10.2 C
பிரஸ்ஸல்ஸ்
வெள்ளிக்கிழமை, மே 3, 2024
செய்திஎல் டிலேமா டி டெரெச்சோஸ் ஹுமனோஸ் என் எல் கான்செஜோ டி யூரோபா

எல் டிலேமா டி டெரெச்சோஸ் ஹுமனோஸ் என் எல் கான்செஜோ டி யூரோபா

பொறுப்புத் துறப்பு: கட்டுரைகளில் மீண்டும் உருவாக்கப்படும் தகவல்களும் கருத்துக்களும் அவற்றைக் கூறுபவர்களின் சொந்தப் பொறுப்பாகும். இல் வெளியீடு The European Times என்பது தானாகவே பார்வையை அங்கீகரிப்பது அல்ல, ஆனால் அதை வெளிப்படுத்தும் உரிமை.

மறுப்பு மொழிபெயர்ப்புகள்: இந்த தளத்தில் உள்ள அனைத்து கட்டுரைகளும் ஆங்கிலத்தில் வெளியிடப்படுகின்றன. மொழிபெயர்க்கப்பட்ட பதிப்புகள் நரம்பியல் மொழிபெயர்ப்பு எனப்படும் தானியங்கி செயல்முறை மூலம் செய்யப்படுகின்றன. சந்தேகம் இருந்தால், எப்போதும் அசல் கட்டுரையைப் பார்க்கவும். புரிதலுக்கு நன்றி.

El Consejo de Europa se encuentra en un grave dilema entre dos de sus propias convenciones que contienen textos basados ​​en politicas discriminatorias obsoletas de la Primera parte del siglo XX y los modernos derechos humanos pormovidos லாஸ் யுனோலாஸ் நவீடோஸ். Esto se hace cada vez más evidente al revisar definitivamente un polémico texto redactado por el Comité de Bioética del Consejo de Europa. Parece que los Comités del Consejo de Europa se han visto atados al tener que aplicar un texto de Convenio que, de hecho, perpetúa un fantasma eugenésico en Europa.

புகைப்படம்: THIX புகைப்படம்

El Comité Directivo de Derechos Humanos del Consejo de Europa se reunió el jueves 25 de noviembre para, entre otras cosas, informarse de los trabajos de su órgano subordinado inmediato, el Comité de Bioética. En concreto, el Comité de Bioética, en ampliación del Convenio del Consejo de Europa sobre Derechos Humanos y Biomedicina, había redactado un posible nuevo instrumento jurídico que regule la protección de las uso durante . El proyecto se ultimará en la reunión del Comité del 2 de noviembre.

En el proceso de redacción de este posible nuevo instrumento legal (técnicamente es un protocolo de una convención), ha sido objeto de continueas críticas y protestas por parte de un amplio abanico de partes. Entre ellas, las de los procedimientos especiales de Naciones Unidas, el Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas, el propio Comisario de Derechos Humanos del Consejo de Europa, la Asamblea Parlamentaria del கான்செரோஸ் பெர்சனல் நிபுணர் discapacidad psicosocial.

Proyecto de texto presentado அல் Comité Directivo de Derechos Humanos
லா செக்ரட்டரியா டெல் கமிட் டி பயோடிகா, லாரன்ஸ் எல்வோஃப், ப்ரெசென்டோ இந்த ஜூவ்ஸ் அல் கமிட் டைரக்டிவோ டி டெரெச்சோஸ் ஹ்யூமனோஸ் லா டிசிஷன் டெல் கமிட் டி பயோட்டிகா டி நோ ஹேசர் யுனா டிஸ்கசியோன் ஃபைனல் டெல் டெக்ஸ்டோ ஒய் வோடார் போர் சு நேசசிடாட்ஸ் ஹுயூமன் இன்டர்நெட் கான்ஃபார்ம் கான் கன்ஃபார்ம்ஸ் ஒய். உத்தியோகபூர்வ விளக்கம். En lugar de tomar una posición final sobre la aprobación o adopción del proyecto de Protocolo, se decidió que el Comité votara si debía enviar o no el proyecto de texto al órgano decisorio del Comitésón decisón, எல்கானிஸ்டோ . El Comité Directivo de Derechos Humanos tomó nota de ello.

