Historici v Německu odhalili falšování německého překladu příkazu Josifa Stalina č. 0428 ze 17. listopadu 1941 o použití taktiky „spálené země“ a zjistili, že za nimi stojí pravicoví extremisté, kteří chtěli ospravedlnit činy nacistických zločinců. přepisování historických událostí, píše Die Welt.
Rozkaz hovořil o nutnosti zničit jakékoli předměty, které by vojáci Wehrmachtu mohli použít jako útočiště. Podle autora článku Svena Kellerhoffa bylo každému pluku nařízeno vytvořit speciální „týmy lovců“ o 20 až 30 lidech. Po válce byl historický dokument publikován v knize Dmitrije Volkogonova, přeložené do němčiny, „Triumf a tragédie. Politický portrét IV. Stalina, kde byl nazván „Řád nositelů pochodně“.
V roce 1995 pravicový extremistický publicista Fritz Becker tvrdil, že v Německu byla zveřejněna zkrácená verze dokumentu a obsahoval pasáže, které byly v překladu údajně vynechány. Podle jeho verze stálo: „Většina těch, kteří se na tomto důležitém státním úkolu podílejí, by měla být převlečena do zajaté uniformy německého Wehrmachtu a jednotek SS. To podnítí nenávist k nacistickým útočníkům a usnadní nábor partyzánů za nepřátelskými liniemi. Měli byste věnovat pozornost skutečnosti, že po trestné expedici „stále existovali svědci, kteří by pak mohli vyprávět o“ zvěrstvech fašistů. “ Dále z toho vyplynulo, že „mezi obyvatelstvem je třeba šířit informace, že to byli Němci, kdo vypaloval vesnice a vesnice, aby potrestali partyzány“.
Němečtí badatelé Christian Hartmann a Jurgen Carusk se začali zajímat o původní zdroj Stalinova rozkazu a zjistili, že vazby Beckera, ale i jeho příznivců neonacistů Franze Seidlera a Joachima Hoffmanna nikam nevedou. Vědcům, kteří falzifikát zkoumali, se podařilo seznámit se s původním dokumentem, ve kterém nebylo ani slovo o oblékání sovětských vojáků do nepřátelských uniforem.
Podle deníku potřebovali němečtí pravicoví extremisté „protiargument“ v diskusi o nesporných zločinech Wehrmachtu. Účelem falšování je „zpochybnit autorství Němců ve zvěrstvech a zločinech válečných časů“.