Bởi - Phóng viên Nhân viên
Leh, Ladakh, UT, Ấn Độ - Ngay sau khi Đức Đạt Lai Lạt Ma đến gian hàng tại khu giảng dạy, Chhering Dorjey Lakruk, Phó Chủ tịch Hiệp hội Phật giáo Ladakh (LBA) đã thực hiện nghi thức cúng dường một mandala và các đại diện khác đã trao tặng lụa. khăn quàng cổ cho anh ta. Tiếp sau việc tụng kinh 'Cầu nguyện của ba phép tu tập liên tục' là phần tụng 'Tâm kinh'.
Đức Dalai Lama chào đón một cô gái trẻ Ladakhi trong trang phục truyền thống khi ngài đến dự ngày giảng thứ hai tại Shewatsel Teaching Ground ở Leh, Ladakh, UT, Ấn Độ vào ngày 29 tháng 2022 năm XNUMX. Ảnh của Tenzin Choejor vì hôm nay là ngày mồng một tháng sáu âm lịch Tây Tạng, nên sáng sớm nay Ngài đã cầu nguyện và cúng dường cho Palden Lhamo. Sau đó, ông dẫn đầu hội chúng đọc kinh ca tụng Nữ Hộ Pháp mà ông đã sáng tác.
Quay sang cuốn 'Bước vào con đường của một vị Bồ tát' của Shantideva, Đức Pháp vương giải thích rằng đó là một văn bản hữu hiệu để làm theo nếu bạn muốn sống một cuộc sống có ý nghĩa.
“Người Tây Tạng và người dân vùng Himalaya đã quen thuộc với những câu thần chú như thần chú sáu âm của Đức Quán Thế Âm (Om Mani Padme Hung) và thần chú của Arya Tara (Om Taré Tuttaré Turé Svaha), nhưng họ cũng nên coi mình là người may mắn và cố gắng dẫn đầu. một cuộc sống ý nghĩa bằng trái tim nồng nhiệt và tập trung vào việc đạt được giác ngộ cuối cùng.
"Sau khi giảng dạy giới thiệu chung ngày hôm qua, hôm nay tôi sẽ tiếp tục đọc văn bản ngay từ đầu."
Anh bắt đầu đọc chương thứ hai, thỉnh thoảng đưa ra nhận xét khi anh truyền tải cuốn sách của Shantideva.
Đức Đạt Lai Lạt Ma đọc bài 'Bước vào con đường của một vị Bồ tát' của Shantideva vào ngày thứ hai của buổi giảng dạy tại Shewatsel Teaching Ground ở Leh, Ladakh, UT, Ấn Độ vào ngày 29 tháng 2022 năm XNUMX. Ảnh của Tenzin Choejor “'Vào con đường của một vị Bồ tát 'là một hướng dẫn tuyệt vời về những cách thức để nuôi dưỡng tâm thức tỉnh giác của Bồ đề tâm. Tôi giữ một bản sao bên cạnh giường của mình và đọc nó bất cứ khi nào tôi có thể. Hơn nữa, những người quan tâm đến việc tìm hiểu về tính không sẽ được hưởng lợi khi nghiên cứu chương thứ chín của cuốn sách này.
“Những người theo Truyền thống Nalanda đã quen thuộc với việc thực hành tạo ra tâm thức tỉnh thức, mang lại sức khỏe và hạnh phúc. Khi quy y Phật, Pháp và Tăng, chúng ta phải hiểu rằng Giáo Pháp là thứ mà chúng ta phải phát triển bên trong để chúng ta có thể đi qua các con đường và căn cứ đạt đến đỉnh cao là trạng thái toàn giác của Phật quả.
“Thần chú 'Tâm Kinh' chỉ ra con đường từng bước dẫn đến Phật quả.
Khi Avalokiteshvara trì tụng thần chú, “Tadyata gaté gaté gaté paragaté parasamgaté bodhi svaha” (“Như vậy là: Tiến hành, tiến lên, tiến xa hơn, tiến xa hơn, thành lập trong giác ngộ”), ngài đang bảo các tín đồ tiến hành qua năm con đường.
