By Prof. AP Lopukhin, Tumačenje Svetoga pisma Novoga zavjeta
Poglavlje 13. 1-9. Pozivi na pokajanje. 10 – 17. Liječenje u subotu. 18 – 21. Dvije prispodobe o kraljevstvu Božjem. 22 – 30. Mnogi možda neće ući u Kraljevstvo Božje. 31-35 (prikaz, ostalo). Kristove riječi o Herodovoj zavjeri protiv Njega.
Luka 13:1. U isto vrijeme dođoše neki i rekoše mu o Galilejcima, čiju je krv Pilat pomiješao s njihovim žrtvama.
Pozive na obraćenje koji slijede nalazimo samo kod Evanđelista Luke. Također, on sam izvještava o prilici koja je Gospodinu dala priliku da uputi takve opomene onima oko sebe.
“U isto vrijeme”, tj. Dok je Gospodin govorio svoj prethodni govor narodu, neki od novopridošlih slušatelja javili su Kristu važnu vijest. Neki Galilejci (njihova sudbina je, čini se, poznata čitateljima, jer ispred riječi Γαλιλαίων stoji član τῶν) ubijeni su po Pilatovu nalogu dok su prinosili žrtvu, a krv ubijenih poškropila je čak i žrtvene životinje. Ne zna se zašto si je Pilat dopustio tako okrutno samoobračunavanje u Jeruzalemu s podanicima kralja Heroda, ali u tim prilično turbulentnim vremenima rimski je prokurator doista mogao bez ozbiljne istrage posegnuti za najstrožim mjerama, osobito protiv stanovnika Galileje, koji su bili općenito su bili poznati po svom svojeglavom karakteru i sklonosti pobuni protiv Rimljana.
Luka 13:2. Isus im odgovori i reče: Mislite li da su ovi Galilejci bili grešniji od svih Galilejaca, da su tako patili?
Pitanje o Gospodinu vjerojatno je bilo diktirano okolnošću da su oni koji su mu donijeli vijest o uništenju Galilejaca bili skloni u tom strašnom uništenju vidjeti Božju kaznu za neki određeni grijeh koji su počinili oni koji su stradali.
“bili” – ispravnije je: postali su (ἐγένοντο) ili su se kaznili upravo svojim uništenjem.
Luka 13:3. Ne, kažem vam; ali ako se ne pokajete, svi ćete propasti.
Krist je iskoristio ovu priliku da potakne svoje slušatelje. Istrebljenje Galilejaca, prema Njegovom predviđanju, nagovještava uništenje cijelog židovskog naroda, naravno u slučaju da ljudi ostanu nepokajani u svom protivljenju Bogu, koji sada od njih traži da prihvate Krista.
Luka 13:4. Ili mislite da su onih osamnaest ljudi na koje se srušila siloamska kula i usmrtila ih, bili više krivi od svih onih koji žive u Jeruzalemu?
Nije samo slučaj Galilejaca ono što može pogoditi um i srce. Gospodin ukazuje na još jedan očito vrlo nedavni događaj, naime, pad Siloamske kule, koji je smrskao osamnaest ljudi pod svojim ruševinama. Jesu li oni koji su stradali bili grešniji pred Bogom od ostalih stanovnika Jeruzalema?
“Siloamska kula”. Ne zna se što je bila ova kula. Jasno je samo da je stajao u neposrednoj blizini Siloamskog izvora (ἐν τῷ Σιλωάμ), koji je tekao u podnožju brda Sion, na južnoj strani Jeruzalema.
Luka 13:5. Ne, kažem vam; ali ako se ne pokajete, svi ćete propasti.
“sve” je opet aluzija na mogućnost uništenja cijele nacije.
