16.1 C
Brussels
Tuesday, May 7, 2024
agamaKristianPerumpamaan pohon ara yang tandus

Perumpamaan pohon ara yang tandus

PENAFIAN: Maklumat dan pendapat yang diterbitkan semula dalam artikel adalah mereka yang menyatakannya dan ia adalah tanggungjawab mereka sendiri. Penerbitan dalam The European Times tidak secara automatik bermaksud pengesahan pandangan, tetapi hak untuk menyatakannya.

PENAFIAN TERJEMAHAN: Semua artikel dalam laman web ini diterbitkan dalam bahasa Inggeris. Versi terjemahan dilakukan melalui proses automatik yang dikenali sebagai terjemahan saraf. Jika ragu-ragu, sentiasa rujuk artikel asal. Terima kasih kerana memahami.

Pengarang Tetamu
Pengarang Tetamu
Pengarang Tetamu menerbitkan artikel daripada penyumbang dari seluruh dunia

By Madya AP Lopukhin, Tafsiran Kitab Suci Perjanjian Baru

Bab 13. 1-9. Anjuran untuk bertaubat. 10 – 17. Penyembuhan pada hari Sabtu. 18 – 21. Dua perumpamaan tentang kerajaan Tuhan. 22 – 30. Ramai yang mungkin tidak masuk ke dalam Kerajaan Tuhan. 31-35. Kata-kata Kristus mengenai rancangan Herodes terhadap Dia.

Lukas 13:1. Pada masa yang sama datang beberapa orang memberitahu-Nya tentang orang-orang Galilea, yang darahnya dicampur Pilatus dengan korban-korban mereka.

Panggilan kepada pertobatan yang menyusul hanya terdapat dalam Lukas Penginjil. Juga, dia sendiri melaporkan peristiwa yang memberi kesempatan kepada Tuhan untuk menyampaikan nasihat sedemikian kepada orang-orang di sekeliling-Nya.

"Pada masa yang sama", iaitu. semasa Tuhan sedang menyampaikan ucapan-Nya sebelum ini kepada orang ramai, beberapa pendengar yang baru tiba memberitahu Kristus berita penting. Beberapa orang Galilea (nasib mereka nampaknya diketahui oleh pembaca, kerana artikel τῶν mendahului perkataan Γαλιλαίων) telah dibunuh atas perintah Pilatus semasa mereka mempersembahkan korban, dan darah orang yang terbunuh itu juga memercikkan haiwan korban. Tidak diketahui mengapa Pilatus membiarkan dirinya bertindak kejam di Yerusalem dengan rakyat Raja Herodes, tetapi pada masa yang agak bergolak itu, prokurator Rom memang boleh mengambil tindakan yang paling berat tanpa penyiasatan serius, terutamanya terhadap penduduk Galilea, yang telah umumnya terkenal dengan sifat sesat dan kecenderungan mereka untuk merusuh terhadap orang Rom.

Lukas 13:2. Yesus menjawab mereka dan berkata: Adakah kamu fikir orang Galilea ini lebih berdosa daripada semua orang Galilea, sehingga mereka menderita sedemikian?

Persoalan tentang Tuhan mungkin ditentukan oleh keadaan bahawa mereka yang membawa kepada-Nya berita tentang kemusnahan orang Galilea cenderung untuk melihat dalam kebinasaan yang dahsyat ini hukuman Tuhan untuk beberapa dosa tertentu yang dilakukan oleh mereka yang binasa.

"adalah" - lebih tepat: mereka menjadi (ἐγένοντο) atau menghukum diri mereka sendiri dengan tepat dengan kemusnahan mereka.

Lukas 13:3. Tidak, saya beritahu anda; tetapi jika kamu tidak bertaubat, kamu semua akan binasa.

Kristus memanfaatkan kesempatan ini untuk menasihati para pendengar-Nya. Pemusnahan orang Galilea, menurut ramalan-Nya, meramalkan kemusnahan seluruh bangsa Yahudi, sekiranya, tentu saja, orang-orang itu tetap tidak bertaubat dalam penentangan mereka terhadap Tuhan, yang kini memerlukan mereka untuk menerima Kristus.

Lukas 13:4. Atau adakah kamu menyangka bahawa lapan belas orang yang ke atasnya menara Siloam jatuh dan membunuh mereka, lebih bersalah daripada semua orang yang tinggal di Yerusalem?

