21.1 C
ブリュッセル
月曜日、月13、2024
利用規約:その本の競争について説明する

利用規約:その本の競争について説明する

免責事項:記事で再現された情報と意見は、それらを述べている人のものであり、それは彼ら自身の責任です. での出版 The European Times 自動的に見解の支持を意味するのではなく、それを表明する権利を意味します。

免責事項の翻訳: このサイトのすべての記事は英語で公開されています。 翻訳されたバージョンは、ニューラル翻訳と呼ばれる自動化されたプロセスによって行われます。 疑問がある場合は、常に元の記事を参照してください。 理解していただきありがとうございます。




利用規約:その本の競争について説明する













































利用規約:その本の競争について説明する


申し訳ありませんが、このサービスは現在ご利用いただけません。 後でもう一度やり直してください。

広告

プロモーション:その本の競争について説明する

プロモーター: Nine Entertainment Co. Pty Ltd ABN 59 122 205 065 of 1 Denison Street、North Sydney、NSW 2060

プロモーションスポンサー: ペンギン出版社

プロモーション期間: 開始日:2月6日午前30時5分(AEDT)。 終了日:5月XNUMX日午後XNUMX時(AEDT)。

対象となる参加者: の購読者 年齢 およびシドニーモーニングヘラルド 18歳以上で、利用規約の第2項に基づいてプロモーションに参加する資格がなく、オーストラリアに居住している人。

エントリー制限: の購読者ではない読者はエントリーできません 年齢 or シドニーモーニングヘラルド.

入力方法: メールニュースレター@theage.com.au/ newsletters @ smh.com.au

最大エントリ数: プロモーション期間中は、参加者ごとにXNUMXつのエントリ。

勝者の決定: 審査は2月8日からXNUMX月XNUMX日までの間にプロモーターによって行われます。受賞者は、説明者の編集者であるフェリシティルイスによって審査されたプロモーションの質問に最も創造的に答えた参加者になります。 プロモーターは、無効なエントリーまたは資格のないエントリーの場合に、次善のエントリーであると判断した追加のリザーブエントリーを選択し、メリットの順に記録する権利を留保します。

それぞれのベスト10の有効なエントリ 年齢 および シドニーモーニングヘラルド 受け取ったものが勝ちます。

広告

受賞者数: 各10 年齢 および シドニーモーニングヘラルド。

勝者の通知: 受賞者には、8月XNUMX日からXNUMX日以内にメールで通知されます。

賞品: のXNUMXつのコピー それを説明する 本。

賞金総額: AUD $659.80

賞品サプライヤー: ペンギン出版社

受賞者の出版物: 無し

特別な条件: 最初の10人の加入者 年代; 最初の10から シドニーモーニングヘラルド newsletters @ theage.com.au / newsletters @ smh.com.auに名前と住所、説明者の提案をメールで送信した人が当選する資格があります。 説明者の編集者であるフェリシティ・ルイスが判断した各マストヘッドの10の最良の提案が勝ちます。

