13.7 C
Brussels
Tuesday, May 7, 2024
agamaKristianGehenna sebagai "Neraka" dalam Yudaisme Kuno = Asas Sejarah Bagi A...

Gehenna sebagai "Neraka" dalam Yudaisme Kuno = Asas Sejarah Untuk Metafora yang Kuat (1)

PENAFIAN: Maklumat dan pendapat yang diterbitkan semula dalam artikel adalah mereka yang menyatakannya dan ia adalah tanggungjawab mereka sendiri. Penerbitan dalam The European Times tidak secara automatik bermaksud pengesahan pandangan, tetapi hak untuk menyatakannya.

PENAFIAN TERJEMAHAN: Semua artikel dalam laman web ini diterbitkan dalam bahasa Inggeris. Versi terjemahan dilakukan melalui proses automatik yang dikenali sebagai terjemahan saraf. Jika ragu-ragu, sentiasa rujuk artikel asal. Terima kasih kerana memahami.

Pengarang Tetamu
Pengarang Tetamu
Pengarang Tetamu menerbitkan artikel daripada penyumbang dari seluruh dunia

Oleh Jamie Moran

1. Syeol Yahudi adalah sama dengan Hades Yunani. Tiada kehilangan makna berlaku jika, pada setiap keadaan apabila Ibrani menyebut 'Sheol', ini diterjemahkan sebagai 'Hades' dalam bahasa Yunani. Istilah ‘Hades’ terkenal dalam bahasa Inggeris, dan oleh itu mungkin lebih disukai daripada istilah ‘Sheol.’ Maksudnya adalah sama.  

Baik Syeol mahupun Hades tidak sama dengan ‘Gehenna’ Yahudi yang sepatutnya hanya diterjemahkan sebagai ‘Neraka.’

Sheol/Hades= tempat tinggal orang mati.

Jahannam/Neraka = tempat tinggal orang-orang jahat.

Ini adalah dua tempat yang berbeza secara kualitatif, dan tidak boleh dianggap sama. Kitab-Kitab Yahudi dan Kristian Versi King James menterjemahkan semua kejadian Sheol dan Gehenna sebagai ‘Neraka’, tetapi ini adalah kesilapan besar. Semua terjemahan moden Kitab Suci Yahudi dan Kristian hanya menggunakan ‘Neraka’ apabila Gehenna berlaku dalam teks asli Ibrani atau Yunani. Apabila Sheol muncul dalam bahasa Ibrani, ia menjadi Hades dalam bahasa Yunani, dan jika Hades tidak digunakan dalam bahasa Inggeris, maka ungkapan yang setara ditemui. Istilah Inggeris 'penjara' kadang-kadang lebih disukai berhubung dengan 'yang telah meninggal dunia', tetapi ini adalah samar-samar, kerana dalam erti kata yang berbeza, Hades dan Gehenna kedua-duanya 'memenjarakan.' Untuk bercakap tentang orang di akhirat seperti dalam erti kata tertentu dalam penjara. tidak cukup membezakan Sheol/Hades daripada Gehenna/Neraka. Adalah penting untuk diperhatikan perbezaannya, kerana Hades sebagai Kematian dan Neraka sebagai Jahat membawa implikasi yang sangat berbeza dalam mana-mana teks di mana ia berlaku. Cendekiawan Yahudi moden bercakap dengan satu suara - sangat luar biasa bagi mereka - dalam menegaskan bahawa hanya Gehenna harus diterjemahkan sebagai 'Neraka.' [Perkataan Anglo-Saxon lama, mendakwa seorang penulis, yang bermaksud 'tersembunyi.']   

Perbezaan kualitatif dalam pengalaman manusia, dan perbezaan dalam makna simbolik, yang menunjukkan kontras yang jelas.

[1] Sheol/Hades=

Tempat lupa, 'mati', hantu-nyawa= separuh hayat.

Gelap dan suram= ‘tidak substansial’; dunia neraka, mitos 'Dunia Bawah'.