Bukan hanya kes orang Galilea yang boleh menyerang minda dan hati. Tuhan menunjuk kepada satu lagi peristiwa yang nampaknya sangat baru, iaitu, kejatuhan Menara Siloam, yang meremukkan lapan belas orang di bawah runtuhannya. Adakah mereka yang binasa lebih berdosa di hadapan Tuhan daripada penduduk Yerusalem yang lain?

"Menara Siloam". Tidak diketahui apakah menara ini. Ia hanya jelas bahawa ia terletak berdekatan dengan Mata Air Siloam (ἐν τῷ Σιλωάμ), yang mengalir di kaki Gunung Zion, di sebelah selatan Yerusalem.

Lukas 13:5. Tidak, saya beritahu anda; tetapi jika kamu tidak bertaubat, kamu semua akan binasa.

"semua" sekali lagi merujuk kepada kemungkinan kemusnahan seluruh negara.

Ia tidak dapat disimpulkan daripada ini bahawa Kristus menolak sebarang hubungan antara dosa dan hukuman, "sebagai tanggapan Yahudi yang kasar," seperti yang dikatakan oleh Strauss ("Kehidupan Yesus"). Tidak, Kristus mengiktiraf hubungan antara penderitaan manusia dan dosa (rujuk Mat. 9:2), tetapi tidak mengiktiraf hanya kuasa manusia untuk mewujudkan hubungan ini mengikut pertimbangan mereka sendiri dalam setiap kes individu. Dia ingin mengajar orang bahawa apabila mereka melihat penderitaan orang lain, mereka harus berusaha untuk melihat keadaan jiwa mereka sendiri dan melihat dalam hukuman yang menimpa sesama mereka, amaran yang Tuhan hantarkan kepada mereka. Ya, di sini Tuhan memberi amaran kepada orang-orang terhadap sikap puas hati yang dingin yang sering dimanifestasikan di kalangan orang Kristian, yang melihat penderitaan sesama mereka dan melewati mereka dengan acuh tak acuh dengan kata-kata: "Dia layak menerimanya...".

Lukas 13:6. Dan dia mengatakan perumpamaan ini: Seorang lelaki mempunyai sepohon ara yang ditanam di kebun anggurnya, dan dia datang untuk mencari buah padanya, tetapi tidak menjumpainya;

Untuk menunjukkan betapa perlunya pertaubatan sekarang bagi orang Yahudi, Tuhan menceritakan perumpamaan tentang pokok ara yang tandus, dari mana pemilik kebun anggur masih menunggu buah, tetapi - dan ini adalah kesimpulan yang boleh diambil dari apa yang telah telah dikatakan - kesabarannya mungkin akan habis. habis dan dia akan memotongnya.

"dan berkata", iaitu, Kristus berbicara kepada orang ramai yang berdiri di sekelilingnya (Lukas 12:44).

“di ladang anggurnya… pokok ara”. Di Palestin, buah ara dan epal tumbuh di ladang roti dan ladang anggur di mana tanah mengizinkan (Trench, ms. 295).

Lukas 13:7. dan dia berkata kepada pekebun anggur: Lihatlah, selama tiga tahun aku datang untuk mencari buah pada pokok ara ini, dan aku tidak menjumpainya; memotongnya: mengapa ia hanya perlu mengeringkan bumi?

"Saya telah datang selama tiga tahun". Lebih tepat lagi: "tiga tahun telah berlalu sejak saya mula datang" (τρία ἔτη, ἀφ´ οὗ).

"mengapa hanya menipiskan bumi". Tanah di Palestin adalah sangat mahal, kerana ia memberi peluang untuk menanam pokok buah-buahan di atasnya. "Menghabiskan" - menghilangkan kekuatan bumi - kelembapan (καταργεῖ).

Lukas 13:8. Tetapi dia menjawabnya dan berkata: Tuan, biarkan ia tahun ini juga, sehingga saya menggali dan mengisinya dengan baja,

"korek dan isi dengan baja". Ini adalah langkah yang melampau untuk menjadikan pokok ara subur (kerana ia masih dilakukan dengan pokok oren di selatan Itali, – Trench, hlm. 300).

Lukas 13:9. dan jika ia berbuah, baik; jika tidak, tahun depan anda akan memotongnya.

