13.9 C
Bruksela
Niedziela, kwiecień 28, 2024
Ameryka23 hiszpańskojęzyczne społeczności żydowskie na całym świecie żądają usunięcia obraźliwej definicji

23 hiszpańskojęzyczne społeczności żydowskie na całym świecie żądają usunięcia obraźliwej definicji

HISZPAńskojęzyczna społeczność żydowska zwraca się do Królewskiej Akademii Hiszpańskiej (RAE) o usunięcie ze słownika języka hiszpańskiego definicji „Żyda” jako „osoby skąpej lub lichwiarskiej”

ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI: Informacje i opinie reprodukowane w artykułach są opiniami tych, którzy je podają i jest to ich własna odpowiedzialność. Publikacja w The European Times nie oznacza automatycznie poparcia dla poglądu, ale prawo do jego wyrażania.

TŁUMACZENIA ZASTRZEŻEŃ: Wszystkie artykuły na tej stronie są publikowane w języku angielskim. Przetłumaczone wersje są wykonywane za pomocą zautomatyzowanego procesu zwanego tłumaczeniami neuronowymi. W razie wątpliwości zawsze odsyłaj do oryginalnego artykułu. Dziękuję za zrozumienie.

Biuro informacyjne
Biuro informacyjnehttps://europeantimes.news
The European Times News ma na celu opisywanie wiadomości, które mają znaczenie dla zwiększenia świadomości obywateli w całej geograficznej Europie.

HISZPAńskojęzyczna społeczność żydowska zwraca się do Królewskiej Akademii Hiszpańskiej (RAE) o usunięcie ze słownika języka hiszpańskiego definicji „Żyda” jako „osoby skąpej lub lichwiarskiej”

Inicjatywę popierają wszystkie instytucje reprezentatywne dla hiszpańskojęzycznych gmin żydowskich. Usunięcie definicji „Żyd” jako „osoba chciwa lub lichwiarska”, a także zdefiniowanie „judiady” jako „brudnej sztuczki”.

Madryt, 6 września 2023 r. Ponad 20 społeczności żydowskich na całym świecie formalnie to uczyniło
zwrócił się do Królewskiej Akademii Hiszpańskiej (RAE) o usunięcie definicji „Żyda”.
„osoba chciwa lub lichwiarska”. Uważają, że jest to obraźliwa definicja, która przedstawia:
społeczności w sposób uwłaczający i dyskryminujący, nie odzwierciedlający obecnego sposobu użycia
Język hiszpański w społeczności hiszpańskojęzycznej, gdzie szacunek i promocja
różnorodności i wielokulturowości są najważniejsze.

The European Times napisał dzisiaj do Real Academia de la Lengua Española, który odpowiedział, że:

Zrzut ekranu 13 23 Hiszpańskojęzyczne społeczności żydowskie na całym świecie żądają usunięcia obraźliwej definicji
23 hiszpańskojęzyczne społeczności żydowskie na całym świecie żądają usunięcia obraźliwej definicji 4

„otrzymano wspomniany wniosek i zostanie on rozpatrzony zgodnie ze zwykłymi procedurami dotyczącymi jego rozpatrzenia [la solicitud que menciona ha sido recibida y se tramitará siguiendo los cauces habituales para su estudio]”.

Królewska Akademia Języka Hiszpańskiego

Niewłaściwe zdefiniowanie słowa „Żyd” jako obelga

Zrzut ekranu 8 23 Hiszpańskojęzyczne społeczności żydowskie na całym świecie żądają usunięcia obraźliwej definicji

„Słowniki mają za zadanie odzwierciedlać użycie i ewolucję języka, a ich treść opiera się na kryteriach językowych i akademickich. W kontekście, w którym społeczeństwo hiszpańskie i iberoamerykańskie jest coraz bardziej wrażliwe na różnorodne tożsamości, a brak szacunku przy definiowaniu grup jest powszechnie odrzucany, uważamy, że definicje te należy zaktualizować, aby dokładnie odzwierciedlały użycie tego języka w naszych czasach” – mówi prawnik Borja Luján Lago , który reprezentuje Żydowski społeczność w tej inicjatywie.

Inicjatywa, promowana przez Gminę Żydowską w Panamie, ma poparcie całej hiszpańskojęzycznej społeczności żydowskiej, reprezentowanej przez jej organizacje przedstawicielskie:

Federacja Gmin Żydowskich Hiszpanii, Delegacja Stowarzyszeń Izraelskich w Argentynie, Izraelskie Koło Boliwii, Wspólnota Żydowska w Chile, Sefardyjska Wspólnota Hebrajska w Bogocie, Syjonistyczne Centrum Izraelskie Kostaryki, Zarząd Izby Wspólnota Hebrajska Kuby, Wspólnota Żydowska w Ekwadorze, Wspólnota Izraelska Salwadoru, Wspólnota Żydowska Gwatemali, Wspólnota Hebrajska w Tegucigalpa, Komitet Centralny Wspólnoty Żydowskiej w Meksyku, Wspólnota Izraelska Nikaragui, Wspólnota Żydowska Paragwaj, Stowarzyszenie Żydów Peru, Centrum Izraelskie Republiki Dominikany, Centralny Komitet Izraelski Urugwaju i Konfederacja Stowarzyszeń Izraelskich Wenezueli, a także organizacje pozarządowe, takie jak American Jewish Committee (AJC), B „nai B'rith International (BBI), Centrum Szymona Wiesenthala (SWC), Ruch Walki z Antysemityzmem (CAM), Kongres Żydów Ameryki Łacińskiej (CJL) i Liga Przeciwko Zniesławieniu (ADL)).

W dokumencie złożonym do rejestru RAE wskazano także m.in te same powody, całkowite usunięcie wpisu „Judiada”, który definiuje się jako „brudny trik lub działanie, które wyrządza komuś krzywdę”.

„Rozumiemy, że definicje słownikowe odzwierciedlają użycie języka i z natury nie propagują nienawiści, ale należy je poprawić, ponieważ są całkowicie nieaktualne w rzeczywistości społecznej i kulturowej XXI wieku. Apelujemy do wrażliwości RAE, aby promowała język pełen szacunku i włączający” – mówi Luján Lago.

In 2001 tej obraźliwej definicji nie było w słowniku.

image 4 23 Hiszpańskojęzyczne społeczności żydowskie na całym świecie żądają usunięcia obraźliwej definicji
23 hiszpańskojęzyczne społeczności żydowskie na całym świecie żądają usunięcia obraźliwej definicji 5

Czym jest Królewska Akademia Języka Hiszpańskiego?

Główna siedziba Real Academia de la Lengua Española znajduje się w Hiszpanii, gdzie odpowiada ona za regulację języka w kraju. Jednak jego wpływ wykracza poza Hiszpanię, ponieważ jest uznawana za autorytet językowy dla wszystkich narodów hiszpańskojęzycznych. W sumie są 23 kraje, w których hiszpański jest uznawany za język urzędowy i wszystkie te kraje są uważane za część społeczności hiszpańskojęzycznej. Dlatego też, chociaż Real Academia de la Lengua Española ma siedzibę w Hiszpanii, jej wpływy i władza obejmują wszystkie narody hiszpańskojęzyczne.

- Reklama -

Więcej od autora

- EKSKLUZYWNA TREŚĆ -spot_img
- Reklama -
- Reklama -
- Reklama -spot_img
- Reklama -

Musisz przeczytać

Ostatnie artykuły

- Reklama -