16.1 C
බ්රසල්ස්
අඟහරුවාදා, මැයි 14, 2024
විද්‍යාව සහ තාක්‍ෂණයපුරාවිද්යාවිද්‍යාඥයන් අවසානයේ අභිරහස් පුරාණ ලේඛනයක් විකේතනය කර ඇත

විද්‍යාඥයන් අවසානයේ අභිරහස් පුරාණ ලේඛනයක් විකේතනය කර ඇත

වියාචනය: ලිපිවල ප්‍රතිනිෂ්පාදනය කරන ලද තොරතුරු සහ අදහස් ඒවා ප්‍රකාශ කරන අයගේ ඒවා වන අතර එය ඔවුන්ගේම වගකීමකි. හි ප්‍රකාශනය The European Times යන්නෙන් අදහස් වන්නේ දර්ශනය අනුමත කිරීම නොව, එය ප්‍රකාශ කිරීමට ඇති අයිතියයි.

වියාචනය පරිවර්තන: මෙම වෙබ් අඩවියේ සියලුම ලිපි ඉංග්‍රීසියෙන් ප්‍රකාශයට පත් කෙරේ. පරිවර්තන අනුවාද ස්නායු පරිවර්තන ලෙස හැඳින්වෙන ස්වයංක්‍රීය ක්‍රියාවලියක් හරහා සිදු කෙරේ. සැකයක් ඇත්නම්, සෑම විටම මුල් ලිපිය වෙත යොමු වන්න. තේරුම් ගත්තාට ස්තුතියි.

Petar Gramatikov
Petar Gramatikovhttps://europeantimes.news
ආචාර්ය පීටර් ග්‍රැමටිකොව් ප්‍රධාන කර්තෘ සහ අධ්‍යක්ෂක වේ The European Times. ඔහු බල්ගේරියානු වාර්තාකරුවන්ගේ සංගමයේ සාමාජිකයෙකි. ආචාර්ය Gramatikov බල්ගේරියාවේ උසස් අධ්‍යාපනය සඳහා විවිධ ආයතනවල වසර 20 කට වැඩි අධ්‍යයන පළපුරුද්දක් ඇත. නව ආගමික ව්‍යාපාරවල නෛතික රාමුව, ආගමික නිදහස සහ ස්වයං නිර්ණය සහ බහු වචන සඳහා රාජ්‍ය-පල්ලි සබඳතා කෙරෙහි විශේෂ අවධානයක් යොමු කර ඇති ආගමික නීතියේ ජාත්‍යන්තර නීතිය ක්‍රියාත්මක කිරීමේදී සම්බන්ධ න්‍යායික ගැටලු සම්බන්ධ දේශන ද ඔහු විමර්ශනය කළේය. - වාර්ගික රාජ්යයන්. ඔහුගේ වෘත්තීය සහ අධ්‍යයන පළපුරුද්දට අමතරව, ආචාර්ය ග්‍රැමටිකොව්ට වසර 10 කට වැඩි මාධ්‍ය පළපුරුද්දක් ඇති අතර එහිදී ඔහු සංචාරක කාර්තුමය වාර සඟරාවක “ක්ලබ් ඔර්ෆියස්” සඟරාවේ කර්තෘ ලෙස තනතුරු දරයි - “ඕර්ෆියස් ක්ලබ් වල්නස්” පීඑල්සී, ප්ලොව්ඩිව්; බල්ගේරියානු ජාතික රූපවාහිනියේ බිහිරි පුද්ගලයින් සඳහා විශේෂිත වූ ආගමික දේශනවල උපදේශක සහ කතුවරයා සහ ස්විට්සර්ලන්තයේ ජිනීවා හි එක්සත් ජාතීන්ගේ කාර්යාලයේ "අවශ්‍යතා ඇති අයට උදව් කරන්න" ප්‍රසිද්ධ පුවත්පතේ මාධ්‍යවේදියෙකු ලෙස ප්‍රතීතනය ලබා ඇත.