"Jika tidak, tahun depan anda akan memotongnya". Terjemahan ini tidak sepenuhnya jelas. Mengapakah pokok ara yang telah menjadi tandus perlu ditebang hanya "tahun depan"? Lagipun, pemilik telah memberitahu tukang anggur bahawa dia membazir tanah dengan sia-sia, jadi dia mesti menyingkirkannya serta-merta selepas percubaan terakhir dan terakhir untuk menjadikannya subur. Tidak ada sebab untuk menunggu setahun lagi. Oleh itu, di sini adalah lebih baik untuk menerima bacaan yang ditubuhkan oleh Tischendorf: "Mungkin ia akan berbuah tahun depan?". (κἂν μὲν ποιήσῃ καρπόν εἰς τὸ μέλλον) Jika tidak, potonglah.” Kita mesti menunggu sehingga tahun depan, bagaimanapun, kerana tahun ini pokok ara masih akan disenyawakan.

Dalam perumpamaan tentang pokok ara yang tandus, Tuhan ingin menunjukkan kepada orang Yahudi bahawa kemunculan-Nya sebagai Mesias adalah percubaan terakhir yang Tuhan lakukan untuk menyeru orang Yahudi untuk bertaubat, dan bahawa selepas kegagalan percubaan ini, orang ramai tidak mempunyai pilihan. tetapi menjangkakan pengakhiran yang tidak lama lagi.

Tetapi selain makna langsung perumpamaan ini, ia juga mempunyai makna yang misteri. Pokok ara yang tandus itu yang menandakan "setiap" bangsa dan "setiap" negeri dan gereja yang tidak memenuhi tujuan yang diberikan Tuhan mereka dan oleh itu mesti dipindahkan dari tempat mereka (rujuk Wahyu 2:5 kepada malaikat Efesus gereja: "Aku akan mengeluarkan pelitamu dari tempatnya jika kamu tidak bertaubat").

Lebih-lebih lagi, dalam pengantaraan tukang kebun anggur untuk pokok ara, bapa-bapa Gereja melihat perantaraan Kristus bagi orang-orang berdosa, atau perantaraan Gereja bagi dunia, atau dari anggota-anggota Gereja yang benar bagi orang-orang yang tidak benar.

Mengenai "tiga tahun" yang disebutkan dalam perumpamaan, beberapa penafsir telah melihat di dalamnya makna tiga tempoh rumah tangga Ilahi - hukum, para nabi dan Kristus; yang lain telah melihat di dalamnya makna tiga tahun pelayanan Kristus.

Lukas 13:10. Di salah satu rumah ibadat Dia mengajar pada hari Sabat;

Hanya penginjil Lukas yang menceritakan tentang penyembuhan wanita yang lemah pada hari Sabtu. Di rumah ibadat pada hari Sabat, Tuhan menyembuhkan wanita yang bongkok itu, dan ketua sinagoga, walaupun secara tidak langsung dalam ucapanNya kepada orang ramai, menyalahkan Dia atas tindakan ini, kerana Kristus melanggar rehat Sabat.

Kemudian Kristus menegur orang munafik yang fanatik untuk hukum dan sejenisnya, menunjukkan bahawa walaupun pada hari Sabat orang Yahudi membuat ternakan mereka minum, dengan itu melanggar rehat mereka yang ditetapkan. Kecaman ini membuat penentang Kristus malu, dan orang ramai mula bersukacita atas mukjizat yang dilakukan oleh Kristus.

Lukas 13:11. dan inilah seorang wanita yang lemah semangat selama lapan belas tahun; dia membongkok dan tidak boleh berdiri sama sekali.

“dengan lemah semangat” (πνεῦμα ἔχουσα ἀσθενείας), iaitu syaitan yang melemahkan ototnya (lihat ayat 16).

Lukas 13:12. Ketika Yesus melihatnya, Dia memanggilnya dan berkata kepadanya: Hai perempuan, engkau telah bebas dari kelemahanmu!

"kamu melepaskan diri". Lebih tepat lagi: "anda dibebaskan" (ἀπολέλυσαι), peristiwa yang akan datang diwakili sebagai telah berlaku.

Lukas 13:13. Dan meletakkan tangan-Nya ke atasnya; dan segera ia berdiri dan memuji Tuhan.

Lukas 13:14. Oleh itu, ketua rumah ibadat, yang marah kerana Yesus telah menyembuhkan pada hari Sabat, berkata kepada orang ramai: Ada enam hari di mana seseorang mesti bekerja; di dalamnya datang dan disembuhkan, bukan pada hari Sabat.

