16.8 C
Brisel
Wednesday, May 15, 2024
Human RightsSrebrenica: Odajte počast žrtvama i preživjelima sprječavanjem budućih zločina, pozivaju stručnjaci UN-a

Srebrenica: Odajte počast žrtvama i preživjelima sprječavanjem budućih zločina, pozivaju stručnjaci UN-a

ODRICANJE ODGOVORNOSTI: Informacije i mišljenja reproducirana u člancima pripadaju onima koji ih iznose i njihova je vlastita odgovornost. Objava u The European Times ne znači automatski odobravanje stajališta, već pravo na njegovo izražavanje.

PRIJEVODI ODRICANJA ODGOVORNOSTI: Svi članci na ovoj stranici objavljeni su na engleskom jeziku. Prevedene verzije rade se putem automatiziranog procesa poznatog kao neuronski prijevodi. Ako ste u nedoumici, uvijek pogledajte izvorni članak. Hvala na razumijevanju.

Robert Johnson
Robert Johnsonhttps://europeantimes.news
Robert Johnson je istraživački novinar koji istražuje i piše o nepravdama, zločinima iz mržnje i ekstremizmu od samih početaka do The European Times. Johnson je poznat po iznošenju na vidjelo niza važnih priča. Johnson je neustrašiv i odlučan novinar koji se ne boji napadati moćne ljude ili institucije. Predan je korištenju svoje platforme za rasvjetljavanje nepravde i pozivanje na odgovornost onih koji su na vlasti.

Srebrenica : 25. obljetnica – Dan sjećanja na Srebrenicu, 11. srpnja 2020. Sjećanje na Srebrenicu: Odajte počast žrtvama i preživjelima sprječavanjem budućih zločina, pozivaju stručnjaci UN-a

ŽENEVA (9. srpnja 2020.) – Stručnjaci UN-a za ljudska prava pozvali su danas vlade da odaju počast žrtvama genocida u Srebrenici 1995. izgradnjom miroljubivih, uključivih i pravednih društava kako bi se spriječilo ponavljanje takvog zločina.

“Genocidi nisu spontani”, reklo je 18 stručnjaka. “Oni su vrhunac neosporene i nekontrolirane netolerancije, diskriminacije i nasilja.” Na 25. godišnjicu početka genocida, u kojem je u nekoliko dana masakrirano najmanje 8,000 bošnjačkih muškaraca i dječaka, stručnjaci* izdali su sljedeću izjavu:

“Prošlo je 25 godina otkako je svijet svjedočio najgorem zločinu koji se dogodio na europskom tlu od Drugog svjetskog rata, genocidu nad tisućama bosanskih Muslimana u srpnju 1995. Genocid u Srebrenici bio je rezultat četverogodišnje kampanje koja je okupirala snage diskriminacije, neprijateljstva, prisilne deportacije, proizvoljnog zatočenja, mučenja, prisilnih nestanaka, sustavnog seksualnog nasilja i masovnog ubojstva, što je rezultiralo ubojstvom više od procijenjenih 8,000 muškaraca i dječaka pretežno bosanskih Muslimana. Međunarodna zajednica nije zaštitila ni Srebreničane koji su stradali u trenutku kada im je naša podrška bila najpotrebnija.

U znak sjećanja na one čiji su životi tako brutalno oduzeti u ovom masakru, poniženi smo i posebno odajemo počast hrabrosti, snazi ​​i otpornosti preživjelih Srebrenice i Žepe koji stoje s milijunima drugih kao totemi neizrecivog razaranja koje je neprovjerena ksenofobija diskriminacija, neprijateljstvo i nasilje nad osobama na temelju religija ili vjerovanje može iznjedriti.

Grafički prikazi i svjedočanstva o gnusnim djelima nasilja i etničkog čišćenja (uključujući seksualno nasilje nad ženama i djecom) koji su se dogodili u Srebrenici predstavljali su genocid, prema Međunarodnom sudu pravde i Međunarodnom kaznenom sudu za bivšu Jugoslaviju. Opkoljeni grad je trebao biti sigurno utočište za progonjene ljude iz obližnjih sela. Dana 16. travnja 1993. Vijeće sigurnosti UN-a donijelo je Rezoluciju 819 kojom se od svih strana zahtijeva da se prema 'Srebrenici i njezinoj okolici odnose kao prema sigurnoj zoni koja ne smije biti izložena bilo kakvom oružanom napadu ili bilo kakvom drugom neprijateljskom djelovanju'.

