9 C
Brusel
Středa, listopad 6, 2024
NovinkyMalajsie: 'Každý má příběh o migraci', teď se pojďme najíst

Malajsie: 'Každý má příběh o migraci', teď se pojďme najíst

ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI: Informace a názory reprodukované v článcích jsou těmi, kdo je uvedli a je jejich vlastní odpovědnost. Publikace v The European Times neznamená automaticky souhlas s názorem, ale právo jej vyjádřit.

PŘEKLADY ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI: Všechny články na tomto webu jsou publikovány v angličtině. Přeložené verze se provádějí prostřednictvím automatizovaného procesu známého jako neuronové překlady. V případě pochybností se vždy podívejte na původní článek. Děkuji za pochopení.

Zprávy Organizace spojených národů
Zprávy Organizace spojených národůhttps://www.un.org
Zprávy Spojených národů - příběhy vytvořené zpravodajskými službami Spojených národů.

„Nenapadá mě lepší způsob, než pomocí jídla přivést všechny ke stolu,“ řekl Elroi Yee, investigativní reportér a producent kampaně Dari Dapur. "Potřebujeme sdílené příběhy, které ukazují, že migranti a uprchlíci mají v malajsijských narativech své místo."

Příběhy a chutě tamilského puttu, kambodžského nom banh choku, kačinského jídla šan džu, jemenské kuřecí mandy a rohingské placky ludifida dochucují tato vyprávění a vyprávějí své příběhy ve videích Dari Dapur s malajskými celebritami, které ochutnaly kulinářskou historii a dědictví.

Spuštěno OHCHR v prosinci 2022 se kampaň spojila s untitled kompeni, produkčním týmem sociálního dopadu se sídlem v Kuala Lumpur, s cílem umístit tyto lahodné příběhy do středu veřejného diskurzu.

#DariDapur EP2: Šéfkuchař Wan a Dr. Hartini Menziarahi Keluarga Pelarian Pákistán Untuk Makan Tengah Hari

"Jídlo vždy přivede lidi ke stolu"

Prostřednictvím sedmi krátkých videí celebrity navštívily kuchyně migrujících pracovníků a uprchlíků, aby se podělili o domácí jídlo u jednoho stolu, poslouchali navzájem své životy, naděje a sny a dozvěděli se, co mají společného.

"Kdykoli vaříte jídlo a přivádíte své hosty, všichni se otočí, aby se usmívali a byli šťastní, protože jídlo vždy přivede lidi ke stolu," řekl šéfkuchař Wan v epizodě s Hameedem, který servíroval báječnou pákistánskou ayam korma.

"Bez ohledu na to, z jaké kultury pocházíme, každý bude muset jíst," řekl.

#DariDapur EP1: Elvi a Kavin Jay Makan Tengah Hari Di Perladangan Getah

Jednodenní výlet na plantáže

Liza, kambodžská pracovnice na plantážích, sdílela se svými hosty, malajským komikem Kavinem Jayem a food Instagrammerem Elvim víc než jen jídlo. Během jednodenního výletu za ní na plantáž jim Liza ukázala, jak vaří nom banh chok, voňavý pokrm z fermentovaných rýžových nudlí.

"Jsem tak šťastná, že mě někdo přijde navštívit, vidět mě a vidět své přátele," řekla Liza.

Pan Jay si u stolu vyměňoval vtipy a řekl, že „každý má svůj příběh o migraci“.

"Nezáleží na tom, jaká je vaše rasa, když se podíváte dostatečně daleko zpět, najdete svůj příběh o migraci," řekl.

Podobné výměny názorů kolem jídelních stolů se odehrály i v dalších epizodách Dari Dapur, ve kterých hráli kuchaři migranti a uprchlíci s ovlivňovačem sociální spravedlnosti Dr. Hartinim Zainudinem, hidžábským rapperem Bunga, pedagogem Samuelem Isaiahem, Tamil film hvězda Yasmin Nadiah, DJ Chrystina z rádia v čínském jazyce a politička a aktivistka Nurul Izzah Anwar.

#DariDapur EP3: Bunga & Cikgu Samuel Mencuba Sajian Kachin

"Je to úplně stejné!"

Od Myanmaru po Malajsii bylo půst běžnou součástí epizody, která přivedla novinářku Melisu Idris a amerického velvyslance Briana McFeeterse ke stolu s Ayeshou, trenérkou Rohingya.

