19 C
Bruxelles
Monday, May 13, 2024
EuropaOsservazioni del presidente Charles Michel a seguito delle riunioni del Consiglio europeo del 21-22...

Osservazioni del presidente Charles Michel a seguito delle riunioni del Consiglio europeo del 21-22 ottobre 2021

DISCLAIMER: Le informazioni e le opinioni riprodotte negli articoli sono di chi le esprime ed è sotto la propria responsabilità. Pubblicazione in The European Times non significa automaticamente l'approvazione del punto di vista, ma il diritto di esprimerlo.

DISCLAIMER TRADUZIONI: Tutti gli articoli di questo sito sono pubblicati in lingua inglese. Le versioni tradotte vengono eseguite attraverso un processo automatizzato noto come traduzioni neurali. In caso di dubbio, fare sempre riferimento all'articolo originale. Grazie per la comprensione.

Nous clôturons deux journées de débat au Conseil européen qui, vous le savez, comportait un menu politique lourd, avec des sujets difficilis et pour lequel, sur chacun des thèmes, je pense aujourd'hui que des pas en avant ont pu être faits.

D'abord, un premier mot sur le thème de l'état de droit, qui a été abordé hier après-midi. Et ce débat, qui s'est déroulé de manière plutôt sereine, a été l'occasion de constater que nous sommes chacune et chacun convaincus que l'état de droit, l'indépendance de la justice sont des principes fondamentaux. Et nous mesurons que nous avons à notre disposition des instruments juridiques, des instruments Institutionnels qui soit sont déjà activés, soit qui peuvent l'être. Nous avons aussi considéré que le dialog politique était nécessaire, qu'il devait se poursuivre avec l'objectif de trouver des solutions et de faire des progrès sur ce sujet essentiel.

Nous avons démarré, comme vous le savez, la réunion d'hier par un sujet qui nous mobilize partout en Europa et dans le monde également: la question énergétique, question extrêmement importante parce qu'elle a un impact sur les ménages et sur les familles, sur le pouvoir d'achat, sur la situazione delle imprese, également en Europe. Et, au départ de la “toolbox”, la boîte à outils proposée et presentée par la Commission européenne, nous avons constaté que des mesures sont déjà activées sur le plan national, et peuvent l'être également.  

On aussi eu l'occasion d'un débat, je crois très utile, pour identifier les thèmes au départ desquels nous pensons que l'Union européenne devrait agir davantage en coopération, en coordinamento. Et cet échange de vues a permis de faire des pas en avant en termes de convergence de vues, même si, sur certi temi, des débats vont devoir se poursuvre. Et plus particulièrement, nous voyons bien que la question du fonctionnement du marché est une question à laquelle nous sommes extrêmement attachés. D'où cette idée de prendre en considération une étude avec l'appui des expert, afin de prendre des décisions judicieuses inspirées par l'objectivation de l'information, l'objectivation des données. Et vous vous doutez que la dimensione géopolitique de ce débat a aussi donné lieu à beaucoup d'échanges majors.Nous suivons bien entendu aussi les annonces qui ont déjà été faites par la Commission, et celle-ci s'exprimera encore en lien avec les temi qui toccanti in una questione energetica.

Infine, una parola sul Covid-19. Dobbiamo rimanere vigili. Stiamo facendo molti progressi e la vaccinazione sta funzionando. Ma allo stesso tempo, siamo tutti consapevoli che dobbiamo affrontare, e che possiamo affrontare, in Europa e fuori dall'Europa, alcune difficoltà legate all'esitazione vaccinale. Ecco perché è così importante coordinarsi e cooperare per fare progressi in questa sfida. Anche il sostegno ai paesi terzi è una priorità. Abbiamo deciso di mantenere l'esportazione di vaccini dall'Europa. Stiamo anche lavorando con altri partner, COVAX, e faremo in modo che i nostri Stati membri possano dimostrare insieme la loro solidarietà, sulla base delle decisioni prese dalla Commissione.

Enfin, au moment du dîner, vous savez que nous avons eu un débat stratégique sur le commerce. Senza conclusioni scritte, c'était le souhait: de ne pas être obsédés par un texte, mais plutôt de s'écouter mutuellement. Et cela a permis de mettre en évidence plusieurs éléments, avec aussi des convergences qu'on a pu constater.

D'une part, le souhait que les méthodes depuis le débat sur le mandat de négociation jusqu'à la ratification des parlements soient empreints de transparence et qu'il y ait une mobilization des sociétés civilis, des parlements nationaux, du Parlement européen. La trasparenza è un levier pour faire réussir cette capacité à mener à bien des négociations commerciali.