Daud dalam Mazmur merujuk kepada Syeol sebagai 'Lubang.'

[2] Jahanam/Neraka=

Tempat api yang tidak dapat dipadamkan dan cacing yang tidak mati; tempat azab.

Mereka yang berada di Gehenna berasa sakit dan menangis. Cacing menggerogoti mayat = penyesalan. Nyala api yang tidak padam= mencela diri sendiri.  

Abraham melihat Gehenna sebagai 'Relau Api.'

Oleh itu, Hades/Sheol= Lubang Kematian di bawah tanah, manakala Gehenna/Neraka= Relau Kejahatan [disamakan dengan Lembah yang telah menjadi seperti relau].

2. Sekitar tahun 1100 Masihi, tradisi Rabbini Yahudi mengenal pasti Gehenna sebagai tempat pembuangan sampah di luar Baitulmaqdis, di mana ‘kotoran’ dibuang. Walaupun Gehenna adalah simbol, ungkapan kiasan, persamaan simbol dengan 'Lembah Hinnom' adalah sangat munasabah.

 'Gehenna' ialah bahasa Yunani, namun ia mungkin berasal dari bahasa Ibrani untuk Lembah Hinnom= 'Ge Hinnom' [demi itu= Gehinnom].' Dalam Talmud, nama itu ialah 'Gehinnam', dan dalam bahasa Aram yang dituturkan oleh Yesus = 'Gehanna.' Dalam bahasa Yiddish moden= 'Gehenna.'

Jika Lembah Hinnom di bawah Baitulmuqaddis memang merupakan asal usul simbol dan terminologi linguistik Gehenna yang diturunkan dari agama Yahudi ke dalam agama Kristian, itu bermakna 'api yang tidak dapat dipadamkan' dan 'cacing yang tidak mati'.. Kedua-dua imej ini adalah daripada Yesaya, dan Yeremia, dan apabila Yesus menggunakan Gehenna sebanyak 11 kali dalam Perjanjian Baru, dia bermaksud Gehenna, bukan Hades atau Sheol, kerana dia meminjam gambaran nubuatan yang tepat itu.

3. Kisah tentang Gehenna sebagai tempat topografi literal pada masa tertentu adalah sangat bermakna berhubung mengapa ia secara simbolik menjadi Neraka.

Lembah itu bermula sebagai tempat di mana penyembah agama pagan Kanaan mengorbankan anak-anak mereka [Chronicles, 28, 3; 33, 6] kepada dewa pagan yang dipanggil Moloch [salah satu daripada beberapa ‘tuan’ pagan, atau Ba’als= St Gregory of Nyssa menghubungkan Moloch dengan Mammon]. Para penyembah Molokh ini membakar anak-anak mereka dalam api, untuk mendapatkan keuntungan duniawi= kuasa duniawi, kekayaan duniawi, keselesaan dan kemewahan, kemudahan hidup. Sudah ini memberi makna yang mendalam= Neraka ialah mengorbankan anak-anak kita untuk alasan agama, apabila agama digunakan secara menyembah berhala untuk memberikan kita kelebihan di dunia ini. Itu mengaitkan dengan perkataan Kristus, yang menegaskan bahawa, walaupun kesalahan terhadap kanak-kanak mesti datang, adalah lebih baik bagi orang yang melakukannya jika dia telah dilemparkan ke dalam lautan dan lemas untuk menghalangnya daripada melakukan jenayah berat seperti itu. Lebih baik mati dan berakhir di Hades, di akhirat, daripada melakukan jenayah neraka terhadap anak-anak yang tidak bersalah dalam kehidupan ini. Berada di Neraka, dalam kehidupan ini atau seterusnya, adalah jauh lebih serius daripada hanya tamat tempoh.. Namun, siapakah di antara kita yang tidak, secara terang-terangan atau halus, mencederakan anak-anak yang diamanahkan oleh Tuhan kepada kita? Membunuh percikan seperti kanak-kanak, sebelum ia boleh dinyalakan, adalah strategi utama oleh syaitan untuk menghalang penebusan dunia.