ප්‍රංශ පුරාවිද්‍යාඥ ෆ්‍රැන්සුවා ඩෙසෙට්ගේ නායකත්වයෙන් යුත් යුරෝපීය විද්‍යාඥයින් කණ්ඩායමක් මහා අභිරහස් වලින් එකක් විකේතනය කිරීමට සමත් වී ඇත: රේඛීය එලමයිට් අක්ෂර - වර්තමාන ඉරානයේ භාවිතා වන එතරම් ප්‍රසිද්ධ නැති ලේඛන පද්ධතියක්, ස්මිත්සෝනියන් සඟරාව ලියයි.

මෙම ප්‍රකාශය පර්යේෂකයන්ගේ සගයන් විසින් දැඩි ලෙස මතභේදයට ලක් කර ඇත, නමුත් එය සත්‍යයක් නම්, එය ශිෂ්ටාචාරයේ උදාවේදී පුරාණ මෙසපොතේමියාව සහ ඉන්දු නිම්නය අතර සමෘද්ධිමත් වූ එතරම් ප්‍රසිද්ධ සමාජයක් කෙරෙහි ආලෝකය විහිදුවිය හැකිය. Zeitschrift für Assyriologie und vorderasiatische Archäologie සඟරාවේ මෑතකදී ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද විශ්ලේෂණයක් ලිවීමේ පරිණාමය නැවත ලිවිය හැකිය. රේඛීය එලමයිට් අක්ෂරය සෑදෙන අක්ෂර කියවීම විකේතනය කිරීම සඳහා, විශේෂඥයන් විසින් පැරණි රිදී බඳුන් කට්ටලයකින් මෑතකදී අධ්යයනය කරන ලද සෙල්ලිපි භාවිතා කළහ. “මෙය මෑත දශකවල විශිෂ්ට පුරාවිද්‍යාත්මක සොයාගැනීම්වලින් එකකි. එය පදනම් වන්නේ රජුන්ගේ නම් හඳුනා ගැනීම සහ ශබ්ද කියවීම මත ය. ”පාඩුවා විශ්ව විද්‍යාලයේ පුරාවිද්‍යාඥ මැසිමෝ විදාලේ පැවසීය.

2015 දී ඩෙසෙට් පෞද්ගලික ලන්ඩනයේ අසාමාන්‍ය රිදී බඳුන් එකතුවකට ප්‍රවේශය ලබා ගත්තේය, කියුනිෆෝම් සහ රේඛීය එලමයිට් අක්ෂර දෙකෙහිම සෙල්ලිපි ඇත. ඒවා 1920 ගණන්වල කැණීම් කර බටහිර වෙළෙන්දන්ට විකුණා ඇත, එබැවින් ඒවායේ ප්‍රභවය සහ සත්‍යතාව ප්‍රශ්න කර ඇත. නමුත් එම යාත්‍රා විශ්ලේෂණය කිරීමේදී ඒවා නවීන ව්‍යාජ නිර්මාණවලට වඩා පැරණි ඒවා බව සොයා ගන්නා ලදී. ඔවුන්ගේ මූලාරම්භය සම්බන්ධයෙන් ගත් කල, ඩෙසෙට් විශ්වාස කරන්නේ ඔවුන් සූසා සිට කිලෝමීටර් සිය ගණනක් ගිනිකොන දෙසින් පිහිටි රාජකීය සුසාන භූමියක වූ අතර එය ක්‍රි.පූ 2000 පමණ දක්වා දිවයයි. - රේඛීය Elamite අක්ෂරය භාවිතයේ පැවති කාලය ආසන්නයේ. අධ්‍යයනයට අනුව, රිදී බඳුන් ඉලමයිට් රාජකීය සෙල්ලිපිවල පැරණිතම සහ සම්පූර්ණ උදාහරණ නියෝජනය කරයි. ඔවුන් රාජවංශ දෙකක විවිධ පාලකයන්ට අයත් විය. Louvre එකතුවෙන් රේඛීය Elamite ශිලා ලේඛන සහිත ගල්.