利用規約

プロモーションへの参加

  • 上記のスケジュール、およびプロモーターによって公開された他のすべてのエントリー手順と賞品情報は、これらの利用規約の一部を形成します。 各参加者は、これらの利用規約(およびスケジュール)を読み、プロモーションへの参加がこれらの利用規約(およびスケジュール)に同意したことを認め、同意します。 これらの利用規約で使用されているすべての大文字の用語は、特に明記されていない限り、または文脈上別段の定めがない限り、スケジュールに記載されている意味を持ちます。
  • エントリーは以下に開かれていません:
    • 取締役、経営陣、従業員、役員、請負業者:
      • プロモーター、
      • プロモーションスポンサー、
      • 賞品サプライヤー、
      • プロモーター、プロモーションスポンサー、賞品サプライヤーの関連団体、および
      • プロモーターまたはプロモーションに関連する代理店および企業。
      • 条項2aに定められた人の配偶者、事実上の配偶者、パートナー、保護者、親、子供、または兄弟(自然または結婚または養子縁組によるかどうか)。 と
        スケジュールの参加制限(該当する場合)に基づいてプロモーションに参加する資格がない人。
  • 18歳未満の参加者は、プロモーションに参加するために親または法定後見人の許可を得る必要があります。
  • エントリーは、プロモーション期間中にプロモーターが受け取る必要があります。 すべてのエントリーは、エントリー者による送信時ではなく、プロモーターによる受信時に受信されたと見なされます。 プロモーターとその代理店の記録は、受領時期に関して最終的かつ決定的なものです。
  • 応募者は、最大エントリー数までエントリーを提出することができます。 複数のエントリが許可されている場合は、各エントリを個別に送信する必要があり、プロモーションの質問に対する各回答(該当する場合)は一意である必要があります。
  • 自動入力手段、コンピューター入力サービス、または個人が自動的に繰り返し入力できるその他の機械的または電子的手段を使用して行われたすべての入力は無効であり、プロモーターによって拒否されます。
  • ソーシャルメディア、プロモーションWebサイト、または電子メールを介したプロモーションへの参加は無料です。 ただし、関連するソーシャルメディアプラットフォーム、プロモーションWebサイト、または電子メールサービスへのアクセスに関連する費用は、各参加者の責任であり、使用するインターネットサービスプロバイダーによって異なります。
  • 1回の通話あたりの90-0.55の入場料は、GSTを含めて$1です。 携帯電話からの通話は、より高い料金を引き付ける可能性があります。 90-1300サービスプロバイダーはMercuryMobilityPty Ltd(Mercuryヘルプライン:914 815 XNUMX)です。
  • メッセージあたりのSMSエントリコストはGSTを含めて$0.55です。 プレミアムSMSサービスプロバイダーはMercuryMobilityPty Ltd(Mercuryヘルプライン:1300 914 815)です。 SMSを介してプロモーションに参加することにより、参加者は、プロモーションへの参加の確認を含む1つのモバイル終了(MT)応答メッセージを送信する目的で個人情報を使用することに同意します。
  • プロモーションへのすべてのエントリーは、プロモーターによる検証の対象となる場合があります。 応募者は、依頼を受けてから7日以内に、プロモーターの費用負担で、領収書、年齢の証拠、住居とアイデンティティ。 プロモーターは、独自の裁量により、応募または受賞の資格を確立するのに適していると見なされる文書を決定することができます。 受賞者がプロモーターの満足のために適格性の適切な証拠を提供できない場合、受賞者は賞品を完全に失い、代替または補償は提供されません。
  • プロモーターは、その絶対的な裁量により、参加者が行ったエントリの一部またはすべてを、参加者が次の場合に無効であると宣言することができます。
    • プロモーターが満足するプロモーションに勝つための資格を確立できなかった場合。 また
      これらの利用規約で要求されているアイテムの作成に失敗した場合、または何らかの方法で判読不能、盗難、偽造、再構築、変更、不完全、または改ざんされたように見えるアイテムを作成した場合。 また
    • プロモーターには、エントリープロセスを改ざんした、または改ざんの恩恵を受けたように見える。 また
    • これらの利用規約に準拠していないエントリを送信した。 また
    • プロモーターの意見では、プロモーションまたはプロモーターの信用または評判に詐欺的、誤解を招く、欺瞞的、または一般的に損害を与えるようなプロモーションへの参加に従事している
エントリー資料