Genocidi nisu spontani. Oni su vrhunac neosporene i nekontrolirane netolerancije, diskriminacije i nasilja. Oni su rezultat sankcionirane mržnje koja se potiče u popustljivim okruženjima u kojima pojedinci prvo šire strah, zatim mržnju radi materijalne ili političke dobiti, lomeći stupove povjerenja i tolerancije među zajednicama i rezultirajući pustošenjem za sve.

U našem međusobno povezanom, tehnološki naprednom i raznolikom svijetu, duboko je alarmantno da se rasizam, ksenofobija, stigmatizacija i traženje žrtvenog jarca nesmanjeno šire, destabilizirajući ili čak uništavajući društva i živote pojedinaca diljem svijeta.

Kao međunarodni stručnjaci koje je međunarodna zajednica povjerila globalnim ljudska prava mandata, vodimo se poukama iz prošlosti. Razmišljamo o izgubljenim prilikama za prevladavanje sustavnih kršenja ljudskih prava, ne samo u Bosni i Hercegovini nego iu slučajevima zločina drugdje prije i poslije. Ali također težimo nastaviti mobilizirati međunarodnu zajednicu u njezinim nastojanjima da se uhvati u koštac s bilo kakvim izrazom etničke, rasne, vjerske, spolne ili druge vrste diskriminacije, neprijateljstva i nasilja protiv svih osoba. To uključuje skupine u ranjivim situacijama, kao što su vjerske ili etničke ili seksualne manjine, migranti, izbjeglice i interno raseljene osobe.

Na ovaj dan razmišljanja, 25 godina kasnije, prisjećamo se i drugih zajednica koje su bile podvrgnute ili se suočavaju s masovnim zločinima isključivo na temelju svog identiteta. Pozivamo države i međunarodnu zajednicu da poštuju svoje obveze, poduzmu hitne i učinkovite mjere kako bi zaštitili one koji su u opasnosti, obrane se od virusa mržnje i diskriminacije (uključujući online) i osiguraju odgovornost.

Izgradnja otpornosti u poslijeratnoj eri zahtijeva poštovanje i empatiju za preživjele i njihove obitelji, te stalne napore čelnika zemlje da ojačaju povjerenje i dobru volju unutar i između različitih zajednica.

Smisleni napori u borbi protiv netočne i zapaljive retorike i odbacivanje diskursa poricanja također su ključni. I međunarodna zajednica se mora pridružiti Bosni i Hercegovini u zajedničkom djelovanju kroz predan, dugotrajan rad na ozdravljenju društva razorenog ratom. Svima kojima nismo uspjeli zaštititi jamstvo neponavljanja dugujemo izgradnjom miroljubivih, uključivih i pravednih društava.

završava

*Stručnjaci: g. Ahmed Shaheed, posebni izvjestitelj o slobodi religija ili uvjerenje; g. Fernand de Varennes, posebni izvjestitelj za pitanja manjina; gđa. Agnes Callamard, posebna izvjestiteljica za izvansudska, brza ili proizvoljna pogubljenja; gđa. Cecilia Jimenez-Damary, posebna izvjestiteljica za ljudska prava interno raseljenih osoba; g. Fabian Salvioli, posebni izvjestitelj za promicanje prava na istinu, pravdu, odštetu i jamstva neponavljanja; Victor Madrigal-Borloz, nezavisni stručnjak za zaštitu od nasilja i diskriminacije na temelju seksualne orijentacije i rodnog identiteta; g. Nils Melzer, posebni izvjestitelj za mučenje i druga okrutna, neljudska ili ponižavajuća postupanja ili kažnjavanja; Članovi Radne skupine za prisilne ili nedobrovoljne nestanke: g. Luciano Hazan (predsjedavajući), g. Tae-Ung ​​Baik (dopredsjedavajući), g. Bernard Duhaime, gđa. Houria Es-Slami i g. Henrikas Mickevičius; Članovi Radne skupine za proizvoljno pritvaranje: gđa. Leigh Toomey (predsjedavajuća-izvjestiteljica), gđa. Elina Steinerte (potpredsjedavajuća), g. José Guevara Bermúdez, g. Seong-Phil Hong, g. Sètondji Adjovi; g. David Kaye, posebni izvjestitelj za promicanje i zaštitu prava na slobodu izražavanja

- Oglašavanje -

Više od autora

- EKSKLUZIVNI SADRŽAJ -spot_img
- Oglašavanje -
- Oglašavanje -
- Oglašavanje -spot_img
- Oglašavanje -

Morate pročitati

Najnoviji članci

- Oglašavanje -