Desset ට අනුව, යාත්‍රාවල ඇති ශිලා ලේඛනවල සන්ධිස්ථානය රේඛීය Elamite අක්ෂර විකේතනය කිරීමේදී ඉතා ප්‍රයෝජනවත් විය. කියුනිෆෝම් වලින් ලියා ඇති සමහර නම් දැන් ශිල්හාහා වැනි සුප්‍රසිද්ධ එලමයිට් රජවරුන්ගේ නම් ඇතුළුව රේඛීය එලමයිට් අක්ෂරවල සංකේත සමඟ සැසඳිය හැකිය. නැවත නැවතත් සංඥා අනුගමනය කිරීමෙන්, ජ්යාමිතික රූප සමූහයකින් සමන්විත ලිපියේ තේරුම තේරුම් ගැනීමට ඩෙසෙට් සමත් විය. ඔහු "දෙන්න" සහ "කරන්න" වැනි ක්‍රියා පද ද පරිවර්තනය කළේය. පසුකාලීන විශ්ලේෂණයෙන් පසුව, ඩෙසෙට් සහ ඔහුගේ කණ්ඩායමට අක්ෂර 72ක් කියවීමට හැකි බව කියා සිටියේය. "ප්‍රධාන වශයෙන් සීමිත ශිලා ලේඛන සංඛ්‍යාව හේතුවෙන් සම්පූර්ණ විකේතනය තවමත් කළ නොහැකි වුවද, අපි නිවැරදි මාර්ගයේ යමු" යනුවෙන් අධ්‍යයනයේ කතුවරුන් නිගමනය කරයි. තනි පෙළ පරිවර්තනය කිරීමේ වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කිරීම දිගටම කරගෙන යයි. ගැටලුවේ කොටසක් නම්, වසර 3,000 කට වැඩි කාලයක් තිස්සේ කලාපයේ කතා කරන ලද එලමයිට් භාෂාවට දන්නා සංජානන නොමැති වීම, සංඥා නියෝජනය කළ හැකි ශබ්ද තීරණය කිරීම දුෂ්කර කරයි.

පැරණි පර්සියානු භාෂාවෙන් එලාම්හි නම හුජියා සහ ෆාර්ස් (ක්‍රි.පූ. 3 වැනි සහස්‍රයට පෙර ඉරාන සානුවේ වෙනත් ප්‍රදේශවල ද ව්‍යාප්ත වී ඇති බැවින්) එලමයිට් කතා කරන්නන් දකුණු සහ නිරිතදිග ඉරානයේ - කුසෙස්තානයේ වාසය කළහ.

ක්‍රි.පූ III සහස්‍රයේ, එලමයිට් නගර-රාජ්‍ය ගණනාවක් සුමේරෝ-අක්කාඩියානු මූලාශ්‍රවලින් දනියි: ෂුෂෙන් (ෂුෂුන්, සූසා), අන්ෂාන් (අන්චාන්, අද ෆාර්ස් හි ෂිරාස් අසල ටෙපේ-මල්යන්), සිමාෂ්කි, ඇඩම්ඩුන් සහ වෙනත් ය.

ක්‍රිපූ II සහස්‍රයේ දී ඒලාම්හි වැදගත් සංඝටකයක් වූයේ ෂුෂෙන් සහ අන්චන් ය. ක්‍රි.පූ. 6 වැනි සියවසේ මැද භාගයේදී ඊලාම් අචෙමනිඩ් අධිරාජ්‍යයට ඇතුල් වීමෙන් පසුව, එලමයිට් භාෂාව තවත් සියවස් දෙකක් එහි ප්‍රමුඛ ස්ථානය පවත්වා ගෙන ගිය අතර, ක්‍රමයෙන් ෆාර්සි භාෂාවට මග පෑදීය.

ඡායාරූපය: රේඛීය එලමයිට් අක්ෂර පරිවර්තන පද්ධතිය පදනම් වූ විකේතනය කරන ලද ඇල්ෆා-සිලබික් සලකුණු 72 ක ජාලකය. එක් එක් ලකුණ සඳහා වඩාත් පොදු ග්‍රැෆික් ප්‍රභේද පෙන්වයි. නිල් සලකුණු නිරිතදිග ඉරානයේ ද රතු ඒවා ගිනිකොනදිග ඉරානයේ ද සහතික කෙරේ. කළු සලකුණු ප්රදේශ දෙකටම පොදු වේ. එෆ් ඩෙසෙට්

- Advertisement -

කතුවරයාගෙන් තවත්

- සුවිශේෂී අන්තර්ගතය -ස්ථානය_මිග්
- Advertisement -
- Advertisement -
- Advertisement -ස්ථානය_මිග්
- Advertisement -

කියවිය යුතුය

නවතම ලිපි

- Advertisement -