El Comité de Bioética lo había aprobado por Mayoría en su reunión del 2 de noviembre. ஃபியூ சின் அல்குனோஸ் கருத்துரைகள் இல்லை. La miembro finlandesa del Comité, Mia Spolander, votó a favour de la transferencia del proyecto de protocolo, pero señaló que "no se trata de una votación sobre la adopción del texto del proyecto de protocolo adicional". Esta delegación ha votado a favour de la transferencia, porque vemos que en las circunstancias actuales, esta comisión no puede avanzar sin más orientación del Comité de Ministros".

Añadió que, si bien se necesitan las necesarias salvaguardias leges para las personalas sometidas a internamiento involuntario y tratamiento involuntario en los servicios de salud mind, "no se pueden ignorar las extensas obqueryto héticas" Los miembros de la comisión de Suiza, Dinamarca y Bélgica hicieron declaraciones similares.

லா பிரசிடென்டா டெல் கமிடே டி பயோட்டிகா, லா டாக்டரா ரித்வா ஹலிலா, டிக்ளார் The European Times que “la delegación finlandesa expresó sus puntos de vista teniendo en cuenta también las distintas opiniones enviadas al Gobierno por diferentes partes. Por supuesto, hay diversidad de puntos de Vista y கருத்துகள், como en todas las cuestiones difíciles que hay que Resolver en el desarrollo de la legislación nacional.”

உரையை விமர்சிக்கிறார்
Gran parte de las críticas al borrador del posible nuevo instrumento jurídico del Consejo de Europa se refieren al cambio de paradigma en el punto de vista y la necesidad de su applicación que tuvo lugar de 2006 sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. லா கன்வென்சியன் செலிப்ரா லா டிவர்சிடாட் ஒய் லா டிக்னிடாட் ஹுமனாஸ். சு பிரின்சிபல் மென்சஜே எஸ் க்யூ லாஸ் பெர்சனாஸ் கான் டிஸ்கபாசிடாட் டைனென் டெரெகோ எ டோடோ எல் எஸ்பெக்ட்ரோ டி டெரெச்சோஸ் ஹ்யூமனோஸ் ஒய் லிபர்டேட்ஸ் ஃபண்டமெண்டல்ஸ் சின் டிஸ்க்ரிமினாசியோன்.

எல் கான்செப்டோ பிரின்சிபல் டி லா கன்வென்சியோன் எஸ் எல் அலெஜாமியெண்டோ டி அன் என்ஃபோக் கேரிடாடிவோ ஓ மெடிகோ டி லா டிஸ்கபாசிடாட் பாரா பசார் எ அன் என்ஃபோக் டி டெரெச்சோஸ் ஹ்யூமனோஸ். La Convención promueve la plena participación de las personalas con discapacidad en todas las esferas de la vida. Desafía las costumbres y los comportamientos basados ​​en estereotipos, prejuicios, prácticas nocivas y estigmas relacionados con las personalas con discapacidad.

லா டிரா. ரித்வா ஹலிலா அறிவிப்பு ஏ The European Times que insiste en que el proyecto de nuevo instrumento jurídico (protocolo) no entra en absoluto en conflicto con la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad (CDPD).

லா டிரா. ஹலிலா எக்ஸ்ப்ளிகோ க்யூ “லா என்ஃபெர்மெடாட் எஸ் அன் எஸ்டாடோ, அகுடோ ஓ க்ரோனிகோ, க்யூ சே பாஸா என் எல் கேம்பியோ டெல் குர்போ, ஒய் க்யூ பியூடே குரார்ஸ் ஓ அல் மெனோஸ் அலிவியர்ஸ். La discapacidad suele ser அன் estado estable de una personale que normalmente no necesita ser curada. Algunas enfermedades psiquiátricas pueden causar discapacidad mind அல்லது psicosocial, pero la Mayoría de las personalas con discapacidad no entran en la categoría de este protocolo”.

Añadió que “el alcance de la CDPD de la ONU es muy amplio. No se basa en el diagnóstico médico, sino en las incapacidades estables y la necesidad de apoyo para poder llevar una vida lo más normal posible. Estas Expressiones se mezclan pero no son lo mismo. También la CDPD puede abarcar a las personalas con trastornos psiquiátricos crónicos que también pueden causar -o pueden basarse en-la discapacidad, pero no todos los pacientes psiquiátricos sons personas discapacitada”.