“penguasa rumah ibadat” (ἀρχισυνάγωγος). (rujuk tafsiran Mat. 4:23).

"menjadi marah kerana Yesus menyembuhkan pada hari Sabat." (rujuk tafsiran Markus 3:2).

"berkata kepada orang ramai". Dia takut untuk berpaling terus kepada Kristus kerana orang ramai jelas memihak kepada Kristus (lihat ayat 17).

Lukas 13:15. Tuhan menjawabnya dan berkata: Hai orang munafik, tidakkah kamu masing-masing melepaskan lembu atau keledainya dari palungan pada hari Sabat dan membawanya ke air?

“munafik”. Mengikut bacaan yang lebih tepat "orang munafik". Oleh itu Tuhan memanggil ketua rumah ibadat dan wakil-wakil pihak berkuasa gereja yang lain yang berdiri di sebelah kepala (Evthymius Zigaben), kerana dengan alasan mematuhi undang-undang Sabat, mereka sebenarnya ingin memalukan Kristus.

“bukankah ia membawa?” Menurut Talmud, ia juga dibenarkan untuk memandikan haiwan pada hari Sabat.

Lukas 13:16. Dan anak perempuan Abraham ini yang telah diikat oleh Syaitan selama lapan belas tahun, tidakkah dia harus dibebaskan daripada belenggu ini pada hari Sabat?

“anak perempuan Ibrahim itu”. Tuhan melengkapkan pemikiran yang dinyatakan dalam ayat sebelumnya. Jika bagi haiwan ketegasan undang-undang Sabat boleh dilanggar, lebih-lebih lagi bagi wanita keturunan Abraham yang agung, adalah mungkin untuk melanggar Sabat – untuk membebaskan penderitaan daripada penyakit yang ditimbulkan Syaitan kepadanya (Syaitan adalah diwakili sebagai telah mengikatnya melalui beberapa pekerjanya - syaitan).

Lukas 13:17. Dan apabila Dia berkata demikian, semua orang yang menentang Dia menjadi malu; dan semua orang bersukacita atas segala pekerjaan mulia yang dia lakukan.

“untuk semua pekerjaan mulia yang dilakukan oleh Dia” (τοῖς γενομένοις), yang dengannya karya Kristus ditandakan sebagai berterusan.

Lukas 13:18. Dan Dia berkata: Seperti apakah Kerajaan Allah, dan dengan apakah Aku dapat menyamakannya?

Untuk penjelasan tentang perumpamaan biji sesawi dan ragi rujuk. tafsiran kepada Mat. 13:31-32; Markus 4:30-32; Mat. 13:33). Menurut Injil Lukas, dua perumpamaan ini dibicarakan di rumah ibadat, dan di sini ia agak sesuai, kerana dalam ayat 10 dikatakan bahawa Tuhan "mengajar" di rumah ibadat, tetapi apa yang terkandung dalam ajaran-Nya - itu bukan apa yang dikatakan oleh penginjil di sana dan kini mengimbangi peninggalan ini.

Lukas 13:19. Ia seperti biji sesawi yang diambil dan ditaburkan oleh seseorang di kebunnya; ia tumbuh dan menjadi pokok yang besar, dan burung-burung di udara membuat sarang di cabang-cabangnya.

“di tamannya”, iaitu dia menyimpannya di bawah pengawasan rapi dan sentiasa menjaganya (Mat.13:31: “di ladangnya”).

Lukas 13:20. Dan sekali lagi dia berkata: Dengan apakah Aku hendak menyamakan Kerajaan Allah?

Lukas 13:21. Ia kelihatan seperti ragi yang diambil seorang wanita dan dimasukkan ke dalam tiga sukat tepung sehingga semuanya masam.

Lukas 13:22. Dan dia melalui kota-kota dan desa-desa, mengajar dan pergi ke Yerusalem.

Penginjil sekali lagi (rujuk Lukas 9:51 – 53) mengingatkan pembacanya bahawa Tuhan, melalui pekan-pekan dan kampung-kampung (kemungkinan besar penginjil merujuk di sini kepada pekan-pekan dan kampung-kampung Perea, wilayah di seberang Yordan, yang biasanya digunakan untuk perjalanan dari Galilea ke Yerusalem), pergi ke Yerusalem. Dia mendapati perlu untuk mengingati di sini tujuan perjalanan Tuhan ini kerana ramalan Tuhan tentang dekatnya kematian-Nya dan penghakiman ke atas Israel, yang, tentu saja, berkait rapat dengan tujuan perjalanan Kristus.