Bagi orang Yahudi, tempat penyembahan berhala dan kekejaman pagan ini adalah kejijikan. Bukan sahaja penganut agama Kanaan tetapi orang Yahudi yang murtad ‘mengamalkan’ korban kanak-kanak di tempat ini, atas sebab agama [Yeremia, 7, 31-32; 19, 2, 6; 32, 35]. Tiada tempat yang lebih buruk di bumi dapat dibayangkan bagi mana-mana orang Yahudi yang mengikuti Yahweh. [Ini melemparkan kisah Abraham kepada cahaya yang sangat berbeza.] Tempat seperti itu akan menarik roh jahat dan kuasa jahat dalam nombor sebenar. 'Ini adalah neraka di bumi' kita katakan, merujuk kepada situasi, peristiwa, kejadian, di mana kuasa jahat nampaknya tertumpu, sehingga melakukan kebaikan, atau mengasihi secara berkorban, khususnya bertentangan dengan 'suasana sekeliling', dan oleh itu menjadi sangat sukar. , jika tidak hampir mustahil.  

Lama kelamaan, orang Yahudi menggunakan lembah yang mengerikan ini sebagai tempat pembuangan sampah. Ia bukan sekadar tempat yang mudah untuk membuang serpihan yang tidak diingini. Ia dianggap sebagai 'najis', secara keagamaan. Sesungguhnya, ia dianggap sebagai tempat yang benar-benar 'terkutuk' [Yeremia, 7, 31; 19, 2-6]. Oleh itu bagi orang Yahudi, ia adalah tempat ‘kotoran’, secara literal dan rohani. Benda-benda yang dianggap sebagai najis dibuang di sana= bangkai haiwan mati, dan mayat penjenayah. Orang Yahudi menguburkan orang di dalam kubur di atas tanah, oleh itu untuk membuang mayat dengan cara ini dianggap mengerikan, hampir yang paling buruk yang boleh menimpa seseorang.

'Api yang tidak dapat dipadamkan', dan 'cacing yang menggigit tanpa pernah berhenti', sebagai dua imej yang diambil sebagai muktamad tentang apa yang berlaku di Neraka, datang dari realiti, kemudian. Mereka bukan metafora semata-mata. Lembah mempunyai api yang menyala di dalamnya sepanjang masa, untuk membakar sampah yang kotor, dan terutamanya daging haiwan dan penjenayah yang membusuk, dan sudah tentu, legiun cacing mendapati mayat itu lazat = mereka benar-benar menjadi makanan cacing. Jadi= 'Neraka' yang berasal dari Lembah Gehenna adalah tempat api yang sentiasa menyala - dengan sulfur dan belerang ditambah untuk menjadikan pembakaran itu lebih mujarab - dan gerombolan cacing sentiasa makan.

Walaupun Yudaisme sebelum Yesus sudah mempunyai kepelbagaian tafsiran yang berbeza, satu perkara yang menonjol, dan harus dibenderakan sebagai perlu kepada mana-mana pemahaman tentang Neraka – yang berbeza daripada Sheol/Hades. Berakhir di Neraka adalah sejenis malapetaka, kehinaan, kehilangan kehormatan, tanda tidak berintegriti, 'kemusnahan.' Di Neraka, semua rancangan, kerja, matlamat, projek anda, berakhir dengan 'musnah.' Hidup anda kerja, apa yang anda 'buat' dengan masa anda di dunia, akan membawa kepada kemusnahan yang besar.

4. Kaedah pengajaran Rabbinik, yang Yesus gunakan dengan cara yang sama seperti rabbi Yahudi terdahulu, menggabungkan 'sebagai satu' sejarah dan simbolik. Para rabbi, dan Yesus adalah sama, sentiasa memilih beberapa realiti sejarah literal, dan kemudian menambah ketinggian dan kedalaman makna simbolik kepadanya. Ini bermakna bahawa dua jenis hermeneutik bertentangan adalah palsu kepada kaedah bercerita ini untuk memberi pengajaran hidup kepada pendengar cerita.