“Đây là ý nghĩa của nó: Gaté gaté — tiến hành, tiến hành — chỉ ra những con đường tích lũy và chuẩn bị và kinh nghiệm đầu tiên về tính không; paragaté - tiến xa hơn - chỉ ra con đường của cái thấy, cái nhìn sâu sắc đầu tiên về tính không và sự thành tựu của mặt đất Bồ tát đầu tiên; paraamgaté — tiến xa hơn — chỉ ra con đường thiền định và sự thành tựu của các căn bản bồ tát tiếp theo, trong khi bodhi svaha — được thành lập trong giác ngộ — chỉ ra việc đặt nền tảng của sự giác ngộ hoàn toàn.
Những chiếc ô che phần lớn đám đông khi mưa rơi trong ngày thứ hai của buổi giảng dạy của Đức Đạt Lai Lạt Ma tại Khu giảng dạy Shewatsel ở Leh, Ladakh, UT, Ấn Độ vào ngày 29 tháng 2022 năm XNUMX. Ảnh của Tenzin Choejor “Mục tiêu cuối cùng của chúng tôi là đạt được về sự giác ngộ, và để đạt được nó, chúng ta phải kết hợp tâm thức tỉnh thức, là một phần của khía cạnh phương pháp của con đường, với sự hiểu biết về tính không, bao gồm khía cạnh trí tuệ của con đường. Chúng ta cần ghi nhớ những điều này và rèn luyện bản thân để đi theo con đường dẫn đến giác ngộ ở đời này sang đời khác ”.
Đọc câu thứ 8 của chương thứ hai của cuốn sách,
Tôi sẽ dâng hiến tất cả cơ thể của mình cho đến đời đời
Gửi những người chinh phục và con cái của họ
Xin hãy chấp nhận tôi, các anh hùng tối cao,
Trân trọng tôi sẽ là đối tượng của bạn.
Đức Pháp Vương nhận xét rằng mục đích chính của việc dâng mình làm người hầu cho chư Phật và chư Bồ tát là làm việc vị tha vì lợi ích của tất cả chúng sinh.
Khi đọc câu 23 và 24 của Chương Ba:
Cũng giống như những Người trước đó Đi đến hạnh phúc
Đã sinh ra một Tâm trí Thức tỉnh,
Và khi họ liên tiếp cư trú
Trong các pháp hành Bồ tát đạo; 2/23
Tương tự như vậy, vì lợi ích của tất cả cuộc sống,
Tôi có sinh ra một Tâm thức Tỉnh thức,
Và tôi cũng vậy
Thực hiện thành công các thông lệ. 2/24
Đức Pháp Vương báo cáo rằng ngài phản chiếu về tâm thức ngay khi thức dậy vào buổi sáng. Những câu này được dùng làm công thức để phát Bồ đề tâm và thọ giới Bồ tát. Những câu còn lại của chương thứ ba nêu bật những phẩm chất hữu ích của Bồ đề tâm. Sau đó, Đức Ngài đều đặn đọc hết phần còn lại của cuốn sách, thỉnh thoảng đưa ra những bình luận trên đường đi.
Các thành viên của khán giả theo dõi văn bản khi Đức Đạt Lai Lạt Ma đọc từ 'Bước vào con đường của một vị Bồ tát' của Shantideva trong ngày thứ hai của giáo lý tại Shewatsel Teaching Ground ở Leh, Ladakh, UT, Ấn Độ vào ngày 29 tháng 2022 năm XNUMX. Ảnh Ở đầu chương thứ chín, Đức Pháp Vương lưu ý rằng những chỉ dẫn trong các chương trước đều nhằm mục đích hỗ trợ sự phát triển của sự hoàn thiện của trí tuệ, đó là trọng tâm của chương này. Ông làm rõ rằng cách từ 'tâm trí' được sử dụng trong khổ thơ thứ hai của Chương Chín đề cập đến một nhận thức nhị nguyên. Nói một cách tổng quát, có nhiều khía cạnh khác nhau của tâm trí như tâm trí toàn giác của một vị phật, tâm trí bất nhị của một thực thể được chứng ngộ hoàn toàn đắm chìm trong tính không; cũng như nhận thức hợp lệ, giả định, nhận thức trực tiếp, nhận thức suy luận, nghi ngờ, v.v.
Sau khi hoàn thành việc trao truyền cuốn sách trong một buổi, Đức Pháp vương đã kêu gọi khán giả của mình đọc nó và sử dụng nó như một cơ sở để trau dồi Bồ đề tâm và sự hiểu biết về tính không.
“Chúng ta sẽ gặp lại nhau vào ngày mai,” anh ấy tuyên bố, “khi tôi sẽ quán đảnh Quán Thế Âm, hiện thân của lòng từ bi vĩ đại.