Lukas 13:23. Dan seseorang berkata kepada-Nya: Tuhan, adakah sedikit orang yang diselamatkan? Dia berkata kepada mereka:

“seseorang” – seseorang yang, dalam semua kemungkinan, tidak tergolong dalam bilangan pengikut Kristus, tetapi yang keluar dari kumpulan orang di sekeliling Yesus. Ini terbukti daripada fakta bahawa dalam menjawab soalannya, Tuhan berbicara kepada orang ramai secara keseluruhan.

"adakah sedikit yang diselamatkan". Soalan ini tidak ditentukan oleh ketegasan tuntutan moral Kristus, dan juga bukan semata-mata soal rasa ingin tahu, tetapi, seperti yang terbukti daripada jawapan Kristus, ia berdasarkan kesedaran yang bangga bahawa penanya adalah milik mereka yang pasti akan diselamatkan. Keselamatan di sini difahami sebagai pembebasan daripada kebinasaan kekal melalui penerimaan ke dalam Kerajaan Tuhan yang mulia (rujuk 1 Kor. 1:18).

Lukas 13:24. berusaha untuk masuk melalui pintu yang sempit; kerana Aku berkata kepadamu, banyak orang akan berusaha untuk masuk, tetapi tidak akan dapat.

(rujuk tafsiran Mat. 7:13).

Penginjil Lukas mengukuhkan maksud Matius kerana bukannya "masuk" dia meletakkan "berusaha untuk masuk" (ἀγωνίζεσθε εἰσελθεῖν), menyiratkan usaha serius yang akan diperlukan untuk memasuki Kerajaan Tuhan yang mulia.

"banyak yang akan berusaha untuk masuk" - apabila masa untuk pembinaan rumah keselamatan telah berlalu.

"mereka tidak akan dapat" kerana mereka tidak bertaubat pada masanya.

Lukas 13:25. Setelah tuan rumah bangun dan menutup pintu, dan kamu yang tinggal di luar, mulailah mengetuk pintu dan berseru: Tuhan, Tuhan, bukalah kami! dan apabila Dia membuka kamu dan berkata: Aku tidak tahu kamu dari mana, –

Lukas 13:26. maka kamu akan mula berkata: kami makan dan minum di hadapan-Mu, dan di jalan-jalan kami Engkau mengajar.

Lukas 13:27. Dan Dia akan berkata: Aku berkata kepadamu, Aku tidak tahu dari mana kamu berasal; enyahlah dari pada-Ku, semua orang yang melakukan kejahatan.

Mengumumkan penghakiman seluruh orang Yahudi, Kristus mewakili Tuhan sebagai tuan rumah yang menunggu kawan-kawannya datang untuk makan malam. Tiba masanya apabila pintu rumah mesti dikunci, dan tuannya sendiri melakukan ini. Tetapi sebaik sahaja dia mengunci pintu, orang Yahudi (“kamu”), yang datang terlambat, mula meminta untuk dimasukkan ke majlis makan malam dan mengetuk pintu.

Tetapi kemudian penghuni rumah, iaitu. Tuhan, akan memberitahu pengunjung yang lambat ini bahawa dia tidak tahu dari mana mereka datang, iaitu. dari keluarga manakah mereka (lih. Yohanes 7:27); dalam apa jua keadaan mereka bukan kepunyaan rumah-Nya, tetapi kepunyaan orang lain, tidak diketahui-Nya (rujuk Mat. 25:11-12). Kemudian orang Yahudi akan menunjukkan fakta bahawa mereka makan dan minum di hadapan-Nya, iaitu. bahawa mereka adalah kawan rapat-Nya, bahawa Dia mengajar di jalan-jalan di kota-kota mereka (percakapan itu jelas sudah menjadi gambaran tentang hubungan Kristus dengan orang Yahudi). Tetapi Angkatan akan sekali lagi memberitahu mereka bahawa mereka adalah orang asing kepada-Nya, dan oleh itu mereka mesti pergi sebagai orang yang tidak benar, iaitu orang jahat, degil dan tidak bertaubat (rujuk Mat. 7:22 – 23). Dalam Matius kata-kata ini bermaksud nabi palsu.

