16.1 C
Brussel·les
Dimarts, maig 7, 2024
ReligióBudisme"La bodhichitta és la principal causa d'un Buda", va subratllar Sa Santedat el...

"La bodhichitta és la principal causa d'un Buda", va subratllar Sa Santedat el Dalai Lama

EXENCIÓ DE RESPONSABILITAT: Les informacions i opinions reproduïdes en els articles són les de qui les expressa i és responsabilitat seva. Publicació a The European Times no significa automàticament l'aprovació de la visió, sinó el dret a expressar-la.

EXENCIÓ DE RESPONSABILITAT TRADUCCIONS: Tots els articles d'aquest lloc es publiquen en anglès. Les versions traduïdes es fan mitjançant un procés automatitzat conegut com a traduccions neuronals. En cas de dubte, consulteu sempre l'article original. Gràcies per entendre.

Sa Santedat el Dalai Lama va caminar des de les portes fins a la seva residència fins al Tsuglagkhang, el temple tibetà principal, per donar un ensenyament a manera de celebració.

Dharamsala, HP, Índia, 4 de juny de 2023

Avui és el dia de lluna plena, el dia principal, de Saga Dawa, el quart mes del calendari lunar tibetà, quan els tibetans recorden el naixement i la il·luminació de Buda Shakyamuni. La seva Santedat el Dalai Lama va caminar des de les portes fins a la seva residència fins al Tsuglagkhang, el temple tibetà principal, per donar un ensenyament a manera de celebració. Mentre pujava pel mig del pati del temple, va caminar d'un costat a l'altre per saludar i saludar a la gent que s'hi reunia.

En arribar al temple, va saludar un grup de monjos Theravada que estaven asseguts a la dreta del tron ​​i a la primera fila de monjos davant d'ell. Des de les escales fins al tron, Sa Santedat va aixecar les mans juntes per presentar els seus respectes a Buda i es va aturar un moment en una pregària silenciosa. El 'Sutra del cor' es va recitar en tibetà mentre es va asseure, seguit d'una ofrena de mandala. Es va servir te i pa.

"Avui, els meus germans i germanes del Dharma", va començar Sa Santedat, "és quan els seguidors del Buda recordem que el Buda va assolir la il·luminació.

"Com es diu," els savis no renten les accions nocives amb aigua, ni eliminen els sofriments dels éssers amb les seves mans. Tampoc trasplanten la seva pròpia realització als altres. És ensenyant la veritat de la talitat que alliberen els éssers.'

“Motivat per la compassió, la intenció de Buda era ensenyar a treure els éssers sensibles del sofriment. Durant molts eons va pensar en beneficiar els éssers sensibles i finalment es va il·luminar. Va ensenyar que el sofriment sorgeix com a resultat de causes i condicions. Aquestes causes i condicions no estan relacionades amb un agent extern, com ara un déu creador, sinó que es produeixen a causa de les ments rebels dels éssers sensibles. Com que tendim a sentir-nos aclaparats per l'afecció, la ira i l'odi, participem en accions i creem karma, que dóna lloc al patiment.

"Tot i que les coses estan simplement designades i no tenen existència objectiva o independent, semblen existir des del seu propi costat i entenem aquesta aparença d'existència independent. És a dir, agafem una visió distorsionada. Per ajudar els éssers a aclarir aquesta visió distorsionada, el Buda va ensenyar les Quatre Nobles Veritats, que el sofriment s'ha de conèixer i les seves causes eradicades, el cessament s'ha d'actualitzar cultivant el camí.

“També va ensenyar que el sofriment es produeix a diferents nivells de subtilesa: el patiment del patiment, el patiment del canvi i el patiment existencial. Les causes i condicions directes del patiment es troben en les nostres accions i afliccions mentals. La nostra visió distorsionada que les coses tenen una existència objectiva i independent és a l'arrel de les nostres afliccions mentals. El Buda va ensenyar que, contràriament a això, tots els fenòmens estan desproveïts d'un nucli o essència substancial: estan buits d'existència inherent. Entendre això actua com una força contraria, i com millor ho entenem, més es redueixen les nostres afliccions mentals".

