10.9 C
Brüsszel
Április csütörtök, 25, 2024
OktatásAz Európai Bíróság ötödik ítélete a bérek egyenlőségéről a...

Az Európai Bíróság ötödik ítélete a bérek egyenlőségéről fenyeget, mivel a Bizottság az indokolással ellátott vélemény szakaszába terjeszti a nagy horderejű Lettori-ügyet

NYILATKOZAT: A cikkekben közölt információk és vélemények az azokat közölők sajátjai, és ez a saját felelősségük. Publikáció in The European Times nem jelenti automatikusan a nézet jóváhagyását, hanem a kifejezés jogát.

NYILATKOZAT FORDÍTÁSA: Ezen az oldalon minden cikk angol nyelven jelent meg. A lefordított verziók egy neurális fordításként ismert automatizált folyamaton keresztül készülnek. Ha kétségei vannak, mindig olvassa el az eredeti cikket. Köszönöm a megértésed.

Henry Rodgers
Henry Rodgers
Henry Rodgers angol nyelvet tanít a római „La Sapienza” Egyetemen, és számos publikációt publikált a diszkrimináció kérdésében.

16 hónappal attól a naptól számítva, hogy kötelezettségszegési eljárást indított Olaszország ellen a nem nemzeti egyetemi oktatók (Lettori) folyamatos diszkriminációja miatt, az Európai Bizottság úgy határozott, hogy az eljárást az indokolással ellátott vélemény szakaszába viszi. Az, hogy Olaszország az átmeneti időszakban nem tudta rendezni a Lettorival szembeni felelősségét a több évtizedes diszkriminatív bánásmód miatt, megmagyarázza, miért hozta meg a Bizottság döntését.

A Szerződés megsértése ebben az egyre nagyobb horderejű ügyben az, hogy Olaszország nem hajtotta végre megfelelően az Európai Bíróság (EUB) 2006. évi végrehajtási határozatát.  C-119/04. sz , az utolsó a 4 Lettori javára hozott ítélet közül egy olyan joggyakorlatban, amely a kezdeti időszakra nyúlik vissza. Allué uralkodó A 1989.  Pilar Allué napben megjelent darab The European Times ez év májusában beszámol arról, hogyan sikerült Olaszországnak kibújnia a Lettorival szembeni kötelezettségei alól az EUB 1989-től napjainkig tartó egyes ítéletei alapján.

A Lettori-ügy megoldásának egyszerűsége még inkább figyelemre méltóvá teszi a jogsértés időtartamát. A 2006-os végrehajtási határozat végrehajtása csupán azt követelte meg az egyetemektől, hogy az első foglalkoztatás időpontjától kezdődően a Lettori felé fizessenek az életpálya rekonstrukciójának elszámolásai a részmunkaidős kutató minimális paramétere vagy az olasz bíróságok előtt elnyert kedvezőbb paraméterek alapján, amint azt a törvény előírja. egy 2004. márciusi olasz törvény értelmében, amelyet az EUB hagyott jóvá. 

De Olaszország következetesen megpróbálta ezt az egyértelmű ítéletet alárendelni az olasz megállapodásoknak és értelmezéseknek. A 2010-es Gelmini-törvény visszamenőleg korlátozóan értelmezte a 2004. márciusi törvényt, amely a Lettori miatt korlátokat szabott a karrier-rekonstrukciónak, amit a 2006-os ítélet sehol sem engedett el. A 2019-ben tárcaközi rendelettel bevezetett, az EUB ítélkezési gyakorlatának érvényre juttatását célzó, egyetemekre és Lettorira vonatkozó szerződéstervezet gyakorlatilag figyelmen kívül hagyta a nyugdíjas Lettori letelepedéshez való jogát. Mivel az egyenlő bánásmód miatti perek az 1980-as évekre nyúlnak vissza, ezek a Lettori-k az EUB ítélkezési gyakorlatának kedvezményezettjeinek jelentős százalékát teszik ki.

Saját sajtóközlemény, a Bizottság egyértelműen kifejti, hogy miért döntött úgy, hogy elküldi az indokolással ellátott véleményt Olaszországnak.

„Az egyetemek többsége nem tette meg a Lettori pályafutásának korrekt rekonstrukciójához szükséges lépéseket, ennek eredményeként a legtöbb külföldi oktató még mindig nem kapta meg azt a pénzt, amelyre jogosult. Olaszország a kezdeményezés elindítása óta nem fogadta el a szükséges intézkedéseket szabálysértési eljárás 2021 szeptemberében, és ezért továbbra is diszkriminatív a külföldi oktatókkal szemben.”

Ha az olasz hatóságok nem fizetik ki a C-119/04. sz. ügyben hozott ítélet alapján esedékes összegeket, a Bizottság az EUB elé utalhatja az ügyet, amely az elsőként Pilar Alluétól származó ítélkezési gyakorlatban az ötödik ítélet lesz. Egy ilyen forgatókönyv szerint az olasz ügyvédekre az a irigylésre méltó feladat hárulna, hogy elmagyarázzák a Bíróságnak, miért a 1989. márciusi törvény – amelynek hatályba lépése megkímélte Olaszországot napi 309,750 XNUMX eurós bírság a Bizottság által javasolt – később nem hajtották végre.

