7.5 C
Bruselas
Viernes, abril 26, 2024
DefensaNaciones Unidas: Declaraciones de prensa del Alto Representante Josep Borrell tras su discurso...

Naciones Unidas: Declaraciones de prensa del Alto Representante Josep Borrell tras su discurso ante el Consejo de Seguridad de la ONU

Alto Representante de la Unión Europea, Josep Borrell

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: Las informaciones y opiniones reproducidas en los artículos son propias de quienes las expresan y es de su exclusiva responsabilidad. Publicación en The European Times no significa automáticamente la aprobación de la opinión, sino el derecho a expresarla.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD TRADUCCIONES: Todos los artículos de este sitio se publican en inglés. Las versiones traducidas se realizan a través de un proceso automatizado conocido como traducción neuronal. En caso de duda, consulte siempre el artículo original. Gracias por entender.

Autor Invitado
Autor Invitado
El autor invitado publica artículos de colaboradores de todo el mundo.

Alto Representante de la Unión Europea, Josep Borrell

NUEVA YORK. - Gracias y buenas tardes. Es un gran placer para mí estar aquí, en las Naciones Unidas, representando a la Unión Europea y participando en la reunión del Consejo de Seguridad [de las Naciones Unidas] para hablar sobre la cooperación entre la Unión Europea y las Naciones Unidas. 

Pero he estado hablando de algo más que eso. Empecé diciendo que vivimos en un mundo muy complejo, difícil y desafiante. Pero sin las Naciones Unidas, el mundo será aún más desafiante y más peligroso.  

Las Naciones Unidas son una luz en la oscuridad. El mundo se está volviendo cada vez más oscuro, pero sin las Naciones Unidas las cosas serían mucho peores. 

Quería subrayar la importancia de las Naciones Unidas como hito en medio de la agitación. 

Expresé mi firme apoyo al sistema de las Naciones Unidas y, en particular, al Secretario General [de las Naciones Unidas, António Guterres]. En particular a él, defendiéndolo de los ataques injustificados que viene sufriendo. 

Al comienzo de mi habla, me centré específicamente en dos problemas principales del mundo actual. Ambos son un momento decisivo para las Naciones Unidas, para el respeto de los valores y principios de las Naciones Unidas: Ucrania y Gaza. 

En Ucrania la agresión rusa continúa con gran brutalidad. 

Creo que los ucranianos no pueden rendirse ni izar una bandera blanca. No es el momento para que los ucranianos [hagan esto]. Tienen que seguir resistiendo al invasor y nosotros tenemos que seguir apoyándolos para que resistan.  

He estado en Ucrania. Sus ciudades están siendo bombardeadas por misiles rusos y su cultura e identidad están amenazadas de aniquilación. Porque Rusia niega a Ucrania el derecho a existir. 

Una vez más, este ataque es una violación flagrante de la Carta de las Naciones Unidas, y fue bastante cómico que hoy el embajador ruso [ante las Naciones Unidas] acusara a la Unión Europea de ser una potencia agresiva. 

¿Somos una potencia agresiva? ¿Esto lo dice Rusia, que ha estado lanzando la mayor agresión de este siglo contra un vecino?

Bueno, hice un llamamiento para que Ucrania sea miembro de la Unión Europea, lo que será el compromiso de seguridad más fuerte que podamos ofrecerle.  

Insistí en que no estamos en contra del pueblo ruso. No estamos en contra de Rusia: la nación y el Estado rusos. Simplemente estamos en contra de un régimen autoritario que ha invadido a su vecino, violando la Carta de las Naciones Unidas. 

La segunda cuestión es Gaza. La situación en Gaza es insoportable. Está en juego la supervivencia misma de la población palestina. Hay una destrucción a gran escala. Todo lo que constituye una sociedad está siendo destruido, sistemáticamente: desde los cementerios, hasta las universidades, el registro civil, el registro de la propiedad. Una destrucción a gran escala, una inminente hambruna para cientos de miles de personas, hambruna y una grave falta de atención sanitaria y asistencia humanitaria.  

Lo que sabemos es que decenas de niños [están] traumatizados, huérfanos y sin refugio.  

Al mismo tiempo, debemos recordar que todavía hay más de 100 rehenes israelíes en poder de terroristas. 

Hay que aliviar esta situación y, para ello, tenemos que aumentar la ayuda humanitaria. Pero teniendo en cuenta que esta crisis humanitaria no está siendo causada por un desastre natural. No es una inundación. No es un terremoto. No es algo causado por la naturaleza. Es un desastre humanitario provocado por el hombre. 