Di satu pihak=-

Jika anda menafsirkan teks suci hanya secara literal, seperti yang dilakukan oleh fundamentalis dan evangelis, atau konservatif agama, anda terlepas perkara itu. Kerana terdapat banyak makna simbolik yang terpendam dalam 'fakta' sejarah literal yang memberikannya lebih banyak makna yang boleh dihantar oleh fakta semata-matanya. Bermula dengan sejarah literal, makna membawa anda ke dalam dimensi lain pada masa dan tempat tertentu, dan tidak terhad kepadanya. Makna tambahan ini boleh menjadi mistik atau psikologi atau moral; ia sentiasa memperluaskan makna 'konon-konon' dengan membawa faktor rohani yang misteri. Tersurat tidak sekali-kali hanya literal, kerana literal adalah metafora untuk sesuatu di luarnya, namun menjelma di dalamnya. Tersurat ialah puisi– bukan cetakan komputer, atau satu set pernyataan fakta rasional. Literalisme jenis ini mempunyai makna yang sangat terhad. Mereka bermaksud sedikit, kerana maknanya terhad kepada satu peringkat sahaja, tahap yang tidak kaya dengan makna, tetapi dilucutkan makna.

Mempelajari tafsiran Yahudi Hasidik terhadap teks Ibrani Alkitab Yahudi adalah sangat berguna. Tafsiran ini menggunakan naratif sejarah sebagai spring-board kepada makna simbolik yang agak jauh daripada bacaan literal. Lapisan dan tahap makna yang sangat halus terbongkar. Namun kehalusan inilah yang melekat, 'apa yang sebenarnya berlaku'.  

Sebaliknya=

Jika anda menafsirkan teks suci itu hanya secara metafora, atau secara simbolik, menafikan bahawa penjelmaan tertentu di mana ia diletakkan adalah penting, maka anda meneruskan lebih dalam bahasa Yunani Hellenic, bukan cara Yahudi. Anda pergi terlalu cepat kepada makna universal tanpa badan, atau generalisasi yang kononnya digunakan secara menyeluruh, di mana-mana sahaja pada bila-bila masa. Pendekatan anti-sastera terhadap kaedah pemaknaan Rabbini juga memalsukannya. Bagi orang Yahudi, tempat tertentu dan masa tertentu penting dalam makna, dan tidak boleh dibuang seolah-olah ia hanyalah 'suaian luar pakaian', bukan 'realiti dalaman.' Maksud sebenar adalah menjelma, tidak menjelma= tidak terapung. dalam beberapa ruang, sama ada domain bukan fizikal itu dilihat sebagai psikologi atau rohani [atau campuran kedua-duanya= 'matriks psikik']. Oleh itu, makna sebenar mempunyai jasad, bukan hanya jiwa, kerana jasad adalah apa yang 'sauh' maksud di dunia ini.

Penjelmaan makna sedemikian menegaskan bahawa makna simbolik tambahan adalah 'terletak' dalam konteks sejarah tertentu, dan fakta semata-mata ia dikontekstualisasikan, dan bagaimana ia dikontekstualkan, adalah penting untuk mentafsirkannya. Walaupun dia memikirkan generasi berikutnya, Yesus mengajar orang Yahudi abad pertama M yang hidup dalam suasana yang sangat pasti, dan kebanyakan daripada apa yang dia katakan kepada mereka harus ditafsirkan dari segi orang-orang itu, pada masa itu dan di tempat itu.

