13.7 C
Bruxelles
Lundi, Avril 29, 2024
EuropeDéclaration du Sommet de Madrid

Déclaration du Sommet de Madrid

AVERTISSEMENT : Les informations et opinions reproduites dans les articles sont celles de leurs auteurs et relèvent de leur propre responsabilité. La publication dans The European Times ne signifie pas automatiquement l'approbation de l'opinion, mais le droit de l'exprimer.

DISCLAIMER TRADUCTIONS : Tous les articles de ce site sont publiés en anglais. Les versions traduites sont réalisées via un processus automatisé appelé traductions neuronales. En cas de doute, reportez-vous toujours à l'article original. Merci de votre compréhension.

Bureau de nouvelles
Bureau de nouvelleshttps://europeantimes.news
The European Times News vise à couvrir les actualités importantes pour sensibiliser les citoyens de toute l'Europe géographique.

CANADA, 29 juin – Nous, chefs d'État et de gouvernement de l'Alliance de l'Atlantique Nord, nous sommes réunis à Madrid alors que la guerre est revenue sur le continent européen. Nous traversons une période critique pour notre sécurité ainsi que pour la paix et la stabilité internationales. Nous sommes unis dans l'unité et la solidarité et réaffirmons le lien transatlantique durable entre nos nations. L'OTAN est une alliance défensive et ne représente une menace pour aucun pays. L'OTAN demeure le fondement de notre défense collective et le forum essentiel pour les consultations et les décisions de sécurité entre Alliés. Notre engagement envers le Traité de Washington, y compris l'article 5, est inébranlable. Dans cet environnement de sécurité radicalement modifié, ce Sommet marque une étape importante dans le renforcement de notre Alliance et l'accélération de son adaptation.

Nous sommes unis dans notre engagement envers la démocratie, la liberté individuelle, les droits de l'homme et la primauté du droit. Nous adhérons au droit international et aux buts et principes de la Charte des Nations Unies. Nous sommes déterminés à défendre l'ordre international fondé sur des règles.

Nous condamnons la guerre d'agression de la Russie contre l'Ukraine dans les termes les plus forts possibles. Elle compromet gravement la sécurité et la stabilité internationales. C'est une violation flagrante du droit international. L'effroyable cruauté de la Russie a causé d'immenses souffrances humaines et des déplacements massifs, affectant de manière disproportionnée les femmes et les enfants. La Russie porte l'entière responsabilité de cette catastrophe humanitaire. La Russie doit permettre un accès humanitaire sûr, sans entrave et durable. Les Alliés travaillent avec les parties prenantes concernées de la communauté internationale pour demander des comptes à tous les responsables de crimes de guerre, y compris de violences sexuelles liées aux conflits. La Russie a également intentionnellement exacerbé une crise alimentaire et énergétique, affectant des milliards de personnes dans le monde, notamment par ses actions militaires. Les Alliés travaillent en étroite collaboration pour soutenir les efforts internationaux visant à permettre les exportations de céréales ukrainiennes et à atténuer la crise alimentaire mondiale. Nous continuerons à contrer les mensonges de la Russie et à rejeter sa rhétorique irresponsable. La Russie doit immédiatement arrêter cette guerre et se retirer de l'Ukraine. La Biélorussie doit mettre fin à sa complicité dans cette guerre.

Nous saluons chaleureusement la participation du Président Zelenskyy à ce Sommet. Nous sommes entièrement solidaires du gouvernement et du peuple ukrainiens dans la défense héroïque de leur pays. Nous réitérons notre soutien indéfectible à l'indépendance, à la souveraineté et à l'intégrité territoriale de l'Ukraine à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues s'étendant jusqu'à ses eaux territoriales. Nous appuyons pleinement le droit inhérent de l'Ukraine à l'autodéfense et à choisir ses propres arrangements de sécurité. Nous saluons les efforts de tous les Alliés engagés dans le soutien à l'Ukraine. Nous les assisterons de manière adéquate, en tenant compte de leur situation spécifique.

Nous continuons de faire face à des menaces distinctes provenant de toutes les directions stratégiques. La Fédération de Russie est la menace la plus importante et la plus directe pour la sécurité des Alliés ainsi que pour la paix et la stabilité dans la zone euro-atlantique. Le terrorisme, sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, continue de menacer directement la sécurité de nos populations ainsi que la stabilité et la prospérité internationales. Nous rejetons catégoriquement et condamnons le terrorisme dans les termes les plus forts possibles. Avec détermination, détermination et solidarité, les Alliés continueront de contrer les menaces russes et de répondre à ses actions hostiles et de lutter contre le terrorisme, conformément au droit international.

Nous sommes confrontés à des menaces cybernétiques, spatiales, hybrides et asymétriques, ainsi qu'à l'utilisation malveillante de technologies émergentes et perturbatrices. Nous sommes confrontés à une concurrence systémique de la part de ceux, y compris la République populaire de Chine, qui défient nos intérêts, notre sécurité et nos valeurs et cherchent à saper l'ordre international fondé sur des règles. L'instabilité au-delà de nos frontières contribue également à la migration irrégulière et à la traite des êtres humains.