  • エントリーは、エントリー方法に従って提出する必要があり、次のものであってはなりません。 理解できない; 違法であるか、法律に違反したり、民事訴訟を起こす可能性がある場合。 わいせつ; 中傷的または名誉毀損; 脅迫または嫌がらせ; ポルノまたはヌードを含む; 嫌い; 攻撃; 犯罪と見なされる行為を扇動する、または奨励する能力。 プロモーションへの参加に使用された関連するソーシャルメディアプラットフォームの利用規約に違反している。
  • 応募者は、応募作品が自分のオリジナル作品であり、他の作品からコピーされたり、第三者の著作権、著作者人格権、商標権、その他の権利を侵害したりしないことを保証します。
  • すべてのエントリーはすぐにプロモーターになり、プロモーターの所有物となります。 プロモーターは、プロモーションの実施と宣伝、賞の授与、プロモーターの宣伝とマーケティングの目的で、エントリー資料の使用、複製、配布、派生物の作成、および表示(および他の人に同じことを許可する)する権利を留保します。現在知られている、または後に考案されたすべてのメディアでのプロモーションおよび/または将来のプロモーションを永続的に。
  • プロモーションに参加することにより、応募者は、参加者を特定せずに応募資料の権利を行使することを含む(ただしこれに限定されない)応募者の道徳的権利を侵害する可能性のあるプロモーターによる応募の使用に同意するものとします。たとえそれがエントリーマテリアルの蔑称的な扱いをもたらすとしても、プロモーターが適切と考える方法でエントリーマテリアルを使用すること(Copyright Act1968(Cth)で定義されているように)。
  • 各参加者は、次のことを保証します。
    • 彼らは、これらの利用規約に定められた権利、保証、および同意を付与するための完全な権限と能力を持っています。
    • 彼らは、プロモーターが被った損失または損害に対してプロモーターを完全に補償します。
      • 参加者によって与えられた保証のいずれかが虚偽である場合。
      • 参加者による本利用規約の第12条および第13条の違反の結果として。 と
    • 彼らは、エントリー資料に登場する各人(またはエントリー資料に登場する人がその人の親または法定後見人から18歳未満である場合)および私有財産(アイテム、オブジェクト、または不動産)エントリー資料に掲載されています。

受賞者

  • 当選者数は、当選者決定に従って、プロモーション期間中に受け取ったすべての有効で適格なエントリーから決定されます。 勝者は賞品を受け取ります。
  • 受賞者は、受賞者通知に従って通知され、受賞者の名前(最初のイニシャルと名前)および居住地の州/準州は、受賞者の出版物に従って公開されます。
  • 勝者に連絡するために、すべての合理的な試みが行われます。 賞品が次の場合、関連する州/準州の許可規則に基づいて与えられた指示に従います。
    • 未請求の賞日までに受賞者が請求していない。 また
    • なんらかの理由で没収、
      その賞は、次善のエントリーまたは引き出された次の有効なエントリーに授与されます(場合によっては)。 Unclaimed Prizeの受賞者は、Unclaimed Prize Winner Notificationに従って通知され、Unclaimed Prize Winnerの名前(最初の頭文字と名前)および居住地域は、Unclaimed PrizeWinnerPublicationに従って公開されます。

