12.5 C
Bruxelles
Vineri, mai 3, 2024
EuropaZiua Pilar Allué

Ziua Pilar Allué

DISCLAIMER: Informațiile și opiniile reproduse în articole sunt cele ale celor care le declară și este propria lor responsabilitate. Publicare în The European Times nu înseamnă automat aprobarea punctului de vedere, ci dreptul de a o exprima.

TRADUCERI DE RENUNȚARE A RESPONSABILITĂȚII: Toate articolele de pe acest site sunt publicate în limba engleză. Versiunile traduse sunt realizate printr-un proces automat cunoscut sub numele de traduceri neuronale. Dacă aveți îndoieli, consultați întotdeauna articolul original. Multumesc pentru intelegere.

Henry Rodgers
Henry Rodgers
Henry Rodgers predă limba engleză la Universitatea „La Sapienza” din Roma și a publicat numeroase articole despre problema discriminării.

La 30 mai 1989, Curtea de Justiție a UE (CJUE) și-a pronunțat sentința într-o trimitere pentru o hotărâre preliminară adresată de cetățeanul spaniol Pilar Allué.

Angajată ca lector (lettore) de limbi străine la Università Degli studi di Venezia, Allué contestase o lege italiană în condițiile căreia ea și colegii săi Lettori puteau fi angajați cu contracte de un an cu posibilitatea de până la 5 reînnoiri. Prin urmare, nicio astfel de restricție a duratei de muncă aplicată resortisanților italieni, Curtea a considerat că limita este discriminatorie. A fost un caz simplu, deschis și închis, a cărui punere în aplicare a impus doar Italiei să transforme contractele anuale Lettori în contracte pe durată nedeterminată, cu remunerația legată, ca înainte, de grila de salariu a personalului didactic italian omologat.

În loc să fie sărbătorită ca ziua de hotar în care a fost câștigat dreptul la paritate la tratament cu colegii italieni, 30 mai 1989 este istorică pentru cadrele didactice străine Lettori din motive cu totul diferite. Acesta marchează punctul de plecare de la care să se măsoare durata nerespectării de către Italia a sentințelor de discriminare Lettori ale CJUE. Nerespectarea persistă până în prezent, în ciuda a trei hotărâri favorabile ulterioare într-o linie de litigiu care decurge direct din hotărârea fundamentală din 3. Ca atare, este cea mai longevivă încălcare a dispoziției privind libertatea de circulație din tratat înregistrată.

Italia a interpretat hotărârea Allué din 1989 ca acceptând contractele anuale, făcând ilegală limita numărului de reînnoiri. Prin recurgerea la CJUE necesită timp și bani, Allué a contestat interpretarea restrictivă a Italiei. Hotărârea ulterioară din 1993 a clarificat dincolo de orice ambiguitate că importanța hotărârii anterioare era că personalul didactic străin avea dreptul la contractele pe durată nedeterminată de care beneficiază resortisanții italieni.

O lege italiană din 1995 a recunoscut contractele pe durată nedeterminată. Cu toate acestea, pentru a reduce costul hotărârii pentru universități, legea i-a reclasificat simultan pe Lettori ca personal nedidactic, tehnic și administrativ și a eliminat în mod crucial parametrul facultății de predare italiană ca bază pentru stabilirea salariilor și a decontărilor financiare pentru reconstrucția retrodatată. a carierelor datorate sub Allué.

A revenit Comisiei Europene acum, în calitate de Gardian al tratatelor și al jurisprudenței aferente CJUE, să urmărească Italia pentru nepunerea în aplicare a Allué. În caz de încălcare Comisia împotriva Italiei Curtea a constatat în favoarea Comisiei în 2001. Pentru nepunerea în aplicare a acestei hotărâri, Comisia a luat ulterior un caz de executare asupra căruia Curtea s-a pronunțat în 2006.

Acțiunea de executare a fost deosebit de importantă din motive ușor de înțeles. Pentru a demonstra cât de serios a considerat discriminarea persistentă împotriva lui Lettori, Comisia a cerut Curții să impună Italiei o amendă zilnică de 309,750 XNUMX EUR.

Italia a adoptat o lege de ultimă oră care prevedea reconstituirea carierei Lettori cu referire la parametrul minim de cercetător cu fracțiune de normă sau parametri mai buni câștigați anterior. Deși a găsit Italia vinovată la termenul stabilit pentru conformare, Curtea a considerat că prevederile legii ar putea remedia discriminarea și a renunțat la amenda zilnică recomandată.

Amenințarea cu amenzile eliminate, Italia nu a reușit ulterior să pună în aplicare legea. Sub pretextul unei conformări simbolice, universitățile au continuat să rețină reglementările și condițiile contractuale pe care Curtea le-a considerat satisfăcătoare.