"Ráda bych je poznala a také jsem velmi ráda, že jim mohu vysvětlit, co dělám a kdo jsem," řekla Ayesha, když pro své hosty připravovala hostinu iftar.

Ayesha je posadila ke stolu naloženému tradičními pokrmy spolu s některými svými přáteli a byla upřímná.

"Předtím jsem nikdy nevařila pro jiné komunity," přiznala před živým rozhovorem o oslavách Eid.

Paní Idris a Ayeshin přítel, Rokon, sdíleli podobné vzpomínky z dětství, z její malajské vesnice a do jeho rodinného domu v Rakhine v Myanmaru.

Způsob, jakým se mnou dnes jednali, kdybychom mohli být tak laskavým hostitelem jako země, zašlo by to tak daleko. – novinářka Melisa Idris

"Je to úplně stejné!" vykřikla paní Idrisová. "Někdy se soustředíme na rozdíly a neuvědomujeme si, že máme téměř úplně stejné tradice."

Po hostině sdílela vděčnost a zjevení.

Řekla, že je jasné, jak „sdělovací prostředky byly spoluúčasti na jiných uprchlících a migrantech, na normalizaci nenávisti, na rozsévání rozdělení a zacílení na již tak marginalizovanou komunitu jako obětního beránka našich obav během pandemie“.

„Dali nám to nejlepší; dali nám všechno,“ řekla s pláčem. "Jak se ke mně dnes chovali, kdybychom mohli být tak laskavým hostitelem jako země, zašlo by to tak daleko."

"Překlenout hluk"

Pro návrh kampaně zadal OHCHR výzkum, který odhalil složitý vztah mezi migranty a Malajci. Zjištění ukázala, že respondenti s tímto respektem v naprosté většině souhlasí lidská práva je znakem slušné společnosti a toho, že všichni si v zemi zaslouží stejná práva.

Asi 63 procent souhlasilo s tím, že jejich komunity jsou silnější, když podporují každého, a více než polovina věřila, že by měli pomáhat druhým lidem bez ohledu na to, kdo jsou nebo odkud pocházejí. Přibližně 35 procent respondentů silně nebo poněkud silně věřilo, že lidé prchající před pronásledováním nebo válkou by měli být vítáni a stejný počet chce vítat ty, kteří nemohou získat zdravotní péči, vzdělání, jídlo nebo důstojnou práci.

„Migrace je pro mnoho Malajců komplikovaný a často abstraktní problém,“ řekla Pia Oberoi, hlavní poradkyně pro migraci v asijsko-pacifickém regionu OHCHR, „ale vyprávění příběhů je dobrý způsob, jak překlenout hluk.“

© OHCHR Malajsie/Puah Sze Ning

Migrující dělník Suha hostil herečku Lisu Surihani na statku s palmami olejnými, kde pracuje a kde sdíleli jídlo a příběhy o svých životech.

Kravské nohy a kamarádství

„Náš výzkum zjistil, že lidé chtějí slyšet a vidět každodenní životy lidí v pohybu, pochopit a ocenit, že máme více společného, ​​než co nás rozděluje,“ řekla a dodala, že kampaň byla postavena na sdílené realitě a hodnotách. které ztělesňují slova Všeobecná deklarace lidských práv, která se letos dožívá 75 let.

Produkcí těchto krátkých filmů řekla: „Doufáme, že inspirujeme malajsijské vypravěče, aby sdíleli narativní prostor, a že my všichni přehodnotíme způsob, jakým se chováme k našim sousedům z řad migrantů a uprchlíků.

Na rozlehlém pozemku s palmami olejnými si herečka Lisa Surihani zastrčila kaldu kokot – polévku z kravských nohou – podávanou svým hostitelem Suhou, indonéským pracovníkem na plantážích.

"To, co jsem se naučila, bylo 'zkuste a nedovolte, aby to, o čem nevíte, ovlivnilo způsob, jakým zacházíte s jinými lidskými bytostmi'," řekla herečka Lisa Surihani v epizodě Dari Dapur.

"Bez ohledu na to, kdo to je, naše činy by měly být založeny na laskavosti," řekla paní Surihani.

Zjistěte více o kampani Dari Dapur zde.

#DariDapur EP7: Jamuan iftar bersama komunita Rohingya

Zdrojový odkaz

- Reklama -

Více od autora

- EXKLUZIVNÍ OBSAH -spot_img
- Reklama -
- Reklama -
- Reklama -spot_img
- Reklama -

Musíš číst

Poslední články

- Reklama -