18.9 C
Brüsszel
Május kedd, 7, 2024
VallásBuddhizmusBuddhist Times News – A buddhizmus hozzájárul Việt Nam társadalmi-gazdasági fejlődéséhez

Buddhist Times News – A buddhizmus hozzájárul Việt Nam társadalmi-gazdasági fejlődéséhez

NYILATKOZAT: A cikkekben közölt információk és vélemények az azokat közölők sajátjai, és ez a saját felelősségük. Publikáció in The European Times nem jelenti automatikusan a nézet jóváhagyását, hanem a kifejezés jogát.

NYILATKOZAT FORDÍTÁSA: Ezen az oldalon minden cikk angol nyelven jelent meg. A lefordított verziók egy neurális fordításként ismert automatizált folyamaton keresztül készülnek. Ha kétségei vannak, mindig olvassa el az eredeti cikket. Köszönöm a megértésed.

A Vietnami Buddhista Egyetem a HCM Városi Társadalomtudományi és Bölcsészettudományi Egyetemmel együttműködve szervezte meg vasárnap a „Buddhizmus Việt Nam déli régiójában: megalapítás és fejlődés” konferenciát. VNS Photo Gia Lộc

Szerző: Shyamal Sinha

Vietnami buddhista Sangha az egyetlen buddhista Sangha, amelyet a vietnami kormány és tagja a Vietnami Hazai Front. A BSV-t a vietnami buddhista kongresszus után alapították Quan Su templom 7. november 1981-én. A BSV-t azért alapították, hogy egyesítse a vietnami buddhista szerzetesek, apácák és laikus követők buddhista tevékenységét. A vietnami buddhista Sangha hatodik ciklusának vezetője (6-2007) a legtiszteletreméltóbb Thich Pho Ked.

A buddhizmus nagy hatással van a vietnami emberek gondolkodására és viselkedésére. Számukra ez nemcsak vallás, hanem életforma is, amely a jelennel való elszakadást hangsúlyozza. Az emberek azt hiszik, hogy „ugyanúgy aratnak ma is, amit a múltban elvetettek”. Más szóval, hisznek az újjászületésben, és abban, hogy jelenlegi életük az előző élet cselekedeteinek tükre.

A hazafias hagyományok és a pozitív emberi értékek előmozdításával a Việt Nam buddhizmus számos területen járult hozzá a társadalomhoz – mondta Nguyễn Phúc Nguyên, a Buddhista Ügyek Osztályának – Vallásügyi Kormánybizottságának vezetője egy január 10-i konferencián.

Nguyên szerint a buddhizmus bátorította az emberek közötti szolidaritást, és etikai és humánus értékeket fejlesztett ki.

Dr. Trần Đức Cường, a Vietnami Történeti Tudományok Szövetségének elnöke elmondta: „A buddhizmus több mint 2,000 évvel ezelőtt lépett be Việt Namba. A buddhizmus a vietnami kultúra nélkülözhetetlen részévé vált. A mély emberi értékek a buddhizmus kulturális értékeivel együtt továbbra is hatással voltak az emberek ideológiájára és életmódjára. Arra ösztönzi az embereket, hogy építsék és védjék a vietnamiak jó hagyományait. Elősegíti az embereket, irányítja a jóságot, és békés társadalmat épít.”

„Fenntartja és előmozdítja a hagyományokat, a nemzeti szolidaritást és a közösségi harmóniát” – mondta Cường, hozzátéve, hogy a vietnami buddhizmus a társadalmi tevékenységeken keresztül sok más vallás mellett megerősítette a vallás és az élet közötti szolidaritást az emberek minden osztálya között, hozzájárulva a közösség oktatásához és előmozdításához. közösségi szellem és kollektív erő.

A modern társadalomban, amikor a világ számos országában etnikai és vallási konfliktusok zajlanak, a vietnami buddhizmus harmonikus és szolidaritású közösségének modelljének filozófiája és gyakorlata pozitív példa, mert az embereket egy jó életre akarja irányítani, amely tele van szeretet, béke és barátság, valamint együttműködés a kölcsönös fejlődés érdekében – mondta.

