14 C
Брюссель
Неділя, квітень 28, 2024
НовиниЛетторі, італійські викладачі іноземних мов кидають рукавичку

Летторі, італійські викладачі іноземних мов кидають рукавичку

У студентських містечках по всій Італії Летторі влаштував одноденний страйк на знак протесту проти нещодавнього міжміністерського указу

ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ: інформація та думки, відтворені в статтях, належать тим, хто їх висловлює, і це їхня особиста відповідальність. Публікація в The European Times означає не автоматичне схвалення погляду, а право його висловлення.

ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ПЕРЕКЛАДИ: Усі статті на цьому сайті опубліковано англійською мовою. Перекладені версії виконуються за допомогою автоматизованого процесу, відомого як нейронні переклади. Якщо ви сумніваєтеся, завжди посилайтеся на оригінальну статтю. Спасибі за розуміння.

Генрі Роджерс
Генрі Роджерс
Генрі Роджерс викладає англійську мову в Університеті “La Sapienza” в Римі і багато публікує про дискримінацію.

У студентських містечках по всій Італії Летторі влаштував одноденний страйк на знак протесту проти нещодавнього міжміністерського указу

Через три місяці після закінчення терміну, встановленого Комісією для виплат компенсацій іноземним викладачам університетської мови (Lettori) за десятиліття дискримінаційного ставлення, минулого понеділка Італія опублікувала тривалий міжміністерський указ про введення адміністративних заходів для здійснення можливих виплат. Кінцевий термін був виданий Комісією Італії в а мотивоване думку від 26 січня в контексті провадження про порушення N.2021/4055, яке має на меті змусити Італію виконати рішення Суду Європейського Союзу (CJEU) 2006 року у справі C-119/04, останньому з чотирьох Lettori перемоги в лінії судових процесів, яка тягнеться до першооснови Постанова Allué з 1989.

Указ на 3000 слів довший за рішення

У 6,440 слів міжвідомча постанова майже на 3,000 слів довший за речення в Справа C-119/04 , яким він нібито надає чинності. Основна частина указу присвячена адміністративним механізмам і процедурам спільного фінансування поселень Летторі державою та університетами. Вони включають положення про право на співфінансування, як і коли університети повинні подати заявку до міністерства на отримання коштів, можливі виправлення помилок у заявці, штрафи за відмову від співпраці,

Крім того, існує вимога, щоб кожен університет відкривав онлайн-перепис де Летторі записує свої роки служби, інформацію, якою, як їх роботодавець, можна було б очікувати, що університети вже мають. Велика бюрократія свідчить про те, що законодавець вважає, що відмова від правосуддя щодо Летторі здебільшого пов’язана з невдачею адміністрації.

Указ жодним чином не порушує правову позицію, яку Італія дотримувалася протягом усього розгляду справи про порушення. Те саме суперечливе меню рішень залишається на місці. У будь-якому випадку, указ ще більше закріплює непоступливість Італії в її неодноразових наполяганнях на тому, що закон Італії від березня 2004 року, який був схвалений Великою палатою Суду Європейського Союзу на тій підставі, що він надає Летторі безперервне відновлення кар’єри з дати першого працевлаштування, повинен тлумачитися відповідно до обмежувальних положень статті 26 так званого закону Джельміні від 30 грудня 2010 року. Усі посилання на закон у березні 2004 року, схвалений CJEU, супроводжуються та доповнюються формулюванням «як тлумачиться статтею 26, пункт 3 , закону № 240 від 30 грудня 2010 року».

Оскільки указ вільно поширювався тижнями до його публікації, і адміністрація університету, і Летторі заздалегідь знали про його зміст. Багато адміністрацій вважали його положення настільки заплутаними, що їх неможливо було застосувати. Менше зацікавлені адміністративними деталями, а більше легальним імпортом, профспілки Летторі категорично відхилили указ. FLC CGIL і UIL RUA, найбільший і третій за чисельністю профспілки Італії, домовилися про загальнонаціональний одноденний страйк на знак протесту проти його положень.

Відповідно до італійського законодавства про працю, перш ніж національний страйк може бути офіційно оголошений, Міністерство праці зобов’язане провести попередню зустріч, щоб спробувати досягти примирення між суперечливими сторонами. Незважаючи на те, що Комісія розпочала провадження щодо порушення від їхнього імені, Летторі не є стороною у провадженні, яке ведеться виключно між Комісією та Італією. Посередницька зустріч стала унікальною можливістю для представників Lettori зустрітися віч-на-віч з представниками Міністерства університетів і поставити їм запитання.

Звіт про зустріч, який згодом був надісланий Летторі, читається як стенограма перехресного допиту в залі суду. Питання полягає в тому, чи має намір Італія реконструювати кар’єру Летторі на основі закону від березня 2004 року, як його тлумачить Суд Європейського Союзу у своєму рішенні у справі C-119/04, чи тлумачить його ретроспективний закон Джелміні 2010 року.