2023 06 04 Dharamsala N06 SA11960 "Bodhichitta és la causa principal d'un Buda", va subratllar Sa Santedat el Dalai Lama
La seva Santedat el Dalai Lama adreçant-se a la congregació es va reunir per assistir al seu ensenyament de la Saga Dawa al temple tibetà principal de Dharamsala, HP, Índia, el 4 de juny de 2023. Foto de Tenzin Choejor

Sa Santedat va reprendre els 'Vuit versos per entrenar la ment', va assenyalar que la majoria de nosaltres estem subjectes a l'orgull i la prepotència, però aquest text ens aconsella no veure'ns millors o superiors als altres. El segon vers diu: "Sempre que estic en companyia d'altres, que em consideri inferior a tots". Els altres éssers humans, va assenyalar, són igual que nosaltres; també tenen defectes, però això no és motiu per acomiadar-los o sentir-los menyspreu. Si et penses que és més baix que els altres, sembraràs la llavor de qualitats més grans. La humilitat porta a un estatus elevat.

El vers següent aconsella: "No et deixis superar per les afliccions mentals". El Buda i els grans mestres que van venir després d'ell van mostrar com superar les emocions negatives.

"Després que el budisme va arribar al Tibet", va remarcar Sa Santedat, "van sorgir diverses tradicions diferents, com ara la Sakya, Nyingma, Kagyu i els Kadampas seguint el gran mestre indi, Atisha. Els mestres Kadampa eren famosos per la seva humilitat. Un d'ells, l'autor d'aquests 'Vuit versos', Geshé Langri Thangpa era conegut com a Lang-thang de cara llarga. Va plorar davant la difícil situació dels éssers sensibles. El seu cultiu de la bodhichitta, la ment del despertar, va ser tal que estava decidit a ajudar els altres. Recito aquests versos seus cada dia.

"Com diu el tercer vers, sigui el que estiguis fent i siguis on siguis, quan sorgeixen emocions negatives o afliccions mentals, contraresta'ls. Quan els altres et critiquen o maltractin, no pensis en represàlies, oferiu-los la victòria.

"On el sisè vers diu que si algú fa un gran mal en fer-te mal, veu'l com un excel·lent amic espiritual, vol dir que en comptes d'enfadar-se amb ell, genera compassió. Hi ha líders comunistes a la Xina que em critiquen i condemnen la cultura tibetana, però actuen així des de la ignorància, la miopia i l'estretor de ment, per això els sento compassió.

"El vers setè diu: "Puc emportar-me en secret tots els seus mals i dolors" i es refereix a participar discretament en la pràctica de donar i prendre tranquil·lament al teu cor. Finalment, el vers vuit conclou: "Que pugui veure totes les coses com il·lusions i, sense afecció, guanyar-me la llibertat de l'esclavitud".

2023 06 04 Dharamsala N12 SR51856 "Bodhichitta és la causa principal d'un Buda", va subratllar Sa Santedat el Dalai Lama
Sa Santedat el Dalai Lama comentant "Vuit versos per entrenar la ment", tema de la seva Saga Dawa ensenyant al temple tibetà principal de Dharamsala, HP, Índia el 4 de juny de 2023. Foto de Tenzin Choejor

Sa Santedat va preguntar: "Quina és la causa principal d'un Buda? —bodhichitta, la ment altruista de la il·luminació. Sobre la base d'aquesta ment, el Buda va acumular mèrits i saviesa durant tres innombrables eons. A causa de la bodhichitta es va il·luminar. També hem de fer de la bodhitchitta la nostra pràctica principal.

"Tan aviat com em desperto al matí, generi bodhichitta, que sovint també em fa llàgrimes als ulls. El missatge clau de Buda era conrear la bodhichitta. La qüestió no és només superar les nostres afliccions mentals, sinó arribar al final del camí aconseguint la il·luminació.

