12.9 C
布鲁塞尔
周六,4年2024月XNUMX日
国际“在巴比伦河上”:对诗篇 136 篇的评注

“在巴比伦河上”:对诗篇 136 篇的评注

免责声明:文章中转载的信息和观点是陈述他们的信息和观点,由他们自己负责。 发表于 The European Times 并不自动意味着赞同观点,而是表达观点的权利。

免责声明翻译:本网站的所有文章均以英文发表。 翻译版本是通过称为神经翻译的自动化过程完成的。 如有疑问,请始终参考原始文章。 谢谢你的理解。

新闻台
新闻台https://europeantimes.news
The European Times 新闻旨在报道重要的新闻,以提高欧洲各地公民的意识。

15 年 28 月 2021 日/136 日——浪子周,第二次为大斋期做准备。 在这一天的前夜,在通宵守夜的时候,唱了第 XNUMX 首诗篇《在巴比伦河上》。 Pravoslavie.Ru 报价s 对这首赞美诗的神学和语言学评论n 从正统的角度.

伟大的四十天之前有四个准备周。 在此期间,四旬期三重奏提供了许多礼仪文本,让我们为大斋期做好准备。 因此,在浪子周和肉类和奶酪周的晨祷中,唱完 polyeleos 诗篇(134 和 135)“赞美主的名”和“向主认罪”,诗篇 136 “在巴比伦的河流上”也被唱过。

Typicon 在浪子周的晨祷中给​​出礼仪指导,指示我们唱两首多音诗篇的第三篇诗篇:“在巴比伦的河流上”,带有红色的哈利路亚 [1]。 教会斯拉夫语短语“red alleluia”字面意思是“美丽的 alleluia”[2]。 可以看出,提比康为了这样唱这首诗篇,将其与前两首诗篇的背景区分开来。

第 136 首诗篇由九节经文组成。 在圣经的教会斯拉夫语文本中,它的标题是:“致大卫耶利米”[3]。 在希伯来圣经中,诗篇没有刻上作者的名字; 在拉丁语和希腊语圣经中,给出了大卫的名字[4]。

关于第 136 首诗篇的作者身份,有多种说法。 对家乡的强烈怀念,清楚地表达在其中(第 5-6 节),促使我们认为作者是那些在公元前 538 年波斯国王居鲁士下令后返回被摧毁的耶路撒冷的俘虏之一。

第 136 篇诗篇的教会斯拉夫语文本如下:

“大卫耶利米。

在巴比伦的河流上,白发苍苍,白发苍苍,永远记得锡安给我们。 在他的柳树中,我们的器官是obesih。 好像有关于我们被囚禁的问题,关于歌曲的歌词和引导我们唱歌的问题:从锡安的歌曲中向我们歌唱。 在异国他乡如何唱耶和华的歌? 如果我忘记你,耶路撒冷,让我的右手被忘记。 如果我不记得你,如果我不献上耶路撒冷,就像我快乐的开始一样,把我的舌头紧贴我的喉咙。 记住,以东之子,主啊,在耶路撒冷的日子,他们说:耗尽,耗尽它的根基。 巴比伦受诅咒的女儿,即使你报答了我们,他也会报答你的,这是有福的。 他有福了,他把你的孩子砸在石头上”[5]。

巴比伦的囚禁

“在巴比伦河上”——在“河边”(synodal 翻译)短语中使用复数形式表示底格里斯河和幼发拉底河沿岸的各个地区,它们的支流和人工运河由巴比伦人引来灌溉他们的田地,被俘虏的犹太家庭曾经居住过[6]。

动词“sedokhom 和 plakahom”的复数形式是指俘虏之间的交流。 他们一起哭泣,互相同情,想起锡安——在这种情况下,这个词与耶路撒冷或圣殿有关。

我们被罪囚禁——“在巴比伦的河流上”

“On verbiy… obesihom”——教会斯拉夫语动词“obesity”,以及希腊语“κρεμασθῆναι”,在第二节经文的上下文中被翻译成俄语为“hung”。

“我们的器官”——在希腊文中是单词ὄργανα。 它被借入教堂斯拉夫语文本而没有翻译。 ὄργανα这个词在俄语中被翻译为“乐器”,在阅读主教会议的翻译时,我们可以理解我们在谈论乐器:“我们挂了我们的竖琴”。 挂在树上的乐器表明犹太人已经把乐趣放在一边。

第一节中的赞美诗“在巴比伦的河流上”揭示了大斋期的全部含义。 我们被罪恶囚禁——“在巴比伦的河流上”。 像犹太人一样,我们需要抛开欢乐,想想我们的罪,记住锡安——天国或天上的耶路撒冷。

锡安歌曲

“好像我们的俘虏对这首歌的歌词有疑问,并在这首歌中引导我们:向我们歌唱锡安之歌”:如果从希伯来语翻译,这节经文是这样写的:“那些俘虏我们向我们索要歌曲的歌词; 我们的压迫者是快乐的:向我们歌唱锡安的歌声。”

“提问者”——“命令”或“要求”。 被俘的巴比伦人要求犹太人对他们说几句他们在耶路撒冷唱的神圣歌曲和赞美[7]。

“我们怎么能在异乡唱耶和华的歌呢?” ——所以你可以翻译第四节经文。 “为什么他们不被允许在异国他乡唱歌? 因为不洁的耳朵不应该听到这些神秘的赞美诗”[8] – 圣约翰金口解释这段话[9]。