Pe Lettori i-a supărat faptul că lungul șir de litigii nu a reușit în cele din urmă să ofere dreptate. S-a impus sentimentul că Italia va depăși statul de drept al UE, indiferent de măsurile luate pentru a obține despăgubiri. 30 mai 1989 a devenit sinonim cu Ziua Pilar Allué, un punct de referință de la care să se măsoare cât de mult timp un stat membru intransigent ar putea sustrage obligațiile sale din Tratat.

Când a devenit evident că hotărârea din 2006 nu era pusă în aplicare, Comisia a luat măsuri suplimentare. În 2011 a fost deschisă o procedură pilot (un mecanism introdus pentru a soluționa pe cale amiabilă litigiile cu statele membre și pentru a preveni recurgerea la procedurile privind încălcarea dreptului comunitar) în 10. În următorii 2021 ani, ea nu și-a îndeplinit în mod evident scopul. Comisia a deschis o procedură de încălcare a dreptului comunitar propriu-zis în septembrie XNUMX.

Un recensământ la nivel național al lui Lettori, care acoperă universități de la Trieste la Catania, documentase spre satisfacția Comisiei nepunerea în aplicare a hotărârilor CJUE. O întrebare parlamentară adresată Comisiei, semnată de 8 deputați europeni, a fost, de asemenea, clar influentă. Menționând că universitățile italiene au primit finanțare generoasă din Europa și că Italia a primit cea mai mare parte din Fondul de Recuperare Covid. eurodeputații s-au întrebat în mod clar de ce Italia nu și-ar respecta și nu-și va onora obligațiile față de Lettori în temeiul legislației UE.

Ca răspuns la procedurile de încălcare a dreptului comunitar, Legea de finanțare a Italiei de la sfârșitul anului a fost prevăzută pentru eliberarea de fonduri de 43 de milioane de euro către universități pentru a cofinanța acordurile datorate lui Lettori pentru reconstrucția carierei. O scrisoare recentă a Ministerului Învățământului Superior le-a dat rectorilor universităților până pe 31 mai pentru a cuantifica și comunica sumele datorate.

Pentru Lettori care comemora Ziua Pilar Allué din acest an, coincidența dintre termenul limită de 31 mai și hotărârea CJUE din 30 mai 1989 a încapsulat istoria de 33 de ani a luptei pentru drepturi care ar trebui să fie automate în temeiul tratatului. Niciodată o sărbătoare, Ziua Pilar Allué a devenit, în schimb, de-a lungul anilor, măsura rezistenței Lettori în căutarea lor maratonă pentru dreptate.

Această rezistență va fi testată în continuare. În mod amenințător, planul de calcul al decontărilor legitimează metodele prescrise în controversata lege Gelmini din 2010, o lege care anulează efectiv hotărârea de executare din 2006 și reduce foarte mult răspunderea Italiei față de Lettori.

Procedurile de încălcare a dreptului comunitar servesc la aplicarea legislației UE. Pentru a pune capăt celei mai lungi încălcări înregistrate a dispoziției privind paritatea de tratament, Comisia ar trebui să reamintească Italiei că legislația națională nu poate anula jurisprudența obligatorie a Curții de Justiție.

- Publicitate -

Mai mult de autor

- CONȚINUT EXCLUSIV -spot_img
- Publicitate -

Comentariile 3

  1. Cu atenția cuvenită din partea Italiei pentru legislația UE, Ziua Pilar Allué ar putea deveni o sărbătoare – a momentului în care Italia și-a acceptat în sfârșit responsabilitățile ca stat membru al UE.

  2. Câte mai multe comemorări ale Zilei Pilar Allué vor avea loc înainte ca Italia să fie în sfârșit obligată să pună în aplicare jurisprudența presupusă obligatorie a Curții de Justiție a UE?

    33 de ani depășește durata medie a unei cariere didactice universitare. În consecință, eu și mulți colegi străini ne-am pensionat fără a lucra vreodată în condiții de paritate de tratament care ar trebui să fie automată în temeiul tratatului. Din cauza remunerației discriminatorii pe care le-am primit de-a lungul carierei, primim acum pensii care ne plasează efectiv sub pragul sărăciei.

  3. Ziua Pilar Allué ar trebui să tulbure conștiința UE, deoarece dezvăluie ușurința cu care un stat membru intransigent, precum Italia, își poate sustrage obligațiile față de cetățenii străini, sfidând 4 hotărâri clare ale Curții de Justiție a UE.

    Acest articol revelator ar trebui să fie citit la Bruxelles pentru acei factori de decizie care monitorizează respectarea statului de drept în statele membre ale Uniunii Europene.

Comentariile sunt închise.

- Publicitate -
- Publicitate -spot_img
- Publicitate -

Trebuie citit

Ultimele articole

- Publicitate -