Namun, memandangkan seberapa kerap Yesus memetik dari Mazmur dan Yesaya, sering menggemakannya secara langsung dalam kata-katanya [gema yang akan didengar oleh penontonnya], membayangkan bahawa dia melihat analogi antara peristiwa masa lalu dan peristiwa masa kini. Dia menggunakan bentuk apa yang dipanggil 'jenis' dalam pembuatan maknanya= simbol-simbol tertentu berulang, dalam bentuk yang berbeza, bukan kerana ia adalah 'archetypes' dalam pengertian Plato atau Jung, tetapi kerana ia merujuk kepada makna rohani misteri dan tenaga berulang kali campur tangan. dalam keadaan sejarah, sentiasa melakukan sesuatu yang serupa seperti pada masa lalu [mencipta kesinambungan] dan sentiasa melakukan sesuatu yang baru berbeza daripada masa lalu [mencipta ketidaksinambungan]. Dengan cara ini, Yesus menegakkan 'wahyu progresif' yang berterusan dengan kedua-dua tema berterusan dan pelepasan baru, melompat ke hadapan, tidak dapat diramalkan. Kejadian baru jenis, dalam keadaan yang diubah, membawa makna baru, tetapi sering membuang makna tambahan pada jenis lama. Mereka bermaksud lebih, atau bermaksud sesuatu yang berbeza, apabila dilihat secara retrospektif. Dengan cara ini, tradisi tidak pernah terhenti, hanya mengulangi masa lalu, dan tidak juga terputus dari masa lalu.

Gehenna/Neraka perlu dibaca dengan cara Rabbini yang kompleks ini, memahami konteks sejarahnya dan makna tersembunyi yang terpendam dalam perlambangannya yang kuat. Hanya jika menyedari kedua-dua aspek, barulah kita menggunakan tafsiran yang 'kewujudan', bukan metafizik dengan sendirinya, atau literal dengan sendirinya. Juga bukan Yahudi.

5. "Dua rabbi, tiga pendapat." Yudaisme sentiasa, untuk kreditnya, bertolak ansur dengan pelbagai tafsiran teks suci dan sememangnya mempunyai aliran tafsiran yang berbeza bagi keseluruhan agama. Ini amat jelas dalam tafsiran Gehenna/Neraka. Agama Yahudi tidak bercakap dengan satu suara mengenai perkara penting ini.

Terdapat penulis Yahudi sebelum zaman Yesus yang melihat Neraka sebagai hukuman bagi orang jahat= bukan untuk mereka yang bercampur antara kebenaran dan dosa, tetapi bagi mereka yang menyerah, atau menyerah, kepada kejahatan yang nyata, dan kemungkinan akan terus berlanjut. selamanya; penulis Yahudi lain menganggap Neraka sebagai penyucian. Beberapa pengulas Yahudi menganggap Sheol/Hades sebagai purgasional.. Ia adalah rumit.

Kebanyakan aliran pemikiran percaya bahawa Hades adalah tempat anda pergi selepas kematian. Ia adalah 'The Land of the Dead' dalam banyak sistem mitos. Ia bukanlah pemusnahan, atau pemusnahan sepenuhnya keperibadian manusia atau kesedarannya. Di sinilah, apabila jasad mati, roh pergi. Tetapi jiwa, tanpa jasad, hanya separuh hidup. Mereka di Hades/Sheol adalah hantu dalam erti kata simbolik yang kuat= mereka terputus daripada kehidupan, terputus daripada orang yang hidup di dunia. Mereka meneruskan, seolah-olah, tetapi dalam beberapa keadaan berkurangan. Dalam hal ini, Syeol Yahudi dan Hades Yunani adalah hampir sama.

Sheol/Hades dianggap sebagai ruang hadapan tempat anda pergi selepas kematian, untuk 'menunggu' kebangkitan umum, di mana semua orang akan mendapatkan semula badan serta jiwa. Mereka tidak akan, selama-lamanya, semangat 'tulen'.