Sí, tenemos que apoyar a las personas necesitadas. Estamos cuadruplicando nuestra asistencia humanitaria [desde el 7 de octubre]. Tenemos que movilizar a la comunidad internacional. Pero es urgente que las autoridades israelíes dejen de impedir el acceso humanitario. [Entregar ayuda] desde paracaídas y desde el mar es mejor que nada, pero ésta no es una alternativa. 

No podemos sustituir cientos de toneladas y cientos de camiones que llegan por carretera por una operación aérea. Es mejor que nada, pero no nos impide mostrar y señalar cuál es el verdadero problema. Y el verdadero problema es que no hay suficiente acceso, por la vía normal de acceso que es por carretera. 

Estamos lanzando paracaídas en un lugar donde, a una hora en coche, hay un aeródromo. ¿Así que lo que? ¿Por qué no utilizar el aeródromo? ¿Por qué no abrirles la puerta a los coches, a los camiones? 

Éste es el problema hoy, pero tenemos que mirar las causas profundas del problema y cómo alcanzar una paz duradera en el Medio Oriente. 

La única manera de hacerlo –desde el punto de vista de la Unión Europea– es una solución de dos Estados.  

Aliento al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a tomar medidas. Aliento al Consejo de Seguridad a redactar una nueva resolución que respalde explícitamente la solución de dos Estados como “la” solución y defina los principios generales para que esto pueda hacerse realidad.    

Para nosotros, los europeos, los valores de las Naciones Unidas siguen siendo la piedra angular del sistema internacional. 

La Unión Europea respalda financieramente a las Naciones Unidas. Somos el mayor contribuyente financiero. Financiamos casi un tercio del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. Un tercio procede de los Estados miembros y de la Unión Europea. Financiamos [casi] una cuarta parte de todas las agencias de las Naciones Unidas, incluida la UNRWA. Financiamos [casi] una cuarta parte de todos los programas de las Naciones Unidas en todo el mundo. 

Y al mismo tiempo, tenemos [más de] 20 misiones y operaciones militares y civiles en todo el mundo. Se lo expliqué a los miembros del Consejo de Seguridad. En todo el mundo, hay 4.300 europeos trabajando por la paz en 25 misiones [y operaciones] militares y civiles. Trabajar en situaciones posteriores a conflictos, capacitar a las fuerzas de seguridad nacionales y contribuir a la estabilidad general en varias regiones. En África –los mencioné uno tras otro-, en el Mar –el último en el Mar Rojo (Operación EUNAVFOR Aspides)-, en el Mediterráneo, en varios lugares de África. En todo el mundo hay europeos trabajando para intentar hacer la paz una realidad. 

También tenemos que centrarnos en la prevención de conflictos. Está claro que sería mucho mejor prevenir los conflictos que actuar rápidamente cuando el conflicto haya estallado. 

No te olvides de los conflictos "olvidados". No nos olvidemos de Afganistán, donde existe un apartheid de género. No nos olvidemos de lo que está sucediendo en el Cuerno de África, en Sudán, en Somalia. En todo el mundo hay tantas crisis que tenemos que aumentar nuestra capacidad para prevenirlas e intentar resolverlas. 

Queremos ser un proveedor de seguridad, trabajar por el desarrollo sostenible y apoyar a las Naciones Unidas. Porque necesitamos esta Cámara más que nunca. Y quiero rendir homenaje a todos los que trabajan en el sistema de las Naciones Unidas, especialmente a aquellos que han perdido la vida tratando de apoyar a la gente, en particular en Gaza. 

Gracias por su atención. 

Q&A 

P. Acaba de decir que quiere la paz. ¿Qué está haciendo, o puede hacer, la Unión Europea para intentar promover y promover un alto el fuego de incluso seis semanas en Gaza para permitir la entrada de ayuda humanitaria y el intercambio de rehenes y prisioneros? ¿Cuál es la reacción de la UE ante la dimisión del Primer Ministro Ariel Henry en Haití y la perspectiva de un Consejo Presidencial de Transición? 

Bueno, Haití es una de las crisis crónicas que se avecina desde hace años. Esto no ha sucedido de la noche a la mañana. La comunidad internacional ha tardado demasiado en intervenir en Haití. Ahora, con esta misión que espera desplegar sus capacidades sobre el terreno, existe la posibilidad de intentar restablecer un mínimo de estabilidad para desplegar apoyo humanitario. Sé que esto requerirá muchos esfuerzos. Lo único que puedo decir es que apoyamos esta misión. Apoyamos el despliegue de estas fuerzas. Creemos que la comunidad internacional tiene que comprometerse para que el pueblo haitiano salga del todo negro en el que se encuentra. Solos no lo conseguirán, eso está claro. Se necesita un fuerte compromiso de la comunidad internacional, y quiero resaltar los esfuerzos realizados por Estados Unidos, Canadá y [por] el pueblo de Kenia para involucrar a sus tropas y su policía en este esfuerzo. 

