8.8 C
بروكسل
الاثنين، أبريل شنومكس، شنومكس
اختيار المحررحفل في البرلمان الأوروبي: عمر حرفوش يعزف مقطوعته الجديدة لـ...

حفل موسيقي في البرلمان الأوروبي: عمر حرفوش يعزف مقطوعته الجديدة من أجل السلام العالمي

إخلاء المسؤولية: المعلومات والآراء الواردة في المقالات هي تلك التي تنص عليها وهي مسؤوليتهم الخاصة. المنشور في The European Times لا يعني تلقائيًا الموافقة على وجهة النظر ، ولكن الحق في التعبير عنها.

ترجمات إخلاء المسؤولية: يتم نشر جميع المقالات في هذا الموقع باللغة الإنجليزية. تتم النسخ المترجمة من خلال عملية آلية تعرف باسم الترجمات العصبية. إذا كنت في شك ، فارجع دائمًا إلى المقالة الأصلية. شكرا لتفهمك.

مكتب الاخبار
مكتب الاخبارhttps://europeantimes.news
The European Times تهدف الأخبار إلى تغطية الأخبار المهمة لزيادة وعي المواطنين في جميع أنحاء أوروبا الجغرافية.

حدث مساء اليوم الثلاثاء في المفوضية الأوروبية في بروكسل. أظهر عمر حرفوش، الذي ظهر في الأخبار في الأسابيع الأخيرة بعد استحواذه على مجلة Entrevue، أن لديه عدة خيوط في قوسه. الرئيس الفخري لمنظمة الحوار والتنوع، رجل الأعمال، وهو أيضًا عازف بيانو وملحن، عزف مقطوعته الموسيقية الجديدة التي ألفها خصيصًا للدعوة إلى السلام العالمي. كما حملت مقطوعة بعنوان "أنقذوا النفس تنقذوا الإنسانية" عن عبارة مشهورة وردت في التوراة والقرآن الكريم.

وأقيم الحفل في القاعة الرئيسية للمفوضية الأوروبية خلال أمسية موسيقية نظمت عشية القمة الأوروبية، التي تجمع كل الزعماء الأوروبيين، بما في ذلك الرئيس الفرنسي إيمانويل ماكرون، لاتخاذ قرارات حاسمة بشأن مستقبل أوكرانيا والوضع. في الشرق الأوسط.

وقرأ عمر حرفوش، خلال أدائه، سورة المائدة 32: "قوله تعالى: ومن أحياها فكأنما أحيا الناس جميعا"، أمام مسؤولين وصناع قرار أوروبيين، كل ذلك في ظل برعاية المفوض الأوروبي أوليفيير فارهيلي.

وأثناء قراءة هذه السورة، اندهش الحضور عندما سمعوا القرآن الكريم الذي يُقرأ لأول مرة داخل مبنى المفوضية الأوروبية. منخرطًا جدًا في كفاحه من أجل السلام، طلب عمر حرفوش من القادة السياسيين أن يعدوه بشيء واحد: أن ينقذ كل منهم حياته بعد سماع موسيقاه التي ألفها لهذه المناسبة.

يتألف العمل الموسيقي الجديد للملحن من جزأين يرمزان إلى انقسامات عالم اليوم: الأول يحكي عن حياة كاملة وسعيدة مليئة بالحب والتسامح. والثاني يصف حياة الحزن والدمار والخوف وفقدان الأمن والأمل. وهذا يطرح سؤالاً حاسماً: أي عالم نريد أن نعيش فيه: الأول أم الثاني؟

ومنذ نهاية الجزء الأول، الذي عزف على البيانو مع الأوركسترا، صفق الجمهور بحرارة للموسيقيين. وفي نهاية الجزء الثاني وقف الجمهور على قدميه، ولم يتمكن بعض الحضور من حبس بعض الدموع.

كان النجاح كبيرًا لدرجة أن السفراء الحاضرين في الغرفة طلبوا على الفور من عمر حرفوش وأوركسترا عزف هذه المقطوعة في جميع المدن الأوروبية. علماً أن عمر حرفوش رافقه خلال هذا الحفل عازفة الكمان الرسمية الأوكرانية آنا بوندارينكو، وأوركسترا مكونة من خمسة عشر عازفاً من جنسيات مختلفة: الفرنسية، البلجيكية، السورية، الأوكرانية، والمقدونية.

وكانت أيضًا المرة الأولى التي يُقام فيها حفل موسيقي كلاسيكي في مبنى رسمي للمفوضية الأوروبية في بروكسل.

- الإعلانات -

المزيد من المؤلف

- المحتوى الحصري -بقعة_صورة
- الإعلانات -
- الإعلانات -
- الإعلانات -بقعة_صورة
- الإعلانات -

يجب أن يقرأ

أحدث المقالات

- الإعلانات -