Bagi sesetengah pengulas Yahudi, Sheol/Hades adalah tempat penebusan dosa, dan oleh itu, pastinya adalah penyucian. Orang boleh 'belajar', mereka masih boleh menghadapi kehidupan mereka dan bertaubat, dan melepaskan 'kayu mati' yang mereka pegang dalam kehidupan. Hades adalah tempat penjanaan semula, dan penyembuhan. Hades adalah pemulihan, bagi mereka yang mengelakkan pergulatan batin dengan kebenaran batin pada zaman mereka di dunia ini.

Sesungguhnya, bagi orang Yahudi tertentu, Syeol/Hades mempunyai bilik atas dan bilik bawah. Ruang atas adalah syurga [juga ‘pangkuan Ibrahim’ dalam perumpamaan orang kaya yang menjauhi orang kusta di pintu gerbangnya], dan tempat orang yang telah mencapai kesucian dalam kehidupan mereka di bumi pergi setelah ia berakhir. Ruang bawah kurang menyehatkan tetapi menahan kemungkinan untuk menghapuskan kesilapan lalu. Ia bukan tempat yang mudah, tetapi hasilnya sangat optimistik. Orang yang ‘lebih rendah’ kurang maju, dan orang ‘lebih tinggi’ lebih maju, tetapi apabila Hades melakukan tugasnya, mereka semua sama-sama bersedia untuk kemasukan semua manusia ke dalam ‘kekal’.   

Bagi pengulas Yahudi yang lain, Gehenna/Neraka — bukan Sheol/Hades — ialah tempat penyucian/penyucian/pembersihan. Engkau menebus dosa-dosamu, dan dengan demikian dosa itu sendiri dibakar daripadamu, seperti api yang memakan kayu busuk. Pada penghujung pengalaman pahit itu di dalam relau, anda telah bersedia untuk kebangkitan umum. Anda hanya menghabiskan 1 tahun di Neraka! Lebih-lebih lagi, hanya 5 orang yang berada di Neraka selama-lamanya! [Senarai mesti bertambah sekarang..]

Bagi Hasidisme moden, setelah dibersihkan — di mana-mana pun itu terjadi — jiwa yang dibangkitkan dengan jasadnya meneruskan kebahagiaan syurgawi dalam kerajaan Tuhan [olam to olam] yang tiada henti. Hasid ini cenderung untuk menolak idea Neraka di mana orang jahat kekal selama-lamanya, dan dihukum selama-lamanya. Jika seorang Yahudi Ortodoks Hasidic menggunakan simbol 'Neraka', ia sentiasa mempunyai kesan penyucian. Api Tuhan membakar dosa. Dalam pengertian itu, ia menyediakan orang itu untuk kebahagiaan abadi, dan dengan itu adalah rahmat, bukan kutukan.

6. Bagi kebanyakan orang Yahudi sebelum zaman Yesus, bagaimanapun, terdapat tafsiran yang sangat berbeza yang sepenuhnya Dualistik= aliran tradisi Yahudi ini menyerupai kepercayaan kepada 'Syurga dan Neraka' sebagai prinsip kekal di akhirat yang dipegang oleh Kristian Fundamentalis dan Evangelis. hari ini. Tetapi, ramai orang Yahudi dan Kristian sejak zaman berzaman telah berpegang kepada kepercayaan Dualistik ini tentang perpecahan keabadian yang menanti umat manusia. Pada pandangan ini, orang jahat ‘pergi ke Neraka’, dan mereka pergi ke sana bukan untuk dibersihkan, atau dilahirkan semula, tetapi untuk dihukum.  

Oleh itu, bagi orang Yahudi dalam perspektif ini, Syeol/Hades adalah semacam 'rumah separuh jalan', hampir sebuah pusat pembersihan, di mana orang yang telah meninggal dunia menunggu kebangkitan umum semua orang. Kemudian, setelah semua orang dibangkitkan dalam tubuh dan jiwa, Penghakiman Terakhir berlaku, dan Penghakiman menentukan bahawa orang benar akan pergi ke kebahagiaan Syurga di hadirat Tuhan, manakala orang jahat akan pergi ke siksaan Neraka di Gehenna. Siksaan neraka ini kekal abadi. Tiada berhenti, tiada perubahan mungkin.