¿Que estamos haciendo? Mire, aquí en el Consejo de Seguridad. ¿Qué están haciendo los europeos? Está Francia, Eslovenia, Malta [que son] miembros del Consejo de Seguridad que apoyan una resolución que podría marcar la diferencia. Presionar para intentar que todos se pongan de acuerdo sobre lo que se necesita, que es un cese de hostilidades a largo plazo y, al mismo tiempo, la libertad de los rehenes. Ustedes saben que existen diferentes sensibilidades entre los Estados miembros de la Unión Europea, pero lo que nos une es el hecho de que los rehenes deben ser liberados como condición para detener las hostilidades y buscar una solución política. Y eso es lo que están haciendo los miembros del Consejo de Seguridad pertenecientes a la Unión Europea.  

P. Además de la posición del Consejo de Seguridad adoptada por algunas de las naciones europeas que acaba de mencionar, ¿hay alguna otra influencia que la Unión Europea pueda ejercer para poner fin a lo que está sucediendo en Gaza? ¿Dónde están las acciones reales? ¿Dónde están las medidas tomadas por la UE? No hemos visto nada todavía, además de lo que acabas de describir. ¿Realmente no hay nada más? También sabemos que algunos países europeos están permitiendo lo que está sucediendo en Gaza enviando armas, como Alemania, por ejemplo. Entonces, ¿cómo se concilia eso y cuáles son las medidas reales que la UE puede tomar? 

Como dije, represento a la Unión Europea en su conjunto. A veces es difícil porque hay diferentes sensibilidades y diferentes posiciones. Hay algunos Estados miembros que son completamente reacios a adoptar cualquier posición que pueda representar la más mínima crítica hacia Israel, y otros que presionan mucho para conseguir un alto el fuego. Dos Estados miembros –Irlanda y España– hemos pedido a la Comisión Europea y a mí, como Alto Representante, que estudiemos cómo y si el comportamiento del gobierno israelí está de acuerdo, cómo encaja con las obligaciones según el acuerdo de asociación que tenemos con Israel. Y el próximo lunes, en el Consejo de Asuntos Exteriores, tendremos un debate orientativo sobre este importante tema. 

P. En cuanto al corredor marítimo de Gaza, ¿podría explicarnos un poco cómo cree que funciona y cómo funcionará en él? Sabemos que hay un primer barco que ha salido de Larnaka, pero ¿dónde va a atracar? 

Bueno, este es el barco de los españoles... Este es un barco de World Kitchen, no es un barco de la UE. No quiero quitarme los méritos de los demás, ¿no? Este es un barco que subieron a bordo estos individuos que tienen un mérito extraordinario porque con sus propios recursos están recolectando alimentos y tratando de enviarlos por barco. Y como dije, mira, pueden ir en barco, mejor que nada. Pero la costa de Gaza no es fácil porque no hay puerto. Estados Unidos quiere construir una especie de puerto provisional para que los barcos estén listos para acercarse a la costa. Sé que esto está pasando. Esto está sucediendo, pero este es un barco que ha sido proporcionado por iniciativa individual. Quiero darles todo el mérito. Y al mismo tiempo, la Comisión Europea y la Unión Europea, [dieron] su apoyo a esta iniciativa [de corredor marítimo]. Estamos haciendo mucho desde el punto de vista del apoyo humanitario. Estamos haciendo mucho. Pero hay que tener en cuenta que antes de la guerra, cada día llegaban 500 camiones a Gaza y ahora hay – en el mejor de los casos – menos de 100. Imagínense vivir en una aldea y de repente, el número de suministros se divide por cinco o a las diez, y además la distribución del suministro está siendo muy difícil porque hay acciones militares todos los días. Por lo tanto, tenemos que centrar todas nuestras iniciativas en las capacidades marítimas y aéreas, pero no debemos olvidar las causas fundamentales del problema. La causa fundamental del problema es que, en la forma normal de entrar en Gaza, hay obstáculos que deben eliminarse. 

P. Entonces, usted está diciendo que apoya el corredor marítimo, pero ¿está entonces involucrado en su ejecución de alguna manera? ¿Tiene la Unión Europea un papel? 

Sí, tenemos un papel. La presidenta de la Comisión [Europea] [Ursula von der Leyen] fue a Chipre para expresar el apoyo y el compromiso de la Unión Europea con eso. Pero tenga en cuenta quién está haciendo qué.  

Gracias por su atención.  

 Enlace al video: https://audiovisual.ec.europa.eu/en/video/I-254356 

- Publicidad -

Más del autor

- CONTENIDO EXCLUSIVO -punto_img
- Publicidad -
- Publicidad -
- Publicidad -punto_img
- Publicidad -

Debe leer

Últimos artículos

- Publicidad -