12.1 C
بروكسل
الأحد أبريل 28، 2024
أوروباكلمة الرئيس شارل ميشيل عقب الاجتماع غير الرسمي للأعضاء ...

تصريحات الرئيس شارل ميشيل عقب الاجتماع غير الرسمي لأعضاء المجلس الأوروبي

إخلاء المسؤولية: المعلومات والآراء الواردة في المقالات هي تلك التي تنص عليها وهي مسؤوليتهم الخاصة. المنشور في The European Times لا يعني تلقائيًا الموافقة على وجهة النظر ، ولكن الحق في التعبير عنها.

ترجمات إخلاء المسؤولية: يتم نشر جميع المقالات في هذا الموقع باللغة الإنجليزية. تتم النسخ المترجمة من خلال عملية آلية تعرف باسم الترجمات العصبية. إذا كنت في شك ، فارجع دائمًا إلى المقالة الأصلية. شكرا لتفهمك.

Nous avons dans quelques لحظة مهمة في السياسة السياسية البائسة nous allons ouvrir le sommet Union européenne-Union africaine. C'est un لحظة مهمة من أجل الحديث عن الشراكة من أجل الاتحاد الأوروبي والاتحاد الأفريقي.

Mais il est معينة que l'actualité internationale nous a amenés à avir، il ya quelques instants، une réunion informelle des membres du Conseil européen consacrée à la status qui wore la Russie et l'Ukraine. نقاط ضعف الجودة في الدليل: c'est l'unité، l'unité sans faille de l'Union européenne، avec des partenaires dans le cadre de l'OTAN également. C'est l'engagement pour la Diplatie. Nous voulons Continer à croire. جهود دبلوماسية جيدة لا مثيل لها بدلاً من النتائج الملموسة ، بالإضافة إلى الإيجابيات. ما هو أفضل من aussi، bien sûr، le soutien et le support pour l'Ukraine، la Solidarité avec l'Ukraine qui a été exprimée une fois encore. Et، definitely، la fermeté pour défendre nos valeurs؛ la fermeté et la préparation. Nous allons Continer à suivre de près la status، mais cette réunion était l'occasion de montrer que cette unité européenne est forte، sans faille، et que nous allons chaque fois agir pour protéger la paix، la sécurité et la stabilité. Nous allons aussi agir pour défendre nos valeurs.

Nous allons aussi afir l'occasion، cet après-midi، de démarrer ce sommet Union européenne-Union africaine. C'est الأمم المتحدة لحظة مهمة يجب أن يكون كل شيء على الإطلاق. Le premier sujet، ce sont les Principes fondamentaux qui vont fonder ce nouveau logiciel، ce nouveau paradigme for le partenariat entre l'Union africaine et l'Union européenne: الاحترام المتبادل ، المتبادل الداخلي ، الحوكمة ، الخصوصية في الحياة. Le deuxième sujet مهم ، وهو المستقبل. قم بالتعليق على باتير ، في الدوائر ، والأماكن المحيطة ، وآفاق الفرص أوروبا، en Afrique، prenant en اعتبار التطورات المناخية ، مثال على التطور الرقمي. Et le troisième point، c'est la sécurité et la stabilité. في le voit bien، la sécurité et la stabilité sont au cœur des capacités de développement et le développement se nourrit de la stabilité، de la sécurité et inversement. Et nous voulons، avec nos partenaires africains، dans l'écoute، dans le respect، bâtir des sangibles et opérationnelles.

كان لدينا اجتماع ، واجتماع غير رسمي للمجلس الأوروبي قبل بدء القمة مع إفريقيا ، وكانت مناسبة للتعبير عن وحدتنا القوية للغاية ، جنبًا إلى جنب مع الدول الأعضاء ومع الناتو. كما كانت مناسبة للتعبير عن دعمنا لأوكرانيا. كانت أيضًا مناسبة لإعطاء رسالة مفادها أننا نعتقد أنه يجب علينا استخدام جميع الأدوات الدبلوماسية ، وجميع الأشكال الدبلوماسية من أجل تخفيف حدة التصعيد وحل هذه الصعوبات. وأخيرًا ، نحن حازمون: نحن مصممون على الحماية والدفاع عن قيمنا. نحن نراقب الوضع على أساس يومي. نحن نتابع الوضع عن كثب. قبل بدء الاجتماع مع الزملاء الأوروبيين مباشرة ، تلقيت مكالمة هاتفية مع الرئيس زيلينسكي لإعلامي بآخر التطورات على الأرض ونحث روسيا على وقف التصعيد. نحن بحاجة إلى تأثيرات ملموسة ومرئية على الأرض.
زيارة الصفحة اجتماع

- الإعلانات -

المزيد من المؤلف

- المحتوى الحصري -بقعة_صورة
- الإعلانات -
- الإعلانات -
- الإعلانات -بقعة_صورة
- الإعلانات -

يجب أن يقرأ

أحدث المقالات

- الإعلانات -