ドイチェ・ヴェレ:あなたはフランクフルトブックフェアをスリムな形で開催するというあなたの計画に固執しました。 による コロナウイルスのパンデミック、私たちが知っているフェアはキャンセルする必要があり、14月18日からXNUMX日まで主にデジタルブックフェアとして開催されます。 2020年。どのようになりますか?
ユルゲン・ボース:フェアは実際にはフランクフルト・フェストホールで開催され、市内でイベントが開催されますが、 展示ホールは空のままになります。 そのため、この分散型フェアに加えて、包括的なデジタルコンセプトを設定する必要がありました。 それは貿易と権利貿易の必要性を考慮に入れますが、もちろん本と著者にも焦点を合わせます。 電子書籍フェスティバルと仮想放送センターを設置し、フランクフルトフェストホールから全世界に放送します。
ブックフェアは再び同じになるのでしょうか?
そう思います。 いずれにせよ、それは非常に似ています。 現在、デジタルで機能するものをテストしています。 経済取引はどのように機能しますか? オーディエンスとのデジタルインタラクションはどのように機能しますか? もちろん、来年も機能するものは何でも使い続けます。 しかし、そうです、私たちは再び物理的に会います。そうしないと、個人的な出会いが生み出す創造性、機会、信頼が失われるからです。
何が失われたかを測定することはすでに可能ですか?
今年、業界はこの種の個人的な出会いを持つ機会を失いました。 フランクフルトだけでなく、ライプツィヒ[XNUMX月にキャンセルされたブックフェア:編]にも関係します。 観客、作家との出会い。 ここドイツでは、LitCologne[ブックフェスティバル]は開催されませんでした。 国際的には、 ロンドンとボローニャの見本市 どちらも起こりませんでした。 北京はかつては国際的でしたが、今年のフェアは純粋にローカルで、仮想的なものでさえありました。 また会いたいです。
昨年は記録的な数の来場者と約7,500の出展者がありました。 出版社は今年、どのようにして新しい出版物を発表できますか?
昨年は私たちにとって記録的な年でした。 私たちはこれまで以上に多くの貿易訪問者とより多くの聴衆を獲得し、かつてないほど国際的でした。 もちろん、何が来るのかは予見できませんでした。 しかし、数年前、私たちは多くのことがデジタルで伝達され、仮想的に行われる可能性があるという事実に適応していました。 今、私たちはプロセスをスピードアップする必要がありました。
権利プラットフォームを作成しましたが、実際には作成しました 出版社が自分自身を提示する機会 国際的にデジタルの世界に。 テレビ、YouTube、 Instagram、あらゆる種類のソーシャルメディア。 わずか数か月でこれを行うには、多くのプロ意識と多くの外部サポートが必要でした。 これで、ようやく準備が整いました。
フェアはまた、それ自体が人権と言論の自由のためのプラットフォームであると考えており、そのような議論を継続または開始しています。 これをどのように交換するつもりですか?
私たちは、「Der Weltempfang」(文字通り「世界のレセプション」)と呼ばれる、ドイツ外務省と共同で開発している明確な政治プログラムを持っています。 フェアの社会政治的段階]、そして私たちは実際に事前に多くの政治的議論を行うことによってこれをデジタル領域に移すことができました。
フェストホールで開催されるフェアのオープニングで送りたいメッセージをずっと考えていました。 私はデイヴィッド・グロスマンを招待しました。彼は明らかに政治的でもあるので、私たちが非常に尊敬している作家です。 作家。 もちろん、彼はイスラエルからここに旅行することはできないので、私たちは彼とデジタルでつながります。
ドイツブックプライズは、ブックフェアのオープニングの前夜に常に授与され、デジタルでもあります。 賞は業界にとってどのような役割を果たしますか?
イベントとしては、表彰式や表彰式が重要な役割を果たしていると思います。 本に注目を集める、ストーリーテリングに。 賞は宣伝を生み出し、著者の作品を肯定し、執筆を続けるインセンティブになります。 ドイツ書籍賞、そして聖パウロ教会でのブックフェアの終わりに授与される平和賞も特に重要です。 しかしまた、今週授与される他のあまり知られていない賞、たとえばアフリカ、アジア、ラテンアメリカからの作家に対するリトロム賞(この種の唯一の賞)は非常に重要です。
インタビューはSabineKieselbachによって行われ、ドイツ語から翻訳されました。