13.6 C
Bruxelles
Mercredi 1 mai 2024
CEDHBiélorussie : la technologie moderne offre une bouée de sauvetage aux personnes sourdes pendant la pandémie

Biélorussie : la technologie moderne offre une bouée de sauvetage aux personnes sourdes pendant la pandémie

AVERTISSEMENT : Les informations et opinions reproduites dans les articles sont celles de leurs auteurs et relèvent de leur propre responsabilité. La publication dans The European Times ne signifie pas automatiquement l'approbation de l'opinion, mais le droit de l'exprimer.

DISCLAIMER TRADUCTIONS : Tous les articles de ce site sont publiés en anglais. Les versions traduites sont réalisées via un processus automatisé appelé traductions neuronales. En cas de doute, reportez-vous toujours à l'article original. Merci de votre compréhension.

Pendant la pandémie, le port de masques a introduit un nouveau défi inattendu pour les quelque 10 000 personnes malentendantes en Biélorussie : l'incapacité de lire sur les lèvres. Avec ce moyen clé de comprendre le monde qui leur était soudainement refusé, de nombreuses personnes sourdes se sont retrouvées à la fois frustrées et isolées.

Ce problème s'est avéré particulièrement aigu lorsque les personnes sourdes ont eu besoin de se rendre dans des centres de santé, où il leur a été difficile - et parfois impossible - de comprendre ce que disent les médecins et le personnel infirmier et d'expliquer leurs problèmes de santé. De nombreuses personnes sourdes ne lisent que sur les lèvres et utilisent la langue des signes et, dans des circonstances normales, pourraient être accompagnées d'un interprète, qui parlerait en leur nom. Cependant, avec la pandémie, la plupart de ces interprètes doivent désormais travailler à distance, en raison des risques d'attraper le COVID-19.

Pour aider à surmonter cet obstacle de communication, le bureau de pays de l'OMS au Bélarus a testé l'utilisation d'une tablette dans un bureau de traduction de Minsk, offrant aux patients sourds de la ville un « hub » central à travers lequel ils pouvaient rapidement obtenir une traduction des signes en parole. un service. En passant un appel vidéo aux interprètes à partir de leur propre téléphone portable, les patients sourds peuvent faire expliquer leur problème de santé aux médecins, tandis que les médecins peuvent s'assurer que les traitements nécessaires sont compris par le patient - le tout sans que les interprètes aient à parcourir des distances inutiles et à se mettre en danger de l'infection au COVID-19.

À la suite de l'essai réussi, 25 tablettes ont été achetées pour des bureaux de traduction à travers la Biélorussie, grâce au financement du programme de solidarité COVID-19 du Partenariat oriental de l'Union européenne.

Le Dr Masoud Dara, représentant spécial du directeur régional de l'OMS au Bélarus/chef du bureau de pays de l'OMS au Bélarus, a déclaré à propos de l'initiative : « Les moyens techniques nous permettent d'organiser diverses consultations et événements à distance, et nous devons utiliser ces opportunités autant que possible. . Personne ne devrait être exclu de la réponse à la pandémie - et cela s'applique également aux personnes de la communauté sourde ».

- Publicité -

Plus de l'auteur

- CONTENU EXCLUSIF -spot_img
- Publicité -
- Publicité -
- Publicité -spot_img
- Publicité -

Doit lire

Derniers articles

- Publicité -