18.8 C
Brussels
ວັນເສົາທີ 11 ພຶດສະພາ 2024
ວັດທະນະທໍາໃນ Ukraine, ຄໍາຮ້ອງຟ້ອງສໍາລັບການຫັນປ່ຽນເປັນຫນັງສືລາຕິນສະເຫນີ

ໃນ Ukraine, ຄໍາຮ້ອງຟ້ອງສໍາລັບການຫັນປ່ຽນເປັນຫນັງສືລາຕິນສະເຫນີ

ການປະຕິເສດຄວາມຮັບຜິດຊອບ: ຂໍ້ມູນແລະຄວາມຄິດເຫັນທີ່ຜະລິດຄືນໃຫມ່ໃນບົດຄວາມແມ່ນຜູ້ທີ່ລະບຸໄວ້ແລະມັນເປັນຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງຕົນເອງ. ການພິມເຜີຍແຜ່ໃນ The European Times ບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າອັດຕະໂນມັດການຮັບຮອງຂອງທັດສະນະ, ແຕ່ສິດທິໃນການສະແດງອອກ.

ຄຳແປການປະຕິເສດຄວາມຮັບຜິດຊອບ: ບົດຄວາມທັງໝົດຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ຖືກຕີພິມເປັນພາສາອັງກິດ. ສະບັບແປແມ່ນເຮັດໂດຍຜ່ານຂະບວນການອັດຕະໂນມັດທີ່ເອີ້ນວ່າການແປພາສາ neural. ຖ້າສົງໃສ, ໃຫ້ອ້າງອີງເຖິງບົດຄວາມຕົ້ນສະບັບສະເໝີ. ຂໍ​ຂອບ​ໃຈ​ທ່ານ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ເຂົ້າ​ໃຈ.

ຄໍາຮ້ອງຟ້ອງໄດ້ຖືກລົງທະບຽນຢູ່ໃນຢູເຄລນດ້ວຍການສະເຫນີສໍາລັບການຫັນປ່ຽນຂອງຕົວອັກສອນອູແກຣນຈາກ Cyrillic ເປັນພາສາລະຕິນ, ອີງຕາມການອ້າງອີງຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ທາງການຂອງປະມຸກລັດຂອງປະເທດ.

"ກະລຸນາພິຈາລະນາຄວາມເປັນໄປໄດ້ຂອງການປ່ຽນຕົວອັກສອນອູແກຣນເປັນຕົວອັກສອນລາຕິນໃນຂອບຂອງຕົວອັກສອນພາສາອັງກິດທີ່ທັນສະໄຫມ. ມີເຫດຜົນພຽງພໍສໍາລັບການຫັນປ່ຽນດັ່ງກ່າວແລະພວກເຂົາເຫັນໄດ້ຊັດເຈນ,” ຂໍ້ຄວາມຂອງຄໍາຮ້ອງຟ້ອງອ່ານ.

ເພື່ອພິຈາລະນາໂດຍປະມຸກລັດ, ມັນຕ້ອງເກັບກໍາ 25,000 ລາຍເຊັນ.

ແນວ​ຄວາມ​ຄິດ​ດັ່ງ​ກ່າວ​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ນິ​ຍົມ​ໃນ​ເມື່ອ​ກ່ອນ​ໂດຍ​ເລ​ຂາ​ທິ​ການ​ຂອງ​ສະ​ພາ​ຄວາມ​ປອດ​ໄພ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ຂອງ Ukraine Oleksiy Danilov. ອີງຕາມພຣະອົງ, ການປະຕິເສດຂອງຕົວອັກສອນ Cyrillic ຄວນໄດ້ຮັບການສົນທະນາຢ່າງກວ້າງຂວາງໃນປະເທດ, ແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນຄວາມຄິດນີ້ໄດ້ຖືກຮັບຮູ້ໃນທາງລົບ.

ຫຼັງຈາກການເລີ່ມຕົ້ນຂອງສົງຄາມໃນເດືອນກຸມພາ, ແນວຄວາມຄິດຂອງການຫັນປ່ຽນໄປສູ່ຕົວອັກສອນລາຕິນໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. ເລ​ຂາ​ທິ​ການ​ຂອງ​ສະ​ພາ​ຄວາມ​ໝັ້ນ​ຄົງ​ແລະ​ປ້ອງ​ກັນ​ປະ​ເທດ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ໄດ້​ກ່າວ​ຕໍ່​ຕ້ານ​ການ​ນຳ​ໃຊ້​ພາ​ສາ​ລັດ​ເຊຍ​ໃນ​ປະ​ເທດ​ໂດຍ​ກ່າວ​ວ່າ "ຄວນ​ຈະ​ຫາຍ​ສາບ​ສູນ​ໄປ​ຈາກ​ອາ​ນາ​ເຂດ​ຂອງ​ຢູ​ແກຼນ​ທັງ​ໝົດ" ແລະ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ແລະ​ອູ​ແກຣນ​ຄວນ​ເປັນ​ການ​ບັງ​ຄັບ.

ໃນປັດຈຸບັນ, ຍັງມີຄໍາຮ້ອງຟ້ອງຮຽກຮ້ອງໃຫ້ກົດຫມາຍຫ້າມການອອກອາກາດຂອງຮູບເງົາລັດເຊຍໃນປະເທດແລະການຈໍາກັດການຈໍາຫນ່າຍຂອງວັນນະຄະດີລັດເຊຍ.

ຮູບພາບໂດຍ Arash Asghari on Unsplash

- ໂຄສະນາ -

ເພີ່ມເຕີມຈາກຜູ້ຂຽນ

- ເນື້ອໃນພິເສດ -spot_img
- ໂຄສະນາ -
- ໂຄສະນາ -
- ໂຄສະນາ -spot_img
- ໂຄສະນາ -

ຕ້ອງອ່ານ

ບົດຄວາມຫຼ້າສຸດ

- ໂຄສະນາ -