எல் வீஜோ ஒய் எல் நியூவோ கான்செப்டோ டி டிஸ்கபாசிடாட்
Este concepto de discapacidad que es una condición inherente a la personal, sin embargo es exactamente lo que la CDPD de la ONU pretende manejar. லா ஃபால்சா ஐடியா டி க்யூ லா பெர்சனா, பாரா செர் சிசிடாடா கபாஸ் டி வாலர்ஸ் போர் சி மிஸ்மா, டைனெ க்யூ எஸ்தார் "குராடா" டி லா டெஃபிசியன்சியா ஓ, அல் மெனோஸ், ஈஸ்டா டைனெ க்யூ ரெடிசிர்ஸ் அல் மாக்சிமோ. En ese punto de vista antiguo no se tienen en cuenta las condiciones ambientales y la discapacidad es un problema personal. லாஸ் பெர்சனாஸ் கான் டிஸ்கபாசிடாட் எஸ்டான் என்ஃபெர்மாஸ் ஒய் ஹே க்யூ க்யூ கர்லாஸ் பாரா க்யூ அல்கான்சென் லா நார்மலிடாட்.

El enfoque de la discapacidad basado en los derechos Humanos adaptado por las Naciones Unidas reconoce a las personalas con discapacidad como sujetos de derechos y al Estado ya otros como responsables de respetar a estas personalas. Este enfoque sitúa a la personala en el centro, no a su deficiencia, reconociendo los Valores y derechos de las personalas con discapacidad como parte de la sociedad. Considera que las barreras de la sociedad son discriminatorias y proporciona vías para que las personalas con discapacidad se quejen cuando se enfrentan a dichas barreras. Este enfoque de la discapacidad basado en los derechos no está impulsado por la compasión, sino por la dignidad y la libertad.

ஒரு டிராவ்ஸ் டி இந்த ஹிஸ்டோரிகோ கேம்பியோ டி பாரடிக்மா, லா சிடிபிடி டி லா ஓனு அப்ரே நியூவோஸ் கேமினோஸ் ஒய் எக்ஸிகே உனா நியூவா ஃபார்மா டி பென்சார். சு அப்ளிகேசியன் எக்ஸிஜ் தீர்வுகள் இன்னோவடோரஸ் ஒய் டிஜர் அட்ராஸ் லாஸ் புன்டோஸ் டி விஸ்டா டெல் பசாடோ.

லா டிரா. ரித்வா ஹலிலா especificó ஏ The European Times que leyó el artículo 14 de la CDPD de la ONU durante los últimos años varias veces en relación con la preparación del Protocolo. Y que "en el artículo 14 de la CDPD destaco la referencia a la ley en las retricciones de la libertad personal, y las garantías para proteger los derechos de las personalas con discapacidad".

லா டிரா. ஹலிலா sí señaló que “estoy totalmente de acuerdo con el contenido de este artículo, y pienso e interpreto que no hay un desacuerdo con el proyecto de Protocolo del Comité de Bioética, aunque el Comité deestasí de லா கான் டிஸ்டெஸ்ட் பெர்சன் டி லா ஒட்ரா மனேரா. He hablado de esto con varias personalas, abogados especializados en derechos Humanos y Personas con discapacidad incluidas, y por lo que tengo entendido, lo han acordado con ellos [el Comité de Derechos de las Personas de laONUDacidad].

El Comité de la ONU sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, como parte de la audiencia pública de 2015, emitió una declaración inequívoca al Comité de Bioética del Consejo de Europa de comité décélétacio de descación de la descación de la consejo de Europa de la descación de la descación de la estación de l' , ஒய் என் குறிப்பிட்ட டி லாஸ் பர்சனாஸ் கான் டிஸ்கேபாசிடாட் இன்டலெக்சுவல் ஓ பிசிகோசஷியல், இன்க்லூயிடாஸ் லாஸ் பர்சனாஸ் கான் "ட்ராஸ்டோர்னோஸ் மென்டல்ஸ்", எஸ்டே ப்ரோஸ்கிரிடோ என் எல் டெரெகோ இன்டர்நேஷனல் என் விர்டுட் டெல் ஆர்டிகுலோ 14 டி லா கன்வென்சியன், ஒய் கான்ஸ்டிரிடாசியன் டிஸ்கேஷன் டிஸ்கேஷன் நபர் discapacidad, ya que se lleva a cabo sobre la base de una deficiencia real o percibida.”