Iz ovoga se ne može zaključiti da je Krist odbacio bilo kakvu vezu između grijeha i kazne, "kao vulgarni židovski pojam", kako to kaže Strauss ("Život Isusov"). Ne, Krist je prepoznao vezu između ljudske patnje i grijeha (usp. Mt 9), ali nije priznao samo autoritet ljudi da tu vezu uspostave prema vlastitim promišljanjima u svakom pojedinom slučaju. Želio je poučiti ljude da, kada vide patnje drugih, nastoje zaviriti u stanje vlastite duše i u kazni koja zadesi bližnjega vide upozorenje koje im Bog šalje. Da, ovdje Gospodin upozorava ljude na onu hladnu samozadovoljnost koja se često očituje među kršćanima, koji gledaju patnje svoga bližnjega i ravnodušno prolaze pokraj njih riječima: „Zaslužio je…“.
Luka 13:6. I reče ovu prispodobu: neki je čovjek imao smokvu zasađenu u svom vinogradu i dođe potražiti ploda na njoj, ali ne nađe;
Da bi pokazao koliko je pokajanje sada potrebno židovskom narodu, Gospodin govori prispodobu o neplodnoj smokvi, s koje vlasnik vinograda još uvijek čeka plodove, ali – i to je zaključak koji se može izvući iz onoga što je rekao – njegovo bi strpljenje uskoro moglo biti iscrpljeno. istrčati i on će je prekinuti.
“i reče”, odnosno Krist se obraća mnoštvu koje je stajalo oko njega (Lk 12).
“u svom vinogradu... smokva”. U Palestini smokve i jabuke rastu na poljima kruha i u vinogradima gdje to tlo dopušta (Trench, str. 295).
Luka 13:7. i reče vinogradaru: evo već tri godine dolazim tražiti roda na ovoj smokvi i ne nalazim; posjeci: zašto bi samo zemlju iscrpljivao?
“Dolazim već tri godine”. Točnije: “prošle su tri godine otkako sam počeo dolaziti” (τρία ἔτη, ἀφ´ οὗ).
“zašto samo iscrpljivati Zemlju”. Zemljište u Palestini je vrlo skupo, jer pruža mogućnost sadnje voćaka na njemu. “Iscrpljuje” – oduzima snagu zemlji – vlagu (καταργεῖ).
Luka 13:8. Ali on mu odgovori: gospodaru, ostavi ga i ove godine, dok ga ne iskopam i gnojem napunim,
“iskopati i napuniti gnojivom”. To su bile ekstremne mjere da se stablo smokve učini plodnim (kao što se još uvijek radi sa stablima naranče u južnoj Italiji, – Trench, str. 300).
Luka 13:9. a ako urodi plodom, dobro; ako ne, dogodine ćeš ga odrezati.
“ako ne, sljedeće godine ćeš ga odrezati”. Ovaj prijevod nije sasvim jasan. Zašto bi se smokva za koju se pokazalo da je nerodna posjekla tek “sljedeće godine”? Uostalom, vlasnik je rekao vinogradaru da ona uzalud troši zemlju, pa je se mora riješiti odmah nakon posljednjeg i posljednjeg pokušaja da je učini plodnom. Nema razloga čekati još jednu godinu. Stoga je ovdje bolje prihvatiti čitanje koje je uspostavio Tischendorf: "Možda će sljedeće godine uroditi plodom?". (κἂν μὲν ποιήσῃ καρπόν εἰς τὸ μέλλον) Ako nije, smanji ga.” Moramo ipak pričekati iduću godinu jer ove godine smokva će još biti pognojena.
U prispodobi o neplodnoj smokvi Bog želi pokazati Židovima da je Njegovo pojavljivanje kao Mesije posljednji pokušaj kojim Bog pokušava pozvati židovski narod na obraćenje, te da nakon neuspjeha tog pokušaja narod nema izbora ali da očekuje skori kraj.
Ali osim ovog izravnog značenja prispodoba ima i jedno tajanstveno. Neplodna smokva označava “svaku” naciju i “svaku” državu i crkvu koje ne ispunjavaju svoju od Boga danu svrhu i stoga moraju biti uklonjene sa svog mjesta (usp. Otk 2 anđelu iz Efežana crkva: "Uklonit ću tvoju svjetiljku s njenog mjesta ako se ne pokaješ").