"Quan tens bodhichitta, et sents a gust. La ira, l'odi i la gelosia desapareixen, en conseqüència pots estar relaxat i dormir tranquil. Com a persones amb fe en Avalokiteshvara, pots pensar en ell a la coronilla del teu cap, aspirar a desenvolupar qualitats com les seves i després adormir-te tranquil·lament.

"El Buda va ensenyar les quatre nobles veritats, la perfecció de la saviesa i la naturalesa de la ment, però l'essència de tots els seus ensenyaments és la ment altruista de la bodhichitta. Si hagués d'aparèixer entre nosaltres avui, el seu consell seria el mateix, desenvolupar la ment de despertar de la bodhichitta. Tots volem ser feliços i evitar o superar el patiment. La manera d'aconseguir-ho és conrear bodhichitta. Penseu en tots els éssers sensibles a través de l'extensió de l'espai i aspira a convertir-se en un Buda per a tots ells".

2023 06 04 Dharamsala N13 SR51861 "Bodhichitta és la causa principal d'un Buda", va subratllar Sa Santedat el Dalai Lama
La seva Santedat el Dalai Lama unint-se a les oracions al final de la seva Saga Dawa ensenyant al temple tibetà principal de Dharamsala, HP, Índia, el 4 de juny de 2023. Foto de Tenzin Choejor

La seva Santedat va dirigir la congregació a recitar el següent vers tres vegades per conrear formalment la bodhichitta:

Busco refugi fins a ser il·luminat
En el Buda, el Dharma i l'Assemblea Suprema,
Mitjançant la recollida de mèrits aconseguits donant i altres (perfeccions)
Que puc assolir la budeïtat per tal de beneficiar tots els éssers sensibles.

"El Buda és el nostre mestre", va observar, "i és perquè tenia una naturalesa de Buda que va poder entrenar en el camí i convertir-se en un ésser completament despertat. Nosaltres també tenim naturalesa de Buda i mitjançant l'estudi i la pràctica podem superar tots els obstacles per aconseguir la il·luminació com ell. Si conreem la bodhichitta de manera constant, les nostres vides seran valuoses, significatives i ens podrem sentir a gust, i això és tot per avui".

El mestre de cant va dirigir una sèrie d'oracions que incloïen el mandala d'acció de gràcies, una pregària als protectors del Dharma, una pregària pel floriment del Dharma i l'oració de les Paraules de la Veritat.

Després d'haver baixat del tron, Sa Santedat va arribar a la vora de la plataforma i va dirigir una triple recitació del vers del final del "Gran tractat sobre les etapes del camí cap a la Il·luminació" de Jé Tsongkhapa:

“Allà on l'ensenyament de Buda no s'ha estès
I allà on s'ha estès però ha disminuït
Que jo, mogut per una gran compassió, dilucid clarament
Aquest tresor d'excel·lent benefici i felicitat per a tots.

Això va seguir amb els dos últims versos de l'oració de les paraules de la veritat:

Així, el protector Chenrezig va fer grans oracions
Abans dels Budes i Bodhisattvas
Per abraçar plenament la Terra de les Neus;
Que els bons resultats d'aquestes oracions apareguin ara ràpidament.
Per la profunda interdependència del buit i les formes relatives,

Juntament amb la força de la gran compassió
a les tres joies i les seves paraules de veritat,
I mitjançant el poder de la llei infal·lible de les accions i els seus fruits,
Que aquesta pregària veraç sigui sense obstacles i es compleixi ràpidament.

Somrient i saludant als membres del públic, Sa Santedat va continuar repetint el vers final mentre caminava des del temple cap a la seva residència.

La seva Santedat el Dalai Lama saludant un grup de monjos Theravada quan arriba al temple tibetà principal per als seus ensenyaments commemorant el naixement i la il·luminació de Buda a Dharamsala, HP, Índia, el 4 de juny de 2023. Foto de Tenzin Choejor

- Publicitat -

More from the author

- CONTINGUT EXCLUSIU -spot_img
- Publicitat -
- Publicitat -
- Publicitat -spot_img
- Publicitat -

Ha de llegir

Últims articles

- Publicitat -