Lukas 13:28. Di sana akan terdapat ratap dan kertak gigi, apabila kamu melihat Abraham, Ishak, dan Yakub, dan semua nabi di dalam Kerajaan Allah, dan kamu sendiri diusir.

Kesimpulan dari khotbah sebelumnya menggambarkan keadaan menyedihkan orang Yahudi yang ditolak, yang, dengan kekecewaan terbesar mereka, akan melihat bahawa akses kepada Kerajaan Tuhan terbuka kepada bangsa lain (lih. Mat. 8:11-12).

"di mana" anda akan dibuang negeri.

Lukas 13:29. Dan mereka akan datang dari timur dan barat, dan utara dan selatan, dan mereka akan duduk makan di dalam kerajaan Allah.

Lukas 13:30. Dan lihatlah, ada yang terakhir yang akan menjadi yang terdahulu, dan ada yang terdahulu yang akan menjadi yang terakhir.

“terakhir”. Ini adalah orang bukan Yahudi yang orang Yahudi anggap tidak layak untuk diterima masuk ke dalam kerajaan Tuhan, dan yang “pertama” adalah orang Yahudi yang dijanjikan kerajaan Mesias (lihat Kisah 10:45).

Lukas 13:31. Pada hari itu datanglah beberapa orang Farisi dan berkata kepada-Nya: Keluarlah dan pergilah dari sini, kerana Herodes hendak membunuh Engkau.

Orang Farisi pergi kepada Kristus untuk memberi amaran kepada-Nya tentang rancangan Herodes Antipas, penguasa Galilea (lihat Lukas 3:1). Dari fakta bahawa kemudiannya (ayat 32) Tuhan memanggil Herodes sebagai "musang", iaitu makhluk yang licik, kita boleh mengatakan dengan selamat bahawa orang Farisi datang atas perintah Herodes sendiri, yang sangat tidak senang bahawa Kristus telah berada dalam kekuasaannya untuk itu. lama (Perea, tempat Kristus berada pada masa itu, juga tergolong dalam pemerintahan Herodes). Herodes takut untuk mengambil sebarang tindakan terbuka terhadap Kristus kerana penghormatan yang diterima oleh orang ramai kepadanya. Oleh itu Herodes memerintahkan orang Farisi untuk mencadangkan kepada Kristus bahawa dia berada dalam bahaya dari tetrark di Perea. Orang-orang Farisi menganggap yang terbaik untuk memujuk Kristus untuk pergi segera ke Yerusalem, di mana, seperti yang mereka tahu, Dia pasti tidak akan diampuni.

Lukas 13:32. Dan dia berkata kepada mereka: Pergi dan katakan kepada musang itu: Lihatlah, Aku mengusir setan, dan Aku menyembuhkan hari ini dan esok, dan pada hari ketiga Aku akan menyelesaikannya;

Tuhan menjawab orang Farisi: “Pergi, beritahu rubah ini” yang mengutus kamu, iaitu Herodes.

“hari ini”. Ungkapan ini menandakan masa tertentu yang diketahui oleh Kristus, di mana Dia akan tinggal di Perea, walaupun segala rancangan dan ancaman Herodes.

“Saya akan selesaikan”, (τελειοῦμαι, yang terdapat di mana-mana dalam Perjanjian Baru digunakan sebagai participle pasif), atau – Saya akan sampai ke penghujungnya. Tetapi apakah "akhir" yang dimaksudkan oleh Kristus di sini? Bukankah ini kematianNya? Beberapa guru Gereja dan penulis gerejawi (Theophylact yang diberkati, Euthymius Zigaben) dan ramai sarjana Barat telah memahami ungkapan dalam pengertian ini. Tetapi, menurut pendapat kami, Tuhan di sini tidak diragukan lagi berbicara tentang akhir dari kegiatan-Nya sekarang, yang terdiri dari mengusir setan dari manusia dan menyembuhkan penyakit, dan yang terjadi di sini di Perea. Selepas itu, satu lagi aktiviti akan bermula - di Jerusalem.

Lukas 13:33. tetapi Aku harus pergi pada hari ini, esok, dan hari-hari lain, kerana seorang nabi tidak akan binasa di luar Yerusalem.