Deuxième élément, il ressort de nos échanges qu'il ya unae convinzione: le commerce est un levier pour de la prospérité et pour des emplois supplementaires. Una convinzione: on doit avoir l'ambition au départ de cette politique commerciale de promouvoir des standard importanti per il nous. Par esempio en matière environnementale et climatique, en matière sociale également et, Certainement, en matière de droits fondamentaux. Identifier les priorités, être aussi engagés dans le cadre des réformes de l'Organization mondiale du commerce, voilà quelques-unes des lignes de force qui ressortent de ce débat.

Je serai très bref sur les sujets internationaux en preparazione delle prochaines réunions et sommets internazionali: je me réfère au texte des conclusioni sur le sujet.

Et puis, enfin, aujourd'hui a été un moment particulier, ce matin, parce que nous avons commencé par rendre un hommage à deux de nos collègues, Stefan Löfven et Angela Merkel. Nous avons eu l'occasion d'exprimer notre gratitudine, nos remerciements, pour tout ce qu'ils ont apporté. Versare il ciondolo Angela Merkel cogliere e dare un contributo al Consiglio europeo. Pour Stefan Löfven, ciondolo sept ans. Et donc c'est aussi une indicazione qu'il ya une réalité humaine autour de cette table européenne, cette table du Conseil européen. Il ya beaucoup d'engagement politique, de d'engagement professionnel, de convinzioni, mais aussi une réalité dans la chaleur des contact humains et des interactions staffles, qui sont importantes, qui participent aussi de ce projet européen.

Abbiamo discusso della migrazione questo pomeriggio. La migrazione non è mai un argomento facile, in Europa e fuori dall'Europa. Posso dirvi che dopo questo dibattito generale ho avuto un'impressione positiva. In passato, al Consiglio europeo, discutendo di migrazione, avevo sperimentato che si trattava di un dibattito molto difficile e che era difficile discutere e ascoltarsi reciprocamente. Questa volta, abbiamo sentito sempre più convergenza. Abbiamo gli stessi obiettivi. È importante affrontare questa sfida essendo più uniti, in grado di fornire risultati e operativi. Vedo due dimensioni. Il primo è la dimensione esterna della migrazione. Negli ultimi mesi, e probabilmente non è stato così visibile a causa del Covid-19 e di altre sfide, abbiamo lavorato duramente con il supporto della Commissione Europea per chiarire le priorità quando si tratta di questa dimensione esterna e attivare i diversi strumenti e mezzi finanziari che abbiamo vogliono mobilitarsi insieme. Naturalmente, dobbiamo continuare e mantenere i nostri sforzi. In secondo luogo, anche la dimensione interna può essere sensibile e abbiamo avuto occasione di ascoltare opinioni diverse. Oggi abbiamo aperto una finestra di opportunità per le prossime settimane e mesi per fare progressi e fornire risultati. Ci sono proposte concrete sul tavolo dalla Commissione e questo è il punto di partenza. C'è spazio per una maggiore volontà politica di compiere maggiori progressi su questa importante questione.

Enfin un mot seulement: la question numérique est une question centrale pour notre avenir commun au sein de l'Union européenne et le temps limité, sur l'ensemble du sommet, qui a été consacré à la question numérique ne reflète pas la magnitudine et l 'importanza de cet enjeu. Je le disais en conclusione avec le sourire mais parfois, au Conseil européen, les thèmes pour lesquels il ya une unité forte, à la fois sur l'ambition, l'objectif et la manière de parvenir à l'objectif, sont des thèmes dont su parle moins en séance. Ce n'est pas pour cela qu'ils ne sont pas majors, ce n'est pas pour cela qu'ils ne sont pas fondamentaux dans le nouveau paradigme de prospérité vers lequel nous allons. Mais je vous rends attentifs à ce sujet parce que ces conclusioni sont fortes, elles sont ambieuses, elles montrent la parfaite coordinamento, la parfaite coopération tra le istituzioni europee, chacune dans son rôle: Commission, Parlement, Conseil européen également. Et ces conclusioni, je pense, fixent à nouveau un cap, une boussole pour permettre, de façon opérationnelle, d'obtenir des résultats sur ces sujets majors pour l'innovation, pour l'emploi, pour la cybersécurité, pour la question des données , versare i principi fondamentali di libertà personale.

Voilà quelques-uns des éléments che je souhaitais partager avec vous cet après-midi. Je vous remercie.

- Annuncio pubblicitario -

Più da parte dell'autore

- CONTENUTI ESCLUSIVI -spot_img
- Annuncio pubblicitario -
- Annuncio pubblicitario -
- Annuncio pubblicitario -spot_img
- Annuncio pubblicitario -

Devi leggere

Articoli Recenti

- Annuncio pubblicitario -