Dans ce contexte, nous avons pris les décisions suivantes :

Nous avons approuvé un nouveau concept stratégique. Il décrit l'environnement de sécurité auquel l'Alliance est confrontée, réaffirme nos valeurs et énonce l'objectif principal et la plus grande responsabilité de l'OTAN d'assurer notre défense collective sur la base d'une approche à 360 degrés. Il définit en outre les trois missions fondamentales de l'OTAN que sont la dissuasion et la défense ; prévention et gestion des crises; et la sécurité coopérative. Dans les années à venir, il guidera nos travaux dans l'esprit de notre solidarité transatlantique.

Nous continuerons et renforcerons encore le soutien politique et pratique à notre proche partenaire l'Ukraine alors qu'il continue de défendre sa souveraineté et son intégrité territoriale contre l'agression russe. Conjointement avec l'Ukraine, nous avons décidé d'un ensemble de mesures de soutien renforcé. Cela accélérera la livraison d'équipements de défense non létaux, améliorera les cyberdéfense et la résilience de l'Ukraine, et soutiendra la modernisation de son secteur de la défense dans sa transition pour renforcer l'interopérabilité à long terme. À plus long terme, nous aiderons l'Ukraine et soutiendrons ses efforts sur la voie de la reconstruction et des réformes d'après-guerre.

Nous avons établi une nouvelle base pour notre posture de dissuasion et de défense. L'OTAN continuera de protéger nos populations et de défendre chaque centimètre carré du territoire allié à tout moment. Nous nous appuierons sur notre posture nouvellement améliorée et renforcerons considérablement notre dissuasion et notre défense à long terme afin d'assurer la sécurité et la défense de tous les Alliés. Nous le ferons conformément à notre approche à 360 degrés, dans les domaines terrestre, aérien, maritime, cyber et spatial, et contre toutes les menaces et tous les défis. Le rôle de l'OTAN dans la lutte contre le terrorisme fait partie intégrante de cette approche. Les Alliés se sont engagés à déployer des forces supplémentaires robustes et prêtes au combat sur notre flanc est, qui passeront des groupements tactiques existants à des unités de la taille d'une brigade où et quand cela sera nécessaire, étayées par des renforts crédibles rapidement disponibles, des équipements prépositionnés et un commandement amélioré. et contrôle. Nous nous félicitons de la coopération entre les pays-cadres et les pays hôtes dans le renforcement des forces et du commandement et contrôle, y compris dans la mise en place de structures au niveau de la division. Nous accueillons favorablement les offres initiales des Alliés concernant le nouveau modèle de force de l'OTAN, qui renforcera et modernisera la structure de forces de l'OTAN et alimentera notre nouvelle génération de plans militaires. Nous renforcerons nos exercices de défense collective pour nous préparer à des opérations de haute intensité et multi-domaines et assurer le renforcement de tout Allié à court préavis. Toutes ces mesures renforceront considérablement la dissuasion et les défenses avancées de l'OTAN. Cela aidera à prévenir toute agression contre le territoire de l'OTAN en empêchant tout adversaire potentiel de réussir à atteindre ses objectifs.

La résilience est une responsabilité nationale et un engagement collectif. Nous renforçons notre résilience, notamment par le biais d'objectifs et de plans de mise en œuvre élaborés au niveau national, guidés par des objectifs élaborés par les Alliés ensemble. Nous renforçons également notre sécurité énergétique. Nous assurerons un approvisionnement énergétique fiable de nos forces militaires. Nous allons accélérer notre adaptation dans tous les domaines, en renforçant notre résilience face aux menaces cybernétiques et hybrides et en renforçant notre interopérabilité. Nous utiliserons nos instruments politiques et militaires de manière intégrée. Nous avons entériné une nouvelle politique de défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire. Nous renforcerons considérablement nos cyberdéfenses grâce à une coopération civilo-militaire renforcée. Nous élargirons également le partenariat avec l'industrie. Les Alliés ont décidé, sur une base volontaire et en utilisant des moyens nationaux, de créer et d'exercer une cybercapacité virtuelle de réponse rapide pour répondre aux cyberactivités malveillantes importantes.

Nous mettons en place un accélérateur d'innovation pour la défense et lançons un fonds d'innovation multinational pour rassembler les gouvernements, le secteur privé et le monde universitaire afin de renforcer notre avance technologique. Nous avons approuvé une stratégie qui assurera la livraison transparente du système aéroporté d'alerte et de contrôle (AWACS) de prochaine génération et des capacités connexes.

Le changement climatique est un défi déterminant de notre époque qui a un impact profond sur la sécurité alliée. C'est un multiplicateur de menace. Nous nous sommes fixé pour objectif de réduire considérablement les émissions de gaz à effet de serre par les structures et les installations politiques et militaires de l'OTAN, tout en maintenant l'efficacité opérationnelle, militaire et économique. Nous intégrerons les considérations liées au changement climatique dans toutes les tâches essentielles de l'OTAN.

Nous soulignons le caractère central de la sécurité humaine et veillons à ce que les principes de sécurité humaine soient intégrés dans nos trois tâches principales. Nous faisons progresser un programme solide sur les femmes, la paix et la sécurité et intégrons des perspectives de genre dans l'ensemble de l'OTAN.

