6.9 C
Brusel
Neděle, prosinec 8, 2024
NovinkyLettori, italští lektoři cizích jazyků Odhoďte rukavici

Lettori, italští lektoři cizích jazyků Odhoďte rukavici

Lettori na univerzitách po celé Itálii pořádá jednodenní stávku na protest proti nedávnému meziministerskému výnosu

ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI: Informace a názory reprodukované v článcích jsou těmi, kdo je uvedli a je jejich vlastní odpovědnost. Publikace v The European Times neznamená automaticky souhlas s názorem, ale právo jej vyjádřit.

PŘEKLADY ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI: Všechny články na tomto webu jsou publikovány v angličtině. Přeložené verze se provádějí prostřednictvím automatizovaného procesu známého jako neuronové překlady. V případě pochybností se vždy podívejte na původní článek. Děkuji za pochopení.

Henry Rodgers
Henry Rodgers
Henry Rodgers vyučuje anglický jazyk na univerzitě „La Sapienza“ v Římě a o problematice diskriminace rozsáhle publikoval.

Lettori na univerzitách po celé Itálii pořádá jednodenní stávku na protest proti nedávnému meziministerskému výnosu

Tři měsíce po vypršení lhůty Komise pro platby vyrovnání zahraničním vysokoškolským učitelům jazyků (Lettori) za desetiletí diskriminačního zacházení Itálie minulé pondělí zveřejnila zdlouhavý meziministerský dekret, který má zavést administrativní opatření pro případné platby. Lhůtu udělila Komise Itálii v a odůvodněné stanovisko ze dne 26. ledna v rámci řízení o nesplnění povinnosti č. 2021/4055, jehož cílem je donutit Itálii k výkonu rozhodnutí Soudního dvora Evropské unie (SDEU) z roku 2006 ve věci C-119/04, posledním ze čtyř Lettori vítězství v řadě soudních sporů, která sahá až k seminálu Allué rozhodnutí z 1989.

Vyhláška o 3000 slov delší než rozhodnutí

Na 6,440 XNUMX slovech, meziministerská vyhláška je téměř o 3,000 slov delší než věta v Věc C-119/04 , na které má působit. Převážná část výnosu je svěřena administrativním opatřením a postupům pro spolufinancování vyrovnání Lettori státem a univerzitami. Jedná se o ustanovení o způsobilosti ke spolufinancování, o tom, jak a do kdy musí vysoké školy požádat ministerstvo o finanční prostředky, případné opravy chyb v žádosti, sankce za nespolupráci,

Kromě toho existuje požadavek, aby každá univerzita otevřela online sčítání lidu kde Lettori zaznamenává své odpracované roky, informace, které by jako jejich zaměstnavatel očekávali univerzity. Rozsáhlá zavedená byrokracie naznačuje, že smýšlení zákonodárce je takové, že zadržená spravedlnost Lettorimu je většinou způsobena selháním administrativy.

Vyhláška se v žádném případě nevzdává právního postavení, které Itálie zastávala v průběhu řízení o nesplnění povinnosti. Na místě zůstává stejná nejednotná nabídka řešení. Dekret dále zakotvuje italskou neústupnost tím, že opakovaně trvá na tom, že italský zákon z března 2004, který schválila Velká komora SDEU s odůvodněním, že Lettorimu udělil nepřerušenou rekonstrukci kariéry od data prvního zaměstnání. vykládat v souladu s omezujícími ustanoveními článku 26 tzv. Gelminiho zákona ze dne 30. prosince 2010. Všechny odkazy na zákon z března 2004 schválený SDEU jsou následovány a kvalifikovány formulací „jak je vykládáno v čl. 26 odst. 3 , zákona č. 240 ze dne 30. prosince 2010“.

Vzhledem k tomu, že dekret volně koloval týdny před jeho zveřejněním, jak vedení univerzity, tak Lettori věděli o jeho obsahu předem. Mnoho správ mělo za to, že její ustanovení byla tak matoucí, že byla neproveditelná. Odbory Lettori, které se méně zajímaly o administrativní detaily a více o legální import, dekret přímo odmítly. FLC CGIL a UIL RUA, největší a třetí největší italský odborový svaz, se na protest proti jejím ustanovením dohodly na celostátní jednodenní stávce.

V souladu s italským pracovním právem je ministerstvo práce před oficiálním vyhlášením národní stávky povinno uspořádat předběžné jednání, aby se pokusilo dosáhnout smírčího postupu mezi znesvářenými stranami. Ačkoli Komise zahájila řízení pro porušení právních předpisů jejich jménem, ​​Lettori nejsou účastníky řízení, které probíhá výhradně mezi Komisí a Itálií. Mediační schůzka představovala jedinečnou příležitost pro zástupce Lettori setkat se tváří v tvář se zástupci ministerstva vysokých škol a vyslechnout je.