7. Cukup mudah untuk mencari tempat dalam kedua-dua Bible Yahudi dan Bible Kristian di mana Dualisme yang telah lama wujud ini nampaknya disokong oleh teks, walaupun selalunya itu 'terbuka kepada tafsiran.'

Walau bagaimanapun, adalah lebih tepat untuk mengakui bahawa kadang-kadang, Yesus berbunyi Non Dualistic, malah Anti Dualistic, manakala pada masa lain, dia terdengar Dualistic. Seperti caranya, dia mengesahkan tradisi lama walaupun dia menaikkannya dengan memperkenalkan elemen baharu ke dalam tradisi yang berterusan. Jika anda menerima semuanya, dialektik keterukan dan kesejagatan yang sangat kompleks muncul.

Oleh itu paradoks kedua-dua Kitab Suci Yahudi dan Kristian adalah bahawa teks Dualistik dan Non-Dualistik kedua-duanya wujud. Mudah untuk memilih satu jenis teks, dan mengabaikan jenis teks yang lain. Ini sama ada percanggahan yang jelas; atau, ia adalah ketegangan yang perlu diterima, paradoks misteri. Keadilan dan Penebusan bersama-sama dalam Yudaisme, dan Yesus tidak mengganggu cara dua segi di mana Api Roh, Api Kebenaran, Api Cinta Penderitaan, berfungsi. Kedua-dua tanduk dilema itu perlu..

Ketegasan [kebenaran] tertentu adalah apa, secara paradoks, membawa kepada belas kasihan [cinta].

8. Bagi orang Yahudi sebelum zaman Yesus, dosa yang mungkin menyebabkan seseorang di dalam Gehenna termasuk beberapa perkara yang jelas, tetapi juga beberapa perkara yang kita mungkin atau mungkin tidak persoalkan hari ini = seorang lelaki yang terlalu mendengar kepada isterinya menuju ke Neraka. .. Tetapi lebih jelas= bangga; zina dan zina; ejekan [penghinaan= seperti dalam Mathew, 5, 22]; kemunafikan [berbohong]; kemarahan [judgementalisme, permusuhan, ketidaksabaran]. Surat Yakobus, 3, 6, sangat Yahudi dalam mendakwa bahawa Gehenna akan membakar lidah, dan lidah kemudian membakar seluruh 'jalan' atau 'roda' kehidupan.

Perbuatan baik yang melindungi seseorang daripada masuk Neraka= dermawan; berpuasa; menziarahi orang sakit. Orang-orang fakir dan orang-orang soleh terutama terpelihara daripada berakhir di Neraka. Israel lebih dilindungi daripada bangsa-bangsa kafir di sekelilingnya dan sentiasa mengancamnya..

Seburuk-buruk dosa = penyembahan berhala 'mengorbankan anak-anak kita untuk alasan agama', untuk 'mendapatkan' di dunia ini. Apabila kita mengidolakan 'tuhan' palsu, ia sentiasa untuk mendapatkan faedah duniawi, ia sentiasa mendapat keuntungan daripada apa sahaja yang kita korbankan untuk menggembirakan tuntutan dewa ini= 'jika kamu memberi saya anak-anak kamu, saya akan memberi kamu kehidupan yang baik.' Ini bunyi lebih seperti syaitan daripada tuhan. Perjanjian telah dicapai, anda mengorbankan sesuatu yang benar-benar berharga, maka syaitan akan memberikan kepada anda semua jenis ganjaran duniawi.

Tafsiran literal membantah bahawa perkara seperti itu tidak berlaku dalam masyarakat kita yang moden, tercerahkan, progresif, bertamadun! Atau jika mereka melakukannya, hanya di sudut belakang masyarakat itu, atau hanya di kalangan masyarakat mundur yang tidak bertamadun.

