10.9 C
Bruxelles
Giovedi, April 25, 2024
LibriUna scrittrice di Clear Dawn, Alison Wong, va a Napier con...

Una scrittrice di Clear Dawn, Alison Wong, si dirige a Napier con un nuovo libro

DISCLAIMER: Le informazioni e le opinioni riprodotte negli articoli sono di chi le esprime ed è sotto la propria responsabilità. Pubblicazione in The European Times non significa automaticamente l'approvazione del punto di vista, ma il diritto di esprimerlo.

DISCLAIMER TRADUZIONI: Tutti gli articoli di questo sito sono pubblicati in lingua inglese. Le versioni tradotte vengono eseguite attraverso un processo automatizzato noto come traduzioni neurali. In caso di dubbio, fare sempre riferimento all'articolo originale. Grazie per la comprensione.

Edicola
Edicolahttps://europeantimes.news
The European Times Le notizie mirano a coprire le notizie che contano per aumentare la consapevolezza dei cittadini in tutta l'Europa geografica.

A Clear Dawn a cura di Paula Morris e Alison Wong.

NC020621alba chiara.JPG

A Clear Dawn: New Asian Voices di Aotearoa, in Nuova Zelanda, è curato da Alison Wong, cresciuta a Hawke's Bay. Alison visiterà la Napier Library giovedì 3 giugno per parlarne. Chiacchieriamo con Alison per avere un'anteprima in anteprima.

Come è nato il libro?

La dottoressa Paula Morris convoca il master in Scrittura creativa presso l'Università di Auckland e ha trovato così tanto talento tra i suoi maestri asiatici e studenti universitari. Le antologie sono un ottimo modo per pubblicare ed essere "scoperti" gli scrittori emergenti, quindi Paula mi ha chiesto di unirmi a lei nel montaggio della prima antologia di poesia, narrativa e memoriale/saggistica creativa della Nuova Zelanda asiatica. Aotearoa è una nazione non solo di Māori e Pākehā, ma di tangata whenua e tauiwi, ​​che include Pākehā, asiatici e altre persone di colore.

Paula ed io abbiamo unito i Maori e gli asiatici e le nostre prospettive individuali con l'apertura. Abbiamo discusso e dibattuto e ci siamo ascoltati. Eravamo d'accordo su tutto. Penso che entrambi abbiamo imparato l'uno dall'altro e il libro è migliore per questo. È stato un lavoro enorme, ma arricchente. Ci è piaciuto molto lavorare insieme. Ci sono 75 voci diverse lì dentro e sospetto che avrebbero potuto essercene di più.

Come hai curato le storie?

Abbiamo selezionato scrittori "emergenti" per consentire a più voci nuove di essere ascoltate. Non era facile definire chi fosse troppo affermato per essere incluso, ma al momento della selezione non potevano aver pubblicato più di due libri integrali di scrittura creativa e non potevano essere considerati troppo 'affermati' in un'altra forma letteraria come la drammaturgia.

I nostri criteri di selezione erano principalmente la qualità letteraria ma anche la diversità: diversità di voce, stile, tema e ambientazione e diversità degli stessi contributori, ovvero la loro eredità etnica, culturale e religiosa, il periodo di tempo in cui loro e le loro famiglie hanno vissuto ad Aotearoa dai primi coloni fino ai nuovi migranti, età, sesso, orientamento sessuale, posizione geografica e così via.

Questa non è un'antologia completa che copre tutte le basi – è un compito impossibile – ma abbiamo cercato di essere inclusivi. Abbiamo selezionato il lavoro di scrittori il cui mestiere e arte abbiamo ammirato. Abbiamo selezionato lavori che ci hanno entusiasmato, sfidato, sorpreso o affascinato, che ci hanno fatto ridere o sospirare, pensare o sentire, che ci hanno portato in nuovi mondi e prospettive.

Dev'essere stato difficile inserirci tutto.

Ci sarebbe piaciuto includere molti più scrittori: abbiamo allungato la Auckland University Press sulla lunghezza del manoscritto. L'antologia non è completa, sarebbe impossibile. Gli scrittori sono venuti alla nostra attenzione dopo il taglio, alcuni che abbiamo invitato non si sono presentati. Durante il tempo impiegato per mettere insieme il libro e per farlo uscire, si sono sviluppati alcuni scrittori emergenti e li avremmo inclusi se avessimo visto i loro lavori più recenti.

Qualche gente del posto a cui prestare attenzione?

Sì. Il nostro collaboratore di Napier, AL Ping, sarà con noi all'evento della biblioteca. Lasceremo a lui dirti di più.

■ I dettagli
Cosa: Alison e AL Ping parleranno di A Clear Dawn: New Asian Voices da Aotearoa, Nuova Zelanda
Quando: giovedì 3 giugno, ore 6
Dove: Biblioteca Napier, 1 Tennyson St, Napier.
Info: Evento gratuito, tutti benvenuti, libri in vendita.

- Annuncio pubblicitario -

Più da parte dell'autore

- CONTENUTI ESCLUSIVI -spot_img
- Annuncio pubblicitario -
- Annuncio pubblicitario -
- Annuncio pubblicitario -spot_img
- Annuncio pubblicitario -

Devi leggere

Articoli Recenti

- Annuncio pubblicitario -