Представники міністерства неодноразово намагалися обійти це питання стороною. Під тиском представників Lettori вони заявили, що указ поважає всю відповідну національну та європейську юриспруденцію. Показово те, що порядок слів у цій відповіді ставить національне законодавство вище права ЄС. Нагадавши Міністерству, що право ЄС має перевагу над внутрішнім правом, представники Lettori продовжили дослідження та запитали представників Міністерства, якому джерелу міжміністерський указ надає перевагу. На цьому етапі офіційні особи міністерства повторили, що Указ поважає всю національну та європейську юриспруденцію, але додали, що Закон Джелміні все ще діє. На цьому етапі обидві сторони визнали, що посередництво не вдалось. Отже, національний страйк буде продовжений.

Занепокоєння FLC CGIL щодо правильного виконання рішення 2006 року у справі C-119/04 перенесено в лист, надісланий через кілька днів після невдалого посередництва Уповноваженому з питань зайнятості та соціальних прав Ніколасу Шміту. Лист не викликає ударів. FLC CGIL нагадує Комісії, що у своїх показаннях у справі C-119/04 Італія запевнила Суд, що вона правильно виконала закон від березня 2004 року. У листі також нагадується, що після твердих запевнень Італії тодішньому Уповноваженому Володимиру Шпідлі, що Закон 2004 року буде й надалі правильно застосовуватися, оголосила Комісія в a прес-реліз

що її провадження щодо порушення проти Італії буде закрито. Вартість цих запевнень, іронічно коментується в листі, полягає в тому, що у 2023 році нові провадження щодо порушення залишаються відкритими через невиконання рішення C-119/04.

У своєму огляді міжміністерського указу з 6.440 слів FLC CGIL лише 40 словами кидає рукавичку та тлумачить указ у своєму листі до Комісії таким чином:

"Відповідно до позиції, викладеної в міжміністерському указі, Італія фактично просить Комісію, охоронця Договору, скасувати рішення Суду та висновки своїх власних національних судів і надати перевагу тлумаченню «Закону Джельміні".

У паралельних поданнях до Комісії Asso.CEL.L, профспілка Римського університету «La Sapienza» вказує на наслідки, про які йдеться:

"Те, що державі-члену буде дозволено ретроспективно тлумачити законодавство, щодо якого Суд Європейського Союзу вже виніс рішення, і це на її власну користь створить прецедент із дуже серйозними наслідками для верховенства права в ЄС….. Зрештою, лише сам Суд може вирішувати законність ретроспективного тлумачення своїх рішень, якщо держава-член наполягає на дійсності свого тлумачення."

Після протестів, що відбулися біля Міністерства університетів у Римі грудня 13 останній і далі далі квітень 20Національний страйк, який відбувся в п’ятницю, став третім протестом профспілок цього навчального року і найуспішнішим. У студентських містечках по всій Італії до Летторі, які вийшли на пенсію та були на службі, приєдналися їхні колеги з CEL. Категорія викладачів університетів, які виконують ту саму роботу, що й Летторі, CEL згідно з італійським законодавством, отже, повинні мати право на подібну оплату.  

In Padova ,  Флоренція (1), Перуджа (2) Сассарі та інших університетських міст Італії, місцеве телебачення та преса щедро висвітлювали страйк у Летторі. Точно документуючи тривалу дискримінацію, історії також фіксують підтримку студентами своїх викладачів Lettori та високу повагу, якою вони користуються своїми курсами. Також висвітлюються такі ініціативи, як зустрічі з ректорами.

Курт Роллін є представником Asso.CEL.L для відставного Летторі. The  відкритий лист він написав для міністра університетів Анни Марії Берніні документи про те, як пенсіонери Летторі живуть за межею бідності внаслідок дискримінаційних пенсій, які вони отримують. Виступаючи біля офісу ректорату в кампусі Римського університету «La Sapienza», пан Роллін сказав:

 "Міжміністерський указ є явною спробою уникнути рішення Суду у справі C-119/04. В указі, схожому на мантру, повторюється, що рішення має тлумачитися відповідно до ретроспективного Закону Джелміні 2010 року, ніби виключаючи всі інші тлумачення. За цих обставин Комісія повинна негайно передати справу Летторі до Суду і, таким чином, дозволити Суду самому тлумачити ретроспективне тлумачення Джелміні своєї постанови C-119/04."

Clare Daly 2019 cropped Lettori, Італійські викладачі іноземних мов кидають рукавичку

Дублінський депутат Європарламенту Клер Дейлі нещодавно засудила дискримінацію Летторі в мова перед Європейським парламентом. Одночасно вона склала а  Депутатське питання за статтею 138  до Комісії у цій справі, підписаний шістьма іншими ірландськими депутатами Європарламенту.

Депутат Європарламенту Дейлі сказав:

"Справа Летторі є найтривалішим порушенням положення Договору про паритет лікування в історії ЄС. Італійські університети отримують дуже щедре фінансування від ЄС. Етика взаємності вимагає, щоб Італія зараз дотримувалася верховенства права та виплачувала компенсації літторі, які вийшли на пенсію та знаходяться на службі, за безперервне та повне відновлення належної їм кар’єри з дати їх першого працевлаштування."

____________

(1) Від 04.00 до 06.30

(2) Від 04.40 до 06.47

- Реклама -

Більше від автора

- ЕКСКЛЮЗИВНИЙ ВМІСТ -spot_img
- Реклама -
- Реклама -
- Реклама -spot_img
- Реклама -

Must read

Останні статті

- Реклама -