Nous avons rencontré ici à Madrid de nombreux partenaires de l'OTAN. Nous avons eu de précieux échanges avec les chefs d'État et de gouvernement de l'Australie, de la Finlande, de la Géorgie, du Japon, de la République de Corée, de la Nouvelle-Zélande, de la Suède et de l'Ukraine, ainsi qu'avec le président du Conseil européen et le président de la Commission européenne. Nous nous sommes félicités des engagements pris avec les Ministres des affaires étrangères de la Jordanie et de la Mauritanie, ainsi qu'avec le Ministre de la défense de la Bosnie-Herzégovine.

Compte tenu de notre niveau de coopération sans précédent avec l'Union européenne, nous continuerons à renforcer davantage notre partenariat stratégique dans un esprit d'ouverture mutuelle totale, de transparence, de complémentarité et de respect des différents mandats, de l'autonomie décisionnelle et de l'intégrité institutionnelle des organisations. , et comme convenu par les deux organisations. Notre détermination commune à répondre à la guerre de la Russie contre l'Ukraine met en évidence la force de ce partenariat unique et essentiel. La participation de nos partenaires de la région Asie-Pacifique, aux côtés d'autres partenaires, a démontré la valeur de notre coopération pour relever les défis de sécurité communs.

Nous renforcerons encore nos partenariats afin qu'ils continuent de répondre aux intérêts des Alliés et des partenaires. Nous discuterons d'approches communes face aux défis de sécurité mondiaux où les intérêts de l'OTAN sont concernés, partagerons nos points de vue grâce à un engagement politique plus approfondi et rechercherons des domaines concrets de coopération pour répondre aux préoccupations communes en matière de sécurité. Nous allons maintenant aller de l'avant avec le renforcement de notre engagement avec les interlocuteurs existants et potentiels au-delà de la zone euro-atlantique.

À la lumière de l'évolution de l'environnement de sécurité en Europe, nous avons décidé de nouvelles mesures pour renforcer le soutien politique et pratique adapté aux partenaires, notamment la Bosnie-Herzégovine, la Géorgie et la République de Moldavie. Nous travaillerons avec eux pour renforcer leur intégrité et leur résilience, développer leurs capacités et maintenir leur indépendance politique. Nous renforcerons également notre soutien au renforcement des capacités des partenaires du Sud.

Nous réaffirmons notre attachement à la politique de la porte ouverte de l'OTAN. Aujourd'hui, nous avons décidé d'inviter la Finlande et la Suède à devenir membres de l'OTAN et sommes convenus de signer les protocoles d'adhésion. Dans toute adhésion à l'Alliance, il est d'une importance vitale que les préoccupations légitimes de sécurité de tous les Alliés soient dûment prises en compte. Nous nous félicitons de la conclusion du mémorandum trilatéral entre la Turquie, la Finlande et la Suède à cet effet. L'adhésion de la Finlande et de la Suède les rendra plus sûres, l'OTAN plus forte et la zone euro-atlantique plus sûre. La sécurité de la Finlande et de la Suède revêt une importance directe pour l'Alliance, y compris pendant le processus d'adhésion.

Nous nous félicitons des progrès considérables réalisés en matière de dépenses de défense alliées depuis 2014. Conformément à notre engagement au titre de l'article 3 du traité de Washington, nous renforcerons encore notre capacité individuelle et collective à résister à toutes les formes d'attaque. Nous réaffirmons notre engagement envers l'engagement d'investissement dans la défense dans son intégralité. Nous nous appuierons sur cet engagement et déciderons l'année prochaine des engagements ultérieurs au-delà de 2024. Nous veillerons à ce que nos décisions politiques soient suffisamment financées. Nous nous appuierons sur les progrès accomplis pour faire en sorte que l'augmentation des dépenses de défense nationale et le financement commun de l'OTAN soient proportionnés aux défis d'un ordre de sécurité plus contesté. Il est essentiel d'investir dans notre défense et nos capacités clés.

Nous rendons hommage à toutes les femmes et à tous les hommes qui continuent de servir quotidiennement pour notre sécurité collective et honorons tous ceux qui se sont sacrifiés pour assurer notre sécurité.

Nous exprimons notre gratitude pour la généreuse hospitalité que nous a offerte le Royaume de Espagne, à l'occasion du 40e anniversaire de son adhésion à l'OTAN. Nous avons hâte de nous revoir, à Vilnius, en 2023.

Avec nos décisions d'aujourd'hui, nous avons fermement défini la direction de l'adaptation continue de l'Alliance. L'OTAN reste l'Alliance la plus puissante de l'histoire. Grâce à notre lien et à notre engagement mutuel, nous continuerons à sauvegarder la liberté et la sécurité de tous les Alliés, ainsi que nos valeurs démocratiques communes, aujourd'hui et pour les générations futures.

- Publicité -

Plus de l'auteur

- CONTENU EXCLUSIF -spot_img
- Publicité -
- Publicité -
- Publicité -spot_img
- Publicité -

Doit lire

Derniers articles

- Publicité -