一般的な賞の条件

  • すべての賞品の値は正しく、プロモーション開始日の推奨小売価格に基づいています。
  • 賞品または賞品の一部が何らかの理由で利用できない場合、プロモーターは、許可を発行した当局の承認を条件として、賞品を小売価格以上の別のアイテムと絶対的に交換します。プロモーションの実施のための当局。
  • 賞品に含まれることが明示的に記載されていない限り、賞品の獲得に関連するその他すべての費用および費用は、以下を含むがこれらに限定されない、受賞者およびそのゲストの責任となります。
    • 税金(フライトが賞品に含まれている場合、出発およびその他のフライト関連の税金を除く);
    • 予防接種、パスポートおよび/またはビザ申請に関連する費用。
    • 転送;
    • 旅行保険;
    • 小遣い;
    • 食事;
    • 空港の出発地または帰国地への/からの輸送。
    • 追加の観光やアクティビティ。 と
    • 賞品の獲得の直接的または間接的な結果として、受賞者および/またはそのゲストが負担するその他すべての付随的および付随的費用。
  • 賞品の返金や交換はできません。また、これらの利用規約で明示的に許可されている場合を除き、金銭の支払いとみなすことはできません。
  • 賞品は、プロモーターの独自の裁量で譲渡することができます。 プロモーターが受賞者に賞品の譲渡を許可する裁量を行使する場合、譲渡は譲受人がこれらの利用規約に同意することを条件とし、プロモーターはその絶対的な裁量で書面による承諾を要求する場合があります。
  • 賞品のすべての側面は、パッケージとしてまとめる必要があります。 イベントへの参加を含む賞品は、そのイベントと一致するように取得する必要があります。 何らかの理由で、受賞者がプロモーターによって規定された時間に賞品または賞品の要素を受け取らなかった場合(または受け取れない場合)、受賞者は賞品または賞品のその要素を没収し、補償または代替品は提供されません。
  • プロモーターは、不適切な行動(中毒を含む)について、参加者/受賞者および/またはそのゲストがプロモーションまたは賞品のあらゆる側面に参加または参加し続けることを拒否する権利を留保します。関係者は、特定の活動に通常関連する要件を遵守しないか、遵守することができません。または、プロモーターが適切な関連医療専門家のアドバイスに基づいて、関係者が十分に健康でない、またはプロモーションまたは賞品に安全に参加してください。
  • 賞品は、賞品のサプライヤーとプロモーターの事前の書面による同意なしに、プレミアムで転売または転売のために提供したり(オンラインオークションサイト経由を含む)、広告、宣伝、またはその他の商業目的(競技会や取引を含む)に使用したりすることはできません。プロモーション)または他の商品やサービスの需要を高めるため。 賞品がこの条件に違反して販売または使用された場合、プロモーターまたは賞品サプライヤーは、その絶対的な裁量により、賞品を撤回することができます。 この条項に従って賞品が取り下げられた場合、返金、代替、補償は提供されず、当選者およびそのチケットを購入したか、その他の方法で負担した人は入場を拒否されます。
  • 当選者および/またはそのゲストが18歳未満の場合は、親または法定後見人が賞品を同伴する必要があります。
  • 受賞者は、賞品または賞品の受領に関連する税金への影響に関して、受賞者の自己負担で独立した財務アドバイスを求める必要があります。
  • 賞品は、他の割引や特別オファーと組み合わせて使用​​することはできません。
  • 各賞は、当選したエントリーで指名された人物に授与されます(当選者の決定に従って、場合によっては、審査または抽選されます)。 受賞者が18歳未満の場合、プロモーターは、その裁量により、受賞者の親または法定後見人に賞を授与することができます。 当選者通知の時点で親のステータス/法定後見人であることを証明するのは、当選者の親/法定後見人の責任です。
  • 各賞は、プロモーターの独自の裁量で授与されます。 プロモーターは、受賞者がこれらの利用規約に違反した場合、またはその他の方法でこれらの利用規約に基づく要件を遵守しなかった場合、賞品の請求を無効にすることができます。
  • 受賞者とそのゲストは、プロモーター、賞品サプライヤー、および/またはプロモーションスポンサーが絶対的な裁量で決定した形式で、法的なリリースに署名する必要があります。

その他の賞の条件

  • バウチャーの賞品は、プロモーターまたは賞品サプライヤーからのアドバイスがあった期間のみ有効であり、賞品サプライヤーの利用規約に従ってのみ引き換えることができます。
  • 車両を含む賞の受賞者は、自分の名前で車両を登録できる必要があります。 当選者が法的な無能力またはその他の方法で車両を自分の名前で登録できない場合、当選者は登録の目的で法的な能力を持つ別の人(そのような割り当てに同意する)に車両を割り当てることができます。 プロモーターは、当選者と譲受人との間のそのような取り決めについて責任を負いません。
  • プロモーターは、アルコールの購入がプロモーションに参加するための誘因として、または次のことを奨励するために使用されないことを保証します。アルコールの急速または無責任な消費。 酩酊; 未成年者によるアルコールの消費; 反社会的行動; または制限されたアルコールまたはアルコールフリーゾーンでのアルコールの消費。 アルコール賞のチケットまたは権利は、18歳未満の人によって、または18歳未満の人に配布されることはなく、XNUMX歳未満の人がアルコール賞を分配または収集することもできません。 参加者は、アルコールの責任あるサービスに関連するものを含む関連する法律または規範に違反する場合、アルコールのサービスまたはアルコール飲料の賞品の提供を拒否されます。
  • プロモーターは、アルコールの責任あるサービスをサポートし、消費者が責任を持ってアルコールを楽しむことを奨励します。 法定高齢者の消費者は、アルコールを飲むことによる健康リスクを減らすために、国立健康医学研究カウンシルオーストラリアガイドラインで推奨されている安全な飲酒レベルを検討することをお勧めします。 これらのガイドラインの完全版は、https://web.archive.org/web/20220104170856/https://www.nhmrc.gov.au/health-advice/alcoholで入手できます。
  • 賞品に含まれる衣類/アクセサリーのサイズとスタイルは、プロモーターの独自の裁量により決定されます。