A legtiszteletreméltóbb Thích Trí Quảng, a vietnami buddhista Sangha legfelsőbb pátriárkájának első helyettese, a Vietnami Buddhista Egyetem rektora azt mondta: „A buddhizmus már a déli föld megalapítása óta jelen volt az ott lakók lelki életében, szorosan együttműködve. a falvak visszaszerzésében, építésében és létrehozásában, és fontos szerepet vállalva egy gyönyörű és gazdag, nagy potenciállal és változatos szellemi élettel rendelkező föld fejlődésében.”

A déli régió buddhizmusa hozzájárult a betolakodó ellenségek elleni küzdelemhez, megvédve a vietnami nemzet függetlenségét és szabadságát, mondta Quảng. „A déli buddhizmus nemcsak a kulturális alapot és az embereket alkotó tényezővé vált, hanem hozzájárult a déli föld és nép kulturális identitásának és értékrendszerének megteremtéséhez is.”

Quảng szerint a déli régió jelenleg a globalizáció kontextusában felújítási folyamaton megy keresztül, a tudomány – a technológia és a gazdasági intézmények robbanásszerű fejlődésével.

Ezek a trendek számos lehetőséget kínálnak a déli régió számára az átütő fejlődésre, de számos komoly kihívást is jelentenek.

„Fennáll a kulturális identitás megtörésének és elvesztésének a kockázata a nemzetközi integráció során, és az emberek nagy részét arra készteti, hogy saját magányuk sérüljön. A globalizációs folyamat kettőssége elkerülhetetlen, és megköveteli, hogy nagyobb figyelmet fordítsunk a boldogságra, a kultúrára és az emberekre, mint a déli régió minden perspektívájának, társadalmi-gazdasági fejlesztési stratégiájának és tervének megalapozására” – tette hozzá.

A Vietnami Buddhista Egyetem megállapodást ír alá a HCM Városi Társadalomtudományi és Bölcsészettudományi Egyetemmel a buddhizmussal kapcsolatos képzésben, kutatásban és referenciakönyvek kiadásában való együttműködésről. VNS Photo Gia Lộc

Srí Lanka Việt Nam-i nagykövete, Prasanna Gamage azt mondta: „Việt Nam mélyen buddhista ország volt, és ma is az. A szanghák nagyon részt vesznek a közösségben, és a templomokban gyakran működnek iskolák, árvaházak, orvosi klinikák és fogyatékkal élők otthonai. A laikusok fontos szerepet játszanak a vallási életben.”

„A Buddha üzenete az egyenlőségről a mai megosztott világ számára fontosabb, mint valaha. Ez a világ tele van szegénységgel, elégedetlenséggel és szenvedéssel. A Buddha által tanított szerető kedvesség, erőszakmentesség és békés létezés alapvetően fontos. Vállaljuk magunkat az ilyen gyakorlatok életre keltésére.”

A „Buddhizmus Việt Nam déli régiójában: megalapítás és fejlődés” konferenciát a Vietnami Buddhista Egyetem tartotta a HCM Városi Társadalom- és Bölcsészettudományi Egyetemmel együttműködve.

A konferencián a két egyetem megállapodást írt alá a buddhizmus oktatásában, kutatásában és publikálásában való együttműködésről.

A buddhizmus tengeri úton Indiából, Kínából pedig szárazföldön érkezett Vietnamba. Azok, akik először vitték ezt a vallást Vietnamba, úgy tűnik, a kínai üldözés elől menekültek, és vallási zarándokok Indiából.

Forrás – VNS

- Reklám -

Még több a szerzőtől

- EXKLUZÍV TARTALOM -spot_img
- Reklám -
- Reklám -
- Reklám -spot_img
- Reklám -

Muszáj elolvasni

Legfrissebb cikkek

- Reklám -