Štoviše, u zagovoru vinogradara za smokvu oci Crkve vide Kristov zagovor za grešnike, ili zagovor Crkve za svijet, ili pravednih članova Crkve za nepravedne.
Što se tiče "tri godine" spomenutih u paraboli, neki tumači su u njima vidjeli značenje triju razdoblja Božanskog kućanstva - zakona, proroka i Krista; drugi su u njima vidjeli značenje trogodišnje Kristove službe.
Luka 13:10. U jednoj od sinagoga On je poučavao subotom;
Samo evanđelist Luka govori o ozdravljenju slabe žene u subotu. U sinagogi subotom Gospodin iscjeljuje pognutu ženu, a poglavar sinagoge, iako neizravno u obraćanju narodu, krivi Njega za taj postupak, jer je Krist prekršio subotnji počinak.
Zatim Krist prekorava licemjernog revnitelja zakona i njemu slične, ističući da su Židovi čak i subotom napajali svoju stoku, kršeći tako propisani odmor. Ova osuda posramila je Kristove protivnike, a narod se počeo radovati čudesima koja je Krist činio.
Luka 13:11. a evo žene nemoćne duhom već osamnaest godina; bila je pogrbljena i nikako se nije mogla uspraviti.
“slabim duhom” (πνεῦμα ἔχουσα ἀσθενείας), tj. demon koji je oslabio njezine mišiće (vidi stih 16).
Luka 13:12. Kad ju je Isus ugledao, pozvao ju je i rekao joj: Ženo, oslobođena si svoje bolesti!
“oslobodiš se”. Točnije: “oslobođeni ste” (ἀπολέλυσαι), pri čemu se nadolazeći događaj prikazuje kao da se već zbio.
Luka 13:13. I položi svoje ruke na nju; i odmah je ustala i slavila Boga.
Luka 13:14. Na to je vođa sinagoge, ogorčen jer je Isus liječio u subotu, progovorio i rekao narodu: ima šest dana tijekom kojih se mora raditi; u njima dolazite i liječite se, a ne u subotu.
“upravnik sinagoge” (ἀρχισυνάγωγος). (usp. tumačenje Mt 4).
“biti ogorčen što je Isus liječio u subotu.” (usp. tumačenje Mk 3).
“rečeno narodu”. Bojao se okrenuti izravno Kristu jer su ljudi jasno bili na Kristovoj strani (vidi stih 17).
Luka 13:15. Odgovori mu Gospodin i reče: Licemjere, ne odvezuje li svaki od vas u subotu svoga vola ili magarca od jasli i vodi ga napojiti?
"licemjer". Prema točnijem čitanju "licemjeri". Tako Gospodin poziva poglavara sinagoge i ostale predstavnike crkvene vlasti koji stoje uz poglavara (Evtimije Zigaben), jer su pod izlikom da se točno drže zakona o suboti, zapravo htjeli posramiti Krista.
"zar ne vodi?" Prema Talmudu, bilo je dopušteno kupati životinje i subotom.
Luka 13:16. A ova Abrahamova kći koju je Sotona vezao osamnaest godina, ne bi li trebala biti oslobođena ovih okova na dan subotnji?
“ta Abrahamova kći”. Gospodin dovršava misao izraženu u prethodnom stihu. Ako se za životinje može prekršiti strogost subotnjeg zakona, još više za ženu koja potječe od velikog Abrahama, moguće je prekršiti subotu – kako bi se oslobodila svoje patnje od bolesti koju joj je sotona prouzročio (Sotona je predstavljen kao da ju je svezao preko nekih svojih zaposlenika – demona).
Luka 13:17. I kad je ovo rekao, svi koji su bili protiv njega su se posramili; i sav se narod radovao zbog svih slavnih djela koja je učinio.
“za sva slavna djela koja je učinio” (τοῖς γενομένοις), čime su Kristova djela označena kao trajna.
