Епідемія перейменування охопила Скандинавію
Наприкінці травня міністр закордонних справ Норвегії заявив, що офіційна назва Білорусі норвезькою буде змінена. Замість традиційного Hviterussland (буквально Біла Русь або Біла Русса) буде використана форма Білорусь.
Рішення було прийнято невдовзі після зустрічі представників уряду Норвегії зі Світланою Тихановською, колишнім кандидатом у президенти Білорусі на виборах 2020 року. непотрібні, (і, звичайно, негативні) тобто. звичайно негативні асоціації з Росією.
Подібні рішення вже ухвалили дві інші скандинавські країни – Данія в 2021 році і Швеція в 2019 році, а рішення шведського уряду офіційно привітав посол Білорусі в цій країні Дмитро Мірончик.
Таким же шляхом має намір піти і Фінляндія, президент якої також підтримав заміну історичної фінської назви Валько-Венаяя на Білорусь.
Ця епідемія змін назв, що охопила Скандинавію, по-своєму чудова. Адже раніше питання про те, як правильно назвати Білорусь, стояло тільки про російську, а як країну називають іншими мовами, це нікого не мало.
Конфлікт Білорусі та Білорусі бере свій початок з 1991 року, коли Білоруська РСР стала офіційно називатися Республікою Білорусь. До 1991 року формат «Білорусь» вважався нормативним для російської мови, а «Білорусь» — виключно білоруською.
Зі здобуттям незалежності щодня почалася систематична заміна старої назви Білорусь, що використовувалася в радянський та дореволюційний періоди.
Білоруське суспільство поступово звикло до думки, що назва Білорусь неправильна і образлива, а говорити і писати треба тільки Білорусь.
І якщо держава обмежується тихими бюрократичними процедурами, прибираючи «неправильну» назву з вивісок, плакатів та офіційних бланків, націоналістична опозиція організовує регулярні гучні акції проти «Білорусі».
Причому, до цих дій звертаються не стільки самі білоруси, скільки Росія, де назва «Білорусь» досі використовується як офіційно, так і повсякденно.
Напередодні політичної кризи 2020 року, коли в Білорусі стартувала кампанія «м’якої білорусізації», бізнес також включився в боротьбу з «неправильною» назвою країни.
Наприклад, корейський автовиробник Hyundai, якого в неформальному спілкуванні в Білорусі та Росії часто називають Hyundai, провів рекламну кампанію під гаслом «Білорусь, а не Білорусь! Hyundai, а не Hyundai!» “.
Звідки взялась ця невідповідність і чому вона стала настільки болючою?
Перш за все зазначимо, що і Білорусь, і Білорусь є похідними від топоніма Біла Русь.
Внаслідок поділу Давньої Русі між різними політичними утвореннями окремі її частини з часом почали набувати конкретних визначень, пов’язаних із кольором чи розміром.