広報

  • 賞品を受け取ることにより、受賞者とそのゲストは次のことに同意します。
    • プロモーターから要求された場合、勝者とそのゲストは次のことを行います。
      • プロモーションおよび/または自分自身の写真または視聴覚クリップについてのコメントを提供する。 と
      • プロモーションまたは賞品に関連するプロモーション活動に参加する。
    • プロモーターは、受賞者とそのゲストまたは他の人への参照または補償なしに、あらゆる形式のメディアでの宣伝および宣伝目的で、名前、画像、コメント、写真、または視聴覚クリップ(資料)を使用できます。
    • プロモーターは、いつでもあらゆる形式のメディアで資料を使用、複製、編集、および一般に公開することができます。
    • プロモーターは、同じことを行うために、マテリアルの権利をライセンス、許可、またはその他の方法で他者に譲渡することができます。 と
    • 勝者とそのゲストは、無条件かつ取消不能な形で、マテリアルの道徳的権利を侵害し、マテリアルのすべての道徳的権利を放棄する行為または不作為に同意します。

ソーシャルメディアの使用

  • 以下の条件は、第三者(プラットフォームオペレーター)が所有するソーシャルメディアプラットフォームでプロモーションが実施、宣伝、または宣伝される場合に適用されます。
    • 各参加者は、プロモーションがプラットフォームオペレーターによって後援、承認、管理されたり、関連付けられたりすることは決してないことを認め、同意します。
    • 各参加者は、プロモーションに関して発生するすべての責任から各プラットフォームオペレーターとその関連会社を解放します。
    • プロモーションに関連する範囲で、プロモーターは同意し、各参加者は同意する必要があります
    • 各プラットフォームオペレーターの一般的な利用規約を順守する。
    • 応募者は、プラットフォームオペレーターではなく、プロモーターに情報を提供していることを理解しています。
    • 応募者は、プラットフォームオペレーターの他のユーザーに送信するコンテンツまたは情報について、単独で責任を負います。 と
    • プロモーションに関する質問、コメント、または苦情は、プラットフォームオペレーターではなくプロモーターに送信する必要があります。

責任制限

  • これらの利用規約のいかなる条項も、2010年競争消費者法に基づく法定消費者保証、および2001年オーストラリア証券投資委員会法に基づくその他の黙示の保証を制限、除外、変更、または制限、除外、または変更することを意図するものではありません。同様の州および準州の消費者保護法(除外不可の保証)。 除外できない保証、プロモーター、その関連機関および企業、ならびにプロモーションに関連または関与する機関および企業(それぞれの取締役、役員、従業員、使用人、請負業者、および過去および現在の代理人)は、人身傷害または死亡に対するすべての責任(過失を含む)を除外します。 または損失または損傷。 直接的、間接的、特別、または結果的(機会の喪失および利益の喪失を含む)であるかどうかにかかわらず、プロモーションまたは賞品から何らかの形で発生します。
  • 除外できない保証、プロモーター、その関連機関および企業、ならびにプロモーションに関連または関与する機関および企業(それぞれの取締役、役員、従業員、使用人、請負業者、および過去および現在の代理人)は、人身傷害または死亡に対するすべての責任(過失を含む)について責任を負わず、除外します。 または損失または損傷。 直接的、間接的、特別、または結果的(機会の喪失および利益の喪失を含む)であるかどうかにかかわらず、以下から何らかの形で発生します。
    • 技術的な問題または機器の誤動作(プロモーターの管理下にあるかどうかにかかわらず)。
    • ユーザー、プロモーションに関連または使用される機器またはプログラミング、またはプロモーションの過程で発生する可能性のある技術的エラーのいずれかによって引き起こされた、不正確または不正確な情報。
    • 電気通信サービスまたは機器の遅延または障害。
    • エラー、脱落、中断、削除、欠陥、操作または送信の遅延、盗難、破壊、不正アクセス、または第三者の干渉。
    • プロモーターの合理的な制御が及ばない理由により、遅延、紛失、不完全、誤って提出、遅延、判読不能、破損、変更、損傷、または誤った方向に向けられたエントリーまたは賞品の請求。
    • 賞品の価値がこれらの利用規約に記載されているものと異なる場合。
    • 勝者または参加者が被った納税義務。
    • 賞品または賞品の一部が何らかの理由で利用できない場合。 また
      賞品の使用。
  • 賞品が第三者のサプライヤーによって受賞者に直接提供される場合、プロモーターは、第三者による賞品の提供の遅延または失敗、賞品の損失または損害、遅延または失敗について責任または義務を負わないものとします。賞品自体、または第三者のサプライヤーが本利用規約またはその他の義務を履行しなかったことに関連するもの。