Luka 13:18. I reče: kakvo je kraljevstvo Božje i s čim ga mogu usporediti?
Za objašnjenje prispodoba o zrnu gorušice i kvascu usp. tumačenje Matu. 13:31-32; Marko 4-30; Matt. 32:13). Prema Evanđelju po Luki, ove dvije prispodobe su izgovorene u sinagogi, i ovdje su sasvim prikladne, jer se u stihu 33 kaže da je Gospodin "poučavao" u sinagogi, ali ono u čemu se Njegovo učenje sastojalo - to nije što evanđelist tamo i sada kaže nadoknađuje ovaj propust.
Luka 13:19. To je kao zrno gorušice koje je čovjek uzeo i posijao u svom vrtu; rasla je i postala veliko drvo, a ptice nebeske svile su gnijezda na njegovim granama.
“u svom vrtu”, tj. drži ga pod strogim nadzorom i neprestano brine o njemu (Mt.13:31: “u svojim poljima”).
Luka 13:20. I opet reče: S čim da usporedim kraljevstvo Božje?
Luka 13:21. Izgleda kao kvasac koji je žena uzela i stavila u tri mjere brašna dok se sve nije ukiselilo.
Luka 13:22. I prolazio je gradovima i selima, učeći i idući u Jeruzalem.
Evanđelist ponovno (usp. Lk 9 – 51) podsjeća svoje čitatelje da Gospodin, prolazeći kroz gradove i sela (najvjerojatnije evanđelist ovdje misli na gradove i sela Pereje, područja s onu stranu Jordana, koje je obično koristio za putovanje iz Galileje u Jeruzalem), otišao u Jeruzalem. Ovdje smatra potrebnim podsjetiti na ovu svrhu Gospodinova putovanja zbog Gospodinovih predviđanja o blizini Njegove smrti i suda nad Izraelom, koja su, naravno, usko povezana sa svrhom Kristova putovanja.
Luka 13:23. I netko mu reče: Gospodine, zar je malo onih koji se spašavaju? Rekao im je:
“netko” – osoba koja po svoj prilici nije pripadala broju Kristovih učenika, ali je proizašla iz mnoštva ljudi oko Isusa. To je vidljivo iz činjenice da se Gospodin, odgovarajući na svoje pitanje, obraća čitavom mnoštvu.
“Malo li je onih koji se spašavaju”. Ovo pitanje nije bilo diktirano strogošću Kristovih moralnih zahtjeva, niti je to bilo jednostavno pitanje znatiželje, već, kao što je vidljivo iz Kristova odgovora, ono se temeljilo na ponosnoj svijesti da onaj koji postavlja pitanje pripada onima koji će sigurno biti spašeni. Spasenje se ovdje shvaća kao izbavljenje od vječne propasti prihvaćanjem u slavno Kraljevstvo Božje (usp. 1 Kor 1).
Luka 13:24. nastojite ući na uska vrata; jer, kažem vam, mnogi će tražiti ući, ali neće moći.
(usp. tumačenje Mt 7).
Evanđelist Luka pojačava Matejevu poantu jer umjesto “ući” stavlja “nastojte ući” (ἀγωνίζεσθε εἰσελθεῖν), implicirajući ozbiljan napor koji će biti potreban da bi se ušlo u slavno Kraljevstvo Božje.
“mnogi će tražiti ulazak” – kada je već prošlo vrijeme izgradnje doma spasenja.
“neće moći” jer se nisu na vrijeme pokajali.
Luka 13:25. Nakon što gospodar kuće ustane i zatvori vrata, a vi koji ste ostali vani, počnite kucati na vrata i vikati: Gospodine, Gospodine, otvori nam! a kad te otvori i reče: Ne znam te odakle si, –
Luka 13:26. tada ćeš početi govoriti: jeli smo i pili pred Tobom, i na našim ulicama Ti si učio.
Luka 13:27. A On će reći: Kažem ti, ne znam odakle si; odstupite od Mene svi koji činite nepravdu.
