گا۔ یہ فرانس ہو سکتا ہے یا بیلجئیملیکن درحقیقت، میں یہ سوچنے پر مجبور ہوں کہ میں برطانیہ سے شروع کروں گا۔

بھائی: اور آپ "آزاد" رہنے کا ارادہ کر رہے ہیں؟

رومین: اس پر منحصر ہے جسے آپ "آزاد" کہتے ہیں۔ مجھے دوسروں کے ساتھ کام کرنا پسند ہے، اور اس میں لیبل بھی شامل ہیں۔ لہذا اگر کسی ایسے لیبل کے ساتھ کام کرنے کے اچھے مواقع ہیں جو مجھے پسند ہے تو میں یہ کروں گا۔ صنعت میں، ایسے لوگ ہیں جو آپ سے بہتر کام کے کچھ حصوں کو جانتے ہیں۔ اس لیے بہتر ہے کہ سب کچھ خود کرنے اور ناکام ہونے کی بجائے ان کے ساتھ کام کریں اور کامیاب ہوں۔ لیکن پھر بھی، میں اپنے انتخاب میں آزاد رہتا ہوں، کم از کم وہ جو میرے لیے سب سے اہم معلوم ہوتے ہیں۔

بھائی: ٹھیک ہے، آپ کا شکریہ رومین، میں اپنی ایک پلے لسٹ میں "چین میں ایغور کی طرح" شامل کروں گا۔ کیا آپ اس کی پیروی کریں گے؟

رومین: بالکل، بھائی. آپ کا ذائقہ یقینی ہے اور آپ کی پلے لسٹس میں نمایاں ہونا خوشی کی بات ہے۔

اور اگر آپ رومین گٹسی کی "اگر آپ کو کوئی اعتراض نہیں ہے تو" کی آخری ویڈیو دیکھنا چاہتے ہیں، یہ یہ ہے:

hqdefault انٹرویو رومین گٹسی: "چین میں ایک ایغور کی طرح"

اور Bro O'Sullivan انڈی فوک پلے لسٹ:

اشتہار -

مصنف سے مزید

- خصوصی مواد -اسپاٹ_مگ
اشتہار -
اشتہار -
اشتہار -اسپاٹ_مگ
اشتہار -

ضرور پڑھنا

تازہ مضامین

اشتہار -