Tetapi tafsiran yang lebih simbolik-sejarah menyimpulkan bahawa orang-orang yang sangat bertamadun ini semuanya terlibat dalam mengorbankan anak-anak mereka kepada syaitan, untuk keuntungan duniawi yang akan membawa mereka. Lihat lebih dekat. Lihat dengan lebih halus. Tindakan yang paling jahanam ini adalah sesuatu yang dilakukan oleh ramai ibu bapa terhadap anak-anak mereka sebagai perkara rutin, kerana mencerminkan realiti masyarakat yang tidak diiktiraf sebagai satu sistem di mana, untuk menyesuaikan diri, keganasan mesti dilakukan terhadap orang itu= mereka boleh jangan sekali-kali benar dengan kemanusiaan asal mereka. Leonard Cohen mempunyai lagu yang menakjubkan tentang ini, 'The Story of Isaac'=

Pintu dibuka perlahan,

Ayah saya dia masuk,

Saya berumur sembilan tahun.

Dan dia berdiri begitu tinggi di atas saya,

Mata birunya bersinar

Dan suaranya sangat dingin.

Dia berkata, "Saya mempunyai penglihatan

Dan anda tahu saya kuat dan suci,

Saya mesti melakukan apa yang saya disuruh."

Maka dia pun mendaki gunung itu,

Saya berlari, dia berjalan,

Dan kapaknya diperbuat daripada emas.

Nah, pokok-pokok mereka menjadi lebih kecil,

Tasik cermin seorang wanita,

Kami berhenti untuk minum arak.

Kemudian dia membaling botol itu.

Putus seminit kemudian

Dan dia meletakkan tangannya pada saya.

Saya fikir saya melihat helang

Tetapi ia mungkin burung nasar,

Saya tidak pernah boleh membuat keputusan.

Kemudian ayah saya membina mezbah,

Dia melihat sekali ke belakang bahunya,

Dia tahu saya tidak akan bersembunyi.

Anda yang membina mezbah ini sekarang

Untuk mengorbankan anak-anak ini,

Anda mesti tidak melakukannya lagi.

Skim bukan visi

Dan anda tidak pernah tergoda

Oleh syaitan atau tuhan.

Anda yang berdiri di atas mereka sekarang,

Kapak anda tumpul dan berdarah,

Anda tidak berada di sana sebelum ini,

Apabila saya berbaring di atas gunung

Dan tangan ayah saya menggigil

Dengan keindahan perkataan.

Dan jika anda memanggil saya abang sekarang,

Maafkan saya jika saya bertanya,

“Hanya mengikut rancangan siapa?”

Apabila semuanya menjadi debu

Saya akan membunuh awak jika saya terpaksa,

Saya akan membantu anda jika saya boleh.

Apabila semuanya menjadi debu

Saya akan membantu anda jika saya perlu,

Saya akan membunuh awak jika saya boleh.

Dan belas kasihan pada pakaian seragam kami,

Lelaki damai atau lelaki perang,

Burung merak menyebarkan kipasnya.

Kemudian, dalam membaca 'pengorbanan anak-anak kita untuk keuntungan' secara metafora, meluaskan jenayah terhadap kanak-kanak, secara ringkas, pengorbanan manusia yang paling lemah demi Mammon. ‘Jenayah terhadap kemanusiaan’ berleluasa; ia mempunyai ramai pengambil hari ini, seperti biasa.

Lembah Gehenna, sebagai Neraka di bumi, Neraka di dunia, adalah tipologi yang hampir sama hari ini seperti pada masa lalu. Neraka adalah salah satu yang tetap dalam kewujudan manusia sepanjang masa.

kenapa? Itulah persoalan sebenar.

(akan bersambung)

- Iklan -

Lagi dari penulis

- KANDUNGAN EKSKLUSIF -spot_img
- Iklan -
- Iklan -
- Iklan -spot_img
- Iklan -

Mesti baca

Artikel terbaru

- Iklan -