17.1 C
Brussel
Monday, May 13, 2024
KultuurTurkye is besig om sy naam te verander

Turkye is besig om sy naam te verander

VRYWARING: Inligting en menings wat in die artikels weergegee word, is dié van diegene wat dit vermeld en dit is hul eie verantwoordelikheid. Publikasie in The European Times beteken nie outomaties onderskrywing van die siening nie, maar die reg om dit uit te druk.

VRYWARINGVERTALINGS: Alle artikels op hierdie webwerf word in Engels gepubliseer. Die vertaalde weergawes word gedoen deur 'n outomatiese proses bekend as neurale vertalings. As jy twyfel, verwys altyd na die oorspronklike artikel. Dankie vir die begrip.

Nuustoonbank
Nuustoonbankhttps://europeantimes.news
The European Times Nuus het ten doel om nuus te dek wat saak maak om die bewustheid van burgers regoor geografiese Europa te verhoog.

Ankara sal 'n amptelike brief aan alle internasionale organisasies stuur

Turkye het die Verenigde Nasies en ander internasionale organisasies amptelik gevra om die spelling van Turquieu se naam te verander, het minister van buitelandse sake, Mevlut Cavusoglu, deur die DPA aangehaal.

Ankara sal 'n amptelike brief aan alle relevante internasionale organisasies stuur en verwag dat die naamsverandering later hierdie week amptelik sal word, het Cavusoglu aan die Anatoliese Agentskap gesê. Hy het gesê die VN is “gereed” vir die verandering, met Ankara wat die vervanging van die Engelstalige naam Turkye met die naam Turkiye bevorder vir die meeste van sy internasionale korrespondensie, insluitend in buitelandse mediadekking.

In Desember het president Recep Tayyip Erdogan 'n dekreet uitgereik wat die Engelstalige weergawe van Turkye vervang met die naam Turkiye in Engels, Frans en Duits, sowel as in ander tale, en Turkiye word ook in uitvoerproduketikette gebruik.

Die term "Turkiye" "verteenwoordig en druk die kultuur, beskawing en waardes van die Turkse mense op die beste moontlike manier uit," het Erdogan se dekreet gesê. Die presiese rede agter die hernoeming en die gekose oomblik hiervoor bly onduidelik, sê DPA. In Desember het staatstelevisie TRT 'n artikel aangehaal wat sê die woord Turkye het "onvriendelike" Engelse konnotasies omdat dit verwys na "'n groot voël van Noord-Amerikaanse oorsprong" of "iets wat sleg val."

- Advertensie -

Meer van die skrywer

- EKSKLUSIEWE INHOUD -kol_img
- Advertensie -
- Advertensie -
- Advertensie -kol_img
- Advertensie -

Moet lees

Jongste artikels

- Advertensie -