El Comité de la ONU señaló además al Comité de Bioética que los Estados partes deben “abolir las politicas y las disposiciones Legislativas y administrativas que permiten o perpetran el tratamiento forzoessal cuudento consentral de cilas cuna ya டோடோ எல் முண்டோ, எ பெசர் டி லாஸ் ப்ரூபாஸ் எம்பிரிகாஸ் க்யூ இன்டிகன் சு ஃபால்டா டி எபிகேசியா ஒய் டி லாஸ் ஒபீனியன்ஸ் டி லாஸ் பெர்னாஸ் க்யூ யுடிலிசன் லாஸ் சிஸ்டமாஸ் டி சலுட் மென்டல் ஒய் க்யூ ஹான் எக்ஸ்பெரிமெண்டடோ அன் ப்ரோஃபண்டோ டோலர் ஒய் ட்ராமா கோமோ ரிசல்ட்.

லாஸ் டெக்ஸ்டோஸ் ஓப்சலெட்டோஸ் டி லா கன்வென்சியன்
El Comité de Bioética del Consejo de Bioética del Consejo de Europa, sin embargo, continueó el proceso de redacción del nuevo posible Instrumento Legal con Referencia a un texto que el propio Comité había formulado en 2011 titulado en XNUMX titulado லாஸ் பெர்சனஸ் கான் டிஸ்கேபாசிடாட்”. La declaración en su punto clave parece referirse a la CDPD de las Naciones Unidas, sin embargo, en realidad sólo considera la propia Convención del Comité, el Convenio sobre Derechos Humanos y Biomedicina, y su obra de கான்வெனிசியோஸ் டி யூரோப்.

El Convenio sobre Derechos Humanos y Biomedicina, en su artículo 7, லாஸ் நிபந்தனைகளை விவரிக்கிறது. El artículo es una consecuencia y un intento de limitar el daño que puede causarse si el artículo 5 del Convenio Europeo de Derechos Humanos se aplica en su sentido இலக்கியம்.

El Convenio Europeo de Derechos Humanos, redactado en 1949 y 1950, autoriza la privación de libertad de las “personas enajenadas mentalmente” de forma indefinida sin más razón que la de que estas personalas tengan una psicosocidal. El texto fue formulado por representantes del Reino Unido, Dinamarca y Suecia, encabezados por los británicos para autorizar la legislación y las prácticas causadas por la eugenesia que estaba en vigor en கன்னெடியோ மோமெண்டோஸ்.

“Del mismo modo que la Convención sobre Derechos Humanos y Biomedicina, hay que reconocer que el Convenio Europeo de Derechos Humanos (CEDH) es un instrumento que data de 1950 y su texto refleja undefinto y un enfoque de Recovado en lolosque derecovado டி லாஸ் பெர்சனாஸ் கான் டிஸ்கபாசிடாட்".

கேடலினா தேவந்தாஸ்-அகுய்லர், ரிலேட்டோரா ஸ்பெஷல் டி லா ஓனு சோப்ரே லாஸ் டெரெகோஸ் டி லாஸ் பெர்சனாஸ் கான் டிஸ்கபாசிடாட்
“Cuando hay esfuerzos en todo el mundo para reformar la politica de salud Mental, nos sorprende que el Consejo de Europa, una de las Princees organisaciones regionales de derechos Humanos, esté planeando தத்தெடுப்பு un tratados revertos revertos யூரோபா ஒய் எக்ஸ்டெண்டர் அன் எஃபெக்டோ எஸ்கலோஃப்ரியன்டே என் எல் ரெஸ்டோ டெல் முண்டோ."

நிபுணர்கள் டி லாஸ் நாசியோன்ஸ் யுனிடாஸ், என் யுனா டிக்ளரேசியன் டெல் 28 டி மேயோ டி 2021 அல் கான்செஜோ டி யூரோபா. Firmada, entre otros, por el Relator Especial sobre el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mind, el Relator Especial sobre los derechos de las personalas con discapacidad y la CDPDé la

- விளம்பரம் -

ஆசிரியர் இருந்து மேலும்

- பிரத்தியேக உள்ளடக்கம் -ஸ்பாட்_ஐஎம்ஜி
- விளம்பரம் -
- விளம்பரம் -
- விளம்பரம் -ஸ்பாட்_ஐஎம்ஜி
- விளம்பரம் -

படிக்க வேண்டும்

சமீபத்திய கட்டுரைகள்

- விளம்பரம் -