“外国”不仅仅是远离圣城的国家,它是一个不洁的异教土地(见:结 4:13-14),提供了“不洁的面包”。

St. John Chrysostom 呼吁特别注意观察自己并以一种不会成为俘虏、异化和被逐出父亲城市的方式来建立真实的生活[10]。 “我们都会倾听并从中学习。 就像他们被剥夺了这座城市,然后他们开始寻找它一样,当那天他们将被剥夺山区的耶路撒冷时,我们中的许多人将经历同样的事情” [11],——这就是圣.约翰评论第 136 首诗篇。

耶路撒冷——欢乐的开始

“如果我忘记你,耶路撒冷啊,让我的右手被忘记。 如果我不记得你,如果我不献上耶路撒冷,就好像我快乐的开始一样,把我的舌头紧贴我的喉咙”:第五和第六节经文是建立在誓言的原则上的:“如果我忘记,让我的右手忘记我; 如果我不记得了,就让我的舌头贴在上颚上。” 诗篇的作者已经准备好因违背誓言而受到惩罚,也就是说,如果他不将耶路撒冷作为他快乐的开始,愿主从他手中夺走他右手弹奏竖琴的机会,并且禁止他的舌头唱锡安之歌。

在大斋期的准备阶段唱这首诗篇呼吁我们将天国耶路撒冷作为我们喜乐的开始。

以东之子

诗人转向神,祈求主记念以东人在公元前 587 年毁灭耶路撒冷时所犯的恶行。 (见:Obd. 1:10-15):“主啊,以东的子孙,请记住,在耶路撒冷的日子,说:用尽,用尽它的根基。”

Idumeans 是犹太人的近亲,一直对他们的兄弟怀有敌意,在他一生中的所有悲伤事件中,他们都积极而邪恶地参与其中(见:上午 1:11)。

“耶路撒冷的日子”是耶路撒冷被彻底摧毁的日子,这座城市被剥夺了防御墙和塔楼,字面意思是“脱光衣服”(以赛亚书 3:17)。

巴比伦的女儿

“巴比伦受诅咒的女儿,有福了,他会用你的报应来报答你,你已经报答了我们”——在俄文的诗篇翻译中,巴比伦的女儿被称为毁灭者。 希腊文本称她为“不幸的”(ταλαίπωρος [12]),因此“被诅咒”这个词——不快乐、悲惨 [13]。

根据对《诗篇》的一些评论,“将你的孩子拿在石头上摔碎的人是有福的”这难看的表达方式指出了以色列人粗鲁和不人道的特征 宗教. 无论我们如何看待诗篇的话语,显然,诗人并不希望巴比伦所有无辜的孩子都死去,而是要求主记住他们对锡安所做的非常具体的毁灭者。

“婴儿” – 小额津贴和烦恼的开始的形象,可以成长为无法根除的激情

而在精神生活中,很多事情都可以与婴儿相提并论——这是小额补贴和烦恼的开始,它们会发展成深刻的、根深蒂固的激情和恶习。 现在它们看起来如此渺小和毫无防备,以至于抵抗它们在某种程度上甚至是残忍的[14]。 但正是在这个初始阶段,才有必要与他们战斗——“用石头击碎他们的人是有福的。”

***

第 136 首诗篇在预备周的通宵守夜中每年只唱三遍,向我们展示了失去圣地——耶路撒冷的犹太人的巨大失望。 经文还鼓励我们思考主将赐给我们的那些伟大祝福的代价。

毫无疑问,犹太俘虏的悲伤和眼泪应该激励我们珍惜上帝赐予的所有礼物。

笔记:

[1] Typicon,西斯特乌斯塔夫。 M.:俄罗斯东正教出版委员会,2002 年。S. 825。

 [2] 8-1981 世纪俄语词典。 问题。 19. M.,20. S. XNUMX-XNUMX。

 [3] 诗篇。 M.,2013 年。S. 367。

 [4] 解释圣经,或对旧约和新约圣经所有书籍的注释,由 AP Lopukhin 编辑。 M.,2009 年。S. 512。

 [5] 诗篇。 第 367 条。

[6] AP Lopukhin 编辑的解释性圣经,或对旧约和新约圣经所有书籍的注释。 第 513 条。

 [7] Razumovsky G.,大祭司。 诗篇圣书的解释。 M.,2002 年。S. 822。

 [8] 圣约翰金口。 关于诗篇的对话//圣约翰金口。 创作。 T. 5. 书。 1. 圣彼得堡,1899 年,p。 451.

 [9]同上。

 [10] Razumovsky G.,大祭司。 诗篇圣书的解释。 第 822 条。

[11] 圣约翰金口。 关于诗篇的对话//创作。 T. 5. 书。 1. S. 451。

 [12] 利德尔 HG,斯科特。 R. 希腊语-英语词典。 牛津,1996 年。第 1753 页。

 [13] 12-1987 世纪俄语词典。 问题。 320. M.,XNUMX. S. XNUMX。

 [14] 刘易斯 K. 对诗篇的反思//刘易斯 K. 文集。 T. 8. M.,2008. S. 334。

作者:Larisa Marsheva 教授,Petr Gramatik,26 年 2021 月 137624 日,https://pravoslavie.ru/XNUMX.html(俄语)。

- 广告 -

更多来自作者

- 独家内容 -现货图片
- 广告 -
- 广告 -
- 广告 - 现货图片
- 广告 -

必读

最新文章

- 广告 -