"Saya perlu pergi". Ayat ini sangat sukar untuk difahami kerana tidak jelas, pertama, apa "berjalan" yang Tuhan maksudkan, dan, kedua, tidak jelas apa kaitannya dengan fakta bahawa para nabi biasanya dibunuh di Yerusalem. Oleh itu, beberapa pengulas yang lebih baru-baru ini menganggap ayat ini tidak betul dari segi struktur dan mencadangkan bacaan berikut: “Hari ini dan esok saya mesti berjalan (iaitu melakukan penyembuhan di sini), tetapi keesokan harinya saya mesti pergi lebih jauh, kerana ia tidak berlaku bahawa seorang nabi binasa di luar Yerusalem” (J. Weiss). Tetapi teks ini tidak memberi kita apa-apa sebab untuk berfikir bahawa Kristus memutuskan untuk meninggalkan Perea: tidak ada ungkapan "dari sini", atau sebarang petunjuk tentang perubahan dalam aktiviti Kristus. Itulah sebabnya B. Weiss menawarkan tafsiran yang lebih baik: “Sudah tentu, bagaimanapun, adalah perlu bagi Kristus untuk meneruskan perjalanannya seperti yang dikehendaki Herodes. Tetapi ini tidak sedikit pun bergantung pada rancangan khianat Herodes: Kristus mesti, seperti dahulu, pergi dari satu tempat ke tempat lain (ay. 22) pada masa yang ditetapkan. Tujuan perjalananNya bukanlah untuk melarikan diri; sebaliknya, itu adalah Yerusalem, kerana Dia tahu bahawa sebagai nabi Dia boleh dan mesti mati hanya di sana.”

Bagi kenyataan tentang semua nabi yang terkorban di Baitulmuqaddis, ini sudah tentu hiperbola, kerana tidak semua nabi menemui ajalnya di Baitulmuqaddis (cth John the Baptist telah dihukum mati di Mahera). Tuhan mengucapkan kata-kata ini dalam kepahitan kerana sikap ibu kota Daud terhadap para utusan Tuhan.

Lukas 13:34. Yerusalem, Yerusalem, yang membunuh nabi-nabi dan melempari dengan batu orang-orang yang diutus kepadamu! Berapa kali saya ingin mengumpulkan anak-anak anda seperti ayam mengumpulkan ayam di bawah sayapnya, dan anda tidak menangis! (Cf. tafsiran Mat. 23:37-39).

Dalam Matius pernyataan tentang Yerusalem ini adalah kesimpulan dari teguran terhadap orang Farisi, tetapi di sini ia mempunyai hubungan yang lebih besar dengan ucapan Kristus sebelumnya daripada dalam Matius. Dalam Injil Lukas, Kristus berbicara kepada Yerusalem dari jauh. Ia mungkin semasa kata-kata terakhir (ayat 33) bahawa Dia memalingkan wajah-Nya ke arah Yerusalem dan membuat ucapan sedih ini kepada pusat teokrasi.

Lukas 13:35. Lihatlah, rumahmu ditinggalkan sepi bagimu. Dan Aku berkata kepadamu bahawa kamu tidak akan melihat Aku sehingga tiba masanya untuk kamu berkata: diberkatilah Dia yang datang dalam nama Tuhan!

"Saya beritahu awak". Dalam penginjil Matthew: "kerana Aku berkata kepadamu". Perbezaan antara kedua-dua ungkapan itu adalah seperti berikut: dalam Matius Tuhan meramalkan kebinasaan Yerusalem sebagai akibat dari pemergian-Nya dari kota itu, sementara dalam Lukas Tuhan mengatakan bahawa dalam keadaan penolakan ini di mana Yerusalem akan mendapati dirinya sendiri, Dia akan tidak datang untuk membantunya, seperti yang mungkin dijangkakan oleh penduduk Yerusalem: “Walau bagaimana pun keadaan anda menyedihkan, saya tidak akan datang untuk melindungi anda sehingga …” dsb. – iaitu sehingga seluruh bangsa bertaubat dari ketidakpercayaan mereka kepada Kristus dan berbalik kepada-Nya , yang akan berlaku sebelum Kedatangan-Nya yang Kedua (rujuk Rom 11:25 dst.).

- Iklan -

Lagi dari penulis

- KANDUNGAN EKSKLUSIF -spot_img
- Iklan -
- Iklan -
- Iklan -spot_img
- Iklan -

Mesti baca

Artikel terbaru

- Iklan -