  • プロモーターは、州/準州の許可規則に基づいて与えられた指示に従い、必要に応じていつでも独自の裁量で必要な措置を講じる権利を留保します。
  • プロモーションの実施に関して紛争が発生した場合、プロモーターの決定は最終的なものであり、各参加者を拘束し、通信は行われません。
  • 賞品およびこのプロモーションへの参加は、第三者によって課される追加の利用規約の対象となる場合があります。 応募者と受賞者は、そのような追加の利用規約を遵守する必要があります。 プロモーターは、賞品の獲得またはプロモーションへの参加に課せられた追加の条件について、一切の責任を負わず、責任を負いません。 受賞者に発行された時点で賞品に適用される利用規約は、矛盾がある場合は、これらの利用規約に優先します。
  • コンピュータウイルス、通信ネットワークの障害、バグ、改ざん、不正介入、詐欺、技術的障害、神の行為、市民の不安など、何らかの理由でこのプロモーションのいずれかの側面が計画どおりに実行できない場合、ストライキ、戦争、テロ行為、またはプロモーターの制御が及ばないその他の原因の場合、プロモーターは独自の裁量により、プロモーションをキャンセル、終了、変更、または一時停止し、影響を受けるエントリを無効にする、または賞品を一時停止または変更する権利を留保します。 、関連する場合は、関連する州/準州の許可規則に基づいて与えられた指示に従う。
  • このプロモーションに関連するウェブサイトまたはウェブサイト上の情報に損害を与えたり、このプロモーションの公正かつ合法的な運営を損なう試みは、刑法および民法に違反する可能性があります。 プロモーターおよび賞品サプライヤーは、そのような試みが行われた場合、その試みがそのような損害、干渉、または弱体化をもたらすかどうかにかかわらず、法律で許可される最大限の範囲で損害賠償を求める権利を留保します。
  • これらの利用規約は、ニューサウスウェールズ州および関連する各州当局の法律に準拠します。
  • プロモーターがいずれかの段階でその権利を行使しなかった場合でも、それらの権利を放棄したことにはなりません。
  • これらの利用規約およびスケジュールは、プロモーションに関する各参加者とプロモーターの間の利用規約全体を構成します。 プロモーターは、プロモーションの実施のために許可を発行した当局または当局の承認を条件として、これらの利用規約およびスケジュールを変更、修正、または修正することができます。

個人情報保護

  • プロモーターは、1998年プライバシー法のオーストラリアのプライバシー原則に拘束されます。プロモーターは、このプロモーションに関連して参加者の個人情報を収集し、これらの利用規約およびhttpsのプロモーターのプライバシーポリシーに従って個人情報を使用および処理します。 ://nine.com.au/privacy。 プロモーターのプライバシーポリシーには、以下に関する情報が含まれています。
    • 応募者がプロモーターによって収集された個人情報にアクセスまたは修正する方法。 と
    • 応募者がオーストラリアのプライバシー原則(APP)またはAPPコードの違反についてプロモーターに苦情を申し立てる方法、およびプロモーターがそのような苦情をどのように処理するか。
  • プロモーションスポンサーが存在する場合、参加者がプロモーションスポンサーからの連絡に同意した場合、プロモーションスポンサーはマーケティング目的で参加者の個人情報を使用することがあります。

全国で最も視聴されている

ローディング

- 広告 ​​-

著者からのより多く

-独占コンテンツ-スポット画像
- 広告 ​​-
- 広告 ​​-
- 広告 ​​- スポット画像
- 広告 ​​-

必読

最新記事

- 広告 ​​-