Navješćujući presudu cijelom židovskom narodu, Krist predstavlja Boga kao gospodara kuće koji čeka svoje prijatelje da dođu na večeru. Dolazi čas kada vrata kuće moraju biti zaključana, a to čini sam gospodar. Ali čim on zaključa vrata, židovski narod ("vi"), koji je došao prekasno, počinje tražiti da ga se primi na večeru i kucati na vrata.
Ali tada ukućanin, tj. Bog će ovim zakašnjelim posjetiteljima reći da ne zna odakle dolaze, tj. iz koje su obitelji (usp. Iv 7); u svakom slučaju ne pripadaju Njegovoj kući, nego nekoj drugoj, Njemu nepoznatoj (usp. Mt 27-25). Zatim će Židovi isticati činjenicu da su pred Njim jeli i pili, odn. da su mu bliski prijatelji, da je poučavao na ulicama njihovih gradova (govor očito već prelazi u sliku odnosa Krista prema židovskom narodu). No, Hostija će im opet reći da su mu tuđinci, te stoga moraju otići kao nepravednici, tj. zli, tvrdoglavi nepokajnici (usp. Mt 11 – 12). U Mateju ove riječi znače lažne proroke.
Luka 13:28. Ondje će biti plač i škrgut zubi kad vidite Abrahama, Izaka i Jakova i sve proroke u kraljevstvu Božjem, a sebe izbačene.
Zaključak prethodnog govora prikazuje tužno stanje odbačenih Židova, koji će, na svoju najveću žalost, vidjeti da je pristup Kraljevstvu Božjem otvoren i drugim narodima (usp. Mt 8-11).
"gdje" ćete biti protjerani.
Luka 13:29. I doći će s istoka i zapada, i sjevera i juga, i sjesti će za stol u kraljevstvu Božjem.
Luka 13:30. I gle, ima zadnjih koji će biti prvi, i ima prvih koji će biti posljednji.
"posljednji". To su pogani koje Židovi nisu smatrali dostojnima da budu primljeni u kraljevstvo Božje, a "prvi" su židovski narod kojemu je obećano kraljevstvo Mesije (vidi Djela 10:45).
Luka 13:31. Isti dan dođoše neki farizeji i rekoše mu: Iziđi i idi odavde, jer te Herod želi ubiti.
Farizeji su otišli Kristu da ga upozore na planove Heroda Antipe, tetrarha Galileje (vidi Luka 3:1). Iz činjenice da kasnije (r. 32) Gospodin naziva Heroda „lisicom“, tj. lukavim bićem, možemo sa sigurnošću reći da su farizeji došli po nalogu samog Heroda, koji je bio jako nezadovoljan što je Krist tako dugo bio u njegovoj vlasti dugo (Pereja, gdje je u to vrijeme bio Krist, također je pripadala Herodovoj vlasti). Herod se bojao poduzeti bilo kakve otvorene mjere protiv Krista zbog poštovanja s kojim ga je narod primio. Stoga je Herod naredio farizejima da sugeriraju Kristu da mu prijeti opasnost od tetrarha u Pereji. Farizeji su smatrali da je najbolje nagovoriti Krista da brzo ode u Jeruzalem, gdje mu, kako su znali, sigurno neće biti pomilovani.
Luka 13:32. A on im reče: idite i recite onoj lisici: evo izgonim demone i liječim danas i sutra, a treći dan završit ću;
Gospodin odgovara farizejima: “Idite, recite ovoj lisici” tko vas je poslao, tj. Heroda.
"danas". Ovaj izraz označava određeno vrijeme poznato Kristu, tijekom kojeg će ostati u Pereji, usprkos svim Herodovim planovima i prijetnjama.
