12.6 C
Brusel
Neděle, duben 28, 2024
kulturaCo je to lend-lease - a 6 dalších nesrozumitelných slov, která slyšíte...

Co je to lend-lease – a 6 dalších nesrozumitelných slov, která právě slyšíte

ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI: Informace a názory reprodukované v článcích jsou těmi, kdo je uvedli a je jejich vlastní odpovědnost. Publikace v The European Times neznamená automaticky souhlas s názorem, ale právo jej vyjádřit.

PŘEKLADY ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI: Všechny články na tomto webu jsou publikovány v angličtině. Přeložené verze se provádějí prostřednictvím automatizovaného procesu známého jako neuronové překlady. V případě pochybností se vždy podívejte na původní článek. Děkuji za pochopení.

Newsdesk
Newsdeskhttps://europeantimes.news
The European Times News si klade za cíl pokrýt zprávy, na kterých záleží, a zvýšit tak povědomí občanů po celé geografické Evropě.

Jak se venture liší od futures, co je to lend-lease a v jaké podobě jsou přesně pojmy „acquiring“ a „grace period“ přítomny v našich životech – rozumíme významu obchodních termínů – zvláště pokud angličtina není vaším mateřským jazykem.

Venture, neboli venture business, je investice do inovativního podnikání s vysokým rizikem. Jinými slovy, jde o investice do startupů v rané fázi, kdy není příliš jasné, zda projekt uspěje či nikoliv. Venture investoři obvykle investují do více projektů najednou a jsou připraveni na to, že ne všechny přinesou zisk. Z angličtiny se slovo venture překládá jako „dobrodružství“.

Slovo „futures“ je vypůjčeno z angličtiny, kde futures jsou zboží zakoupené pro budoucí použití. „Velký výkladový slovník“ definuje význam slova takto: „druh prodejní a nákupní transakce na burze cenných papírů nebo komodit, při jejímž uzavření se strany dohodnou pouze na ceně a dodací lhůtě zboží.“

Zjednodušeně řečeno, smyslem futures obchodu je chránit se před finančními riziky – podepsat smlouvu, která bude fixovat cenu produktu, ochránit kupujícího před jejími možnými výkyvy v budoucnu a prodávajícího před tím, aby kupující plány se změní.

Soudě podle „Velkého vysvětlujícího slovníku“ má toto slovo dva hlavní významy: přidružená je struktura připojená k větší společnosti/organizaci jako mladší partner; také toto slovo může v závislosti na tom charakterizovat společnost nebo osobu úzce spjatou s větší strukturou nebo organizací.

„Affiliate firma“ – připojená k větší struktuře ve formě pobočky nebo dceřiné společnosti. „Přidružená společnost“ je osoba (obvykle investor), která má schopnost vykonávat přímý vliv na operace společnosti.

Další výpůjčka z angličtiny: sloveso získat se překládá jako „získat“ nebo „přijmout“. Acquiringem se v moderním světě rozumí všechny technologie bezhotovostního přijímání plateb pomocí bankovních karet a bezkontaktních platebních systémů.

Existuje pět typů akvizice: obchodník (platební terminály na obchodních místech); Internetové získávání (virtuální nákupy pomocí bankovních karet nebo virtuálních peněz); ATM-acquiring (bankomaty, jejichž prostřednictvím můžete platit za služby); mobile Acquiring (technologie, která umožňuje přijímat platby pomocí chytrého telefonu a speciálního terminálu prostřednictvím platební aplikace vydané bankou). Platba QR kódem je také jedním z typů akvizice.

Lend-Lease (psáno s pomlčkou) je americký systém vynalezený během druhé světové války pro transfer (na půjčku nebo leasing) zbraní a/nebo potravin do zemí protihitlerovské koalice.

Zákon o půjčce a pronájmu byl podepsán v březnu 1941 s cílem převést průmyslové a zemědělské produkty do zemí, jejichž obranný systém byl uznán jako zásadní pro bezpečnost USA. Zpočátku byly takovými zeměmi pouze Velká Británie a Řecko. V listopadu 1941 se k nim připojil SSSR. Po Velké vlastenecké válce dlužil SSSR Spojeným státům dluh ve výši 1.3 miliardy dolarů. Poslední platba na něm proběhla 21.

Anglické slovo grace má více než dvacet významů, včetně „milosrdenství“, „milost“, „slušnost“, „přízeň“ a dokonce „modlitba“. Ve finančním světě se pojem „doba odkladu“ používá k označení doby odkladu nebo bezúročného období půjček. Ve většině případů se doba odkladu vztahuje pouze na bezhotovostní transakce, některé banky ji rozšiřují i ​​na výběr hotovosti.

Slovo „emitent“ je latinského původu. Emittens se překládá jako „emitent“. Používá se k označení společností a finančních institucí, které vydávají cenné papíry, které si může koupit kdokoli. Kromě toho se vydavatel může nazývat banka, která vydává kreditní nebo debetní karty. Emitentem je také stát, který má právo vydávat peníze, stejně jako městské samosprávy, které prodávají dluhopisy, aby vyrovnaly schodek rozpočtu.

- Reklama -

Více od autora

- EXKLUZIVNÍ OBSAH -spot_img
- Reklama -
- Reklama -
- Reklama -spot_img
- Reklama -

Musíš číst

Poslední články

- Reklama -