A kötelezettségszegési eljárást kísérleti eljárás előzte meg, amely a tagállamokkal fennálló viták békés megoldására és a peres eljárások megakadályozására vezetett eljárás. 10 év alatt egyértelműen nem érte el céljait. A jogsértési eljárásokra való áttérést a kiterjesztett hatályukkal a Lettori nemzeti összeírása során begyűjtött diszkriminációs bizonyítékok és az Asso egyéb feljegyzései magyarázzák. A CEL.L, a jogsértési eljárás hivatalos panaszosa és az FLC CGIL, Olaszország legnagyobb szakszervezete. Ez az FLC CGIL elítélte azon állam diszkriminatív gyakorlatát, amelynek fő szakszervezete, és megvádolták Olaszország európai parlamenti képviselője a Lettori párt támogatására nyilvánvalóan befolyásos volt.

A szabálysértési eljárás megindításától felbuzdulva a Lettori politikailag elkötelezettebbé vált. Az FLC CGIL olaszországi EP-képviselők előtti képviseletének mintájára, és a kategória többnyelvűségét kihasználva Lettori levelet írt hazájuk európarlamenti képviselőinek, hogy támogassák az indokolással ellátott vélemény szakaszába való átlépést. Ezek a sikeres anyanyelvi ábrázolások, beleértve a fordításokat Pilar Allué nap, a Lettori végleges jogtörténetét átmásolták a Bizottság elnökének, Ursula von der Leyennek, aki személyesen érdeklődött a Lettori-kérdés iránt.

Az általuk vitt plakátokon elhelyezett anyanyelvi szlogenekből kivehető volt a lettorok korprofilja és a nemzetiségek köre, amikor rendeztek nemzeti tiltakozás  Anna Maria Bernini felsőoktatási és kutatási miniszter irodája előtti diszkriminatív bánásmód ellen, a római Tiberis mellett tavaly decemberben. A közeli kávézókban ebédelni gyűltek össze, mielőtt vonattal utaztak Olaszország különböző részeire, zászlóikat és plakátjaikat a falakhoz és asztalokhoz tették, és a környezet azt a vágyakozó tudatot kelti, hogy a hatvanas éveik elején és végén még mindig felvonultak, és még mindig tiltakoztak. A társaságot nem vesztette el, hogy a minisztériumon kívüli egyenlő bánásmódhoz való jogot ratifikálták a történelmi Római Szerződésben, amelyet 60-ben írtak alá egy rövid sétával elérhető helyszínen: a Campidoglio-i Palazzo dei Conservatoriban.

A Szerződések őreként a Bizottság feladata annak biztosítása, hogy a tagállamok Rómában és a Szerződés más későbbi városaiban vállalt kötelezettségeiket betartsák. Az, hogy második jogsértési eljárást kellett indítania az első eljárás eredményeként született határozat végrehajtásának kényszerítése érdekében, annak mértéke, hogy Olaszország mennyire hajthatatlan és ellenálló volt.

A hírt, miszerint az eljárás átkerült az indokolással ellátott vélemény szakaszába, örömmel fogadták Olaszország egyetemein. A határozatot a Bizottság azon szándékának komoly nyilatkozatának tekintették, hogy biztosítsa a Bíróság 2006. évi ítéletének való teljes megfelelést.

A nyugalmazott Lettore Linda Armstrong, aki 1990 és 2020 között tanított a Bolognai Egyetemen, túlságosan jól ismeri az egyetemek azon gyakorlatát, hogy szándékosan kijátsszák az EUB ítéleteit. Legnagyobb felháborodására az egyetem megtagadta a Szerződésből származó jogát az egyenlő bánásmódhoz tanári pályafutása során. 

Ms. Armstrong a Bizottság azon döntését kommentálva, hogy a jogsértési eljárást az indokolással ellátott vélemény szakaszába helyezi át:

„Elviselhetetlen, hogy Olaszország büntetlenül megsértheti az EUB kristálytiszta döntéseit. Az parlamenti kérdés Clare Daly és ír európai parlamenti képviselőtársai a jogsértési eljárás megindítását megelőző tagság előnyeiről és kötelezettségeiről a Lettori-ügyet a legjobban az EU lelkiismerete elé állítja. Az európai eszmék megcsúfolása, hogy az olasz egyetemek eurómilliárdokat kapnak finanszírozásban Európától, miközben megtagadják a Szerződésben foglalt jogokat a munkahelyeken. Remélhetőleg az indokolással ellátott vélemény szakaszába való átállás felgyorsítja ügyünk megoldását.”

Az indokolással ellátott vélemény kérdéséről szóló sajtóközleményben a Bizottság bejelentette, hogy Olaszországnak két hónapot adott a válaszadásra.

- Reklám -

Még több a szerzőtől

- EXKLUZÍV TARTALOM -spot_img
- Reklám -
- Reklám -
- Reklám -spot_img
- Reklám -

Muszáj elolvasni

Legfrissebb cikkek

- Reklám -