“Završit ću”, (τελειοῦμαι, koji se posvuda u Novom zavjetu koristi kao pasivni particip), ili – doći ću do kraja. Ali na koji "kraj" Krist ovdje misli? Nije li ovo Njegova smrt? Neki učitelji Crkve i crkveni pisci (bl. Teofilakt, Eutimije Zigaben) i mnogi zapadni znanstvenici shvaćali su izraz u tom smislu. Ali, po našem mišljenju, Gospodin ovdje nedvojbeno govori o kraju svoje sadašnje djelatnosti, koja se sastoji u istjerivanju demona iz ljudi i liječenju bolesti, a koja se odvija ovdje u Pereji. Nakon toga kreće još jedna aktivnost – u Jeruzalemu.
Luka 13:33. ali moram ići danas, sutra i drugih dana, jer prorok ne bi trebao poginuti izvan Jeruzalema.
"Moram ići". Ovaj stih je vrlo teško razumjeti jer nije jasno, prvo, na koji "hod" Gospodin misli, i, drugo, nije jasno kakve to ima veze s činjenicom da su proroci obično ubijani u Jeruzalemu. Stoga neki od novijih komentatora smatraju da je ovaj stih strukturalno netočan i predlažu sljedeće čitanje: “Danas i sutra moram hodati (tj. ovdje izvoditi iscjeljenja), ali sutradan moram ići na putovanje dalje, jer ne događa se da prorok strada izvan Jeruzalema” (J. Weiss). Ali ovaj nam tekst ne daje razloga da mislimo da je Krist odlučio otići iz Pereje: nema izraza "odavde", niti naznake promjene u Kristovu djelovanju. Zato B. Weiss nudi bolje tumačenje: „Sigurno je, međutim, potrebno da Krist nastavi svoj put kako Herod želi. Ali to ni najmanje ne ovisi o Herodovim izdajničkim planovima: Krist mora, kao i prije, ići s jednog mjesta na drugo (r. 22) u određeno vrijeme. Svrha Njegovog putovanja nije bijeg; naprotiv, to je Jeruzalem, jer On zna da kao prorok može i mora umrijeti samo tamo.”
Što se tiče napomene da su svi proroci stradali u Jeruzalemu, to je naravno hiperbola, jer nisu svi proroci dočekali svoju smrt u Jeruzalemu (npr. Ivan Krstitelj je pogubljen u Maheri). Gospodin je izgovorio ove riječi ogorčen zbog odnosa Davidove prijestolnice prema Božjim glasnicima.
Luka 13:34. Jeruzaleme, Jeruzaleme, koji ubijaš proroke i kamenuješ one koji su tebi poslani! Koliko puta sam htio skupiti tvoju djecu kao što kokoš skuplja svoje piliće pod krila, a ti nisi zaplakala! (Usp. tumačenje Mt 23-37).
U Mateju je ova izjava o Jeruzalemu zaključak prijekora protiv farizeja, ali ovdje ima veću vezu s prethodnim Kristovim govorom nego u Mateju. U Evanđelju po Luki Krist se Jeruzalemu obraća iz daljine. Vjerojatno tijekom posljednjih riječi (stiha 33) On okreće svoje lice prema Jeruzalemu i upućuje ovo žalosno obraćanje središtu teokracije.
Luka 13:35. Eto, tvoj dom ostaje tebi pust. I kažem vam da Me nećete vidjeti dok ne dođe vrijeme da kažete: Blagoslovljen Onaj koji dolazi u ime Gospodnje!
"Kažem ti". Kod evanđelista Mateja: “Jer ti kažem”. Razlika između ova dva izraza je sljedeća: kod Mateja Gospodin predviđa opustošenje Jeruzalema kao posljedicu Njegovog odlaska iz grada, dok kod Luke Gospodin kaže da će u ovom stanju odbačenosti u kojem će se Jeruzalem naći, On ne pritekne u pomoć, kao što bi mogli očekivati stanovnici Jeruzalema: “Koliko god vaša situacija bila tužna, neću doći da vas zaštitim sve dok...” itd. – tj. dok se cijela nacija ne pokaje za svoju nevjeru u Krista i ne obrati mu se , što će se dogoditi prije Njegovog drugog dolaska (usp. Rim 11 sl.).