Zpráva o schůzce následně zaslaná Lettorimu zní jako přepis křížového výslechu v soudní síni. Otázkou je, zda Itálie hodlá rekonstruovat kariéry Lettori na základě zákona z března 2004, jak jej vyložil SDEU ve svém rozhodnutí ve věci C-119/04, nebo jak jej vykládá retrospektivní zákon Gelmini z roku 2010.

Tuto otázku se zástupci ministerstva opakovaně snažili obejít. Na nátlak zástupců Lettori uvedli, že dekret respektuje veškerou příslušnou národní a evropskou judikaturu. Je zjevné, že slovosled v této odpovědi staví vnitrostátní právo před právo EU. S odvoláním na ministerstvo, že právo EU má přednost před vnitrostátním právem, zástupci Lettori zkoumali dále a zeptali se zástupců ministerstva, kterému prameni dává meziministerská vyhláška přednost. V tomto okamžiku zástupci ministerstva zopakovali, že vyhláška respektuje veškerou národní a evropskou judikaturu, ale dodali, že zákon Gelmini je stále platný. Obě strany v tuto chvíli připustily, že mediace selhala. Národní stávka by tedy pokračovala.

Obavy FLC CGIL ohledně správné implementace rozsudku z roku 2006 ve věci C-119/04 byly přeneseny do dopisu zaslaného několik dní po neúspěšném zprostředkování komisaři pro pracovní místa a sociální práva Nicolasi Schmitovi. Dopis nemá žádné údery. FLC CGIL připomíná Komisi, že Itálie ve svých výpovědích ve věci C-119/04 ujistila Soud, že správně provedla zákon z března 2004. Dopis dále připomíná, že po pevných ujištěních Itálie tehdejšímu komisaři Vladimíru Špidlovi, že Komise oznámila, že zákon z roku 2004 bude nadále správně uplatňován tisková zpráva

že její řízení o porušení práva proti Itálii bude uzavřeno. Hodnota těchto ujištění, jak list ironicky poznamenává, spočívá v tom, že v roce 2023 zůstanou otevřena nová řízení o porušení kvůli neprovedení rozhodnutí C-119/04.

Ve svém přezkumu meziministerského výnosu o 6.440 40 slovech FLC CGIL v pouhých XNUMX slovech odhodí rukavici a vyloží výnos ve svém dopise Komisi takto:

"V pozici zaujaté v meziministerském výnosu Itálie fakticky žádá Komisi, strážkyni Smlouvy, aby zrušila Soudní dvůr a zjištění jejích vlastních vnitrostátních soudů a dala interpretační přednost „Gelmini zákonu“.".

Paralelní zastoupení Komisi Asso.CEL.L, odborovou organizací „La Sapienza“ University of Rome se sídlem v Římě, poukazují na důsledky, které jsou v sázce:

"To, že by členskému státu bylo umožněno zpětně vykládat legislativu, o které již SDEU rozhodl, a ve svůj vlastní prospěch, by vytvořilo precedens s velmi vážnými důsledky pro právní stát v EU….. V konečném důsledku může pouze Soudní dvůr sám rozhodne o oprávněnosti zpětného výkladu svých rozhodnutí, pokud členský stát trvá na platnosti svého výkladu."

Po protestech konaných mimo ministerstvo univerzit v Římě dne prosinec 13 naposledy a následně dále dubna 20, Páteční celostátní stávka byla třetí a nejúspěšnější akcí odborů v tomto akademickém roce. Na univerzitách po celé Itálii se k Lettoriovi, který byl v důchodu a ve službě, připojili jejich kolegové z CEL. Kategorie vysokoškolských učitelů, kteří vykonávají přesně stejnou práci jako Lettori, by CEL podle italského práva měli mít tedy nárok na podobnou odměnu.  

In Padova ,  Florence (1), Perugia (2) Sassari a další univerzitní města po celé Itálii, místní televize a tisk byly velkorysé ve svém zpravodajství o Lettoriho stávce. Příběhy, které přesně dokumentují dlouhodobou diskriminaci, také zaznamenávají podporu studentů jejich učitelům Lettori a vysokou vážnost, se kterou své kurzy vedou. Zahrnuty jsou také iniciativy, jako jsou setkání s rektory.

Kurt Rollin je zástupcem Asso.CEL.L pro lettori v důchodu. The  otevřený dopis navrhl ministryni univerzit Anně Marii Berniniové dokumentovat, jak důchodci Lettori žijí blízko hranice chudoby v důsledku diskriminačních důchodů, které pobírají. V projevu před kanceláří rektora v kampusu univerzity „La Sapienza“ v Římě pan Rollin řekl:

 "Meziministerský výnos je do očí bijícím pokusem uniknout rozhodnutí Soudního dvora ve věci C-119/04. Dekret ve stylu mantry opakuje, že rozhodnutí musí být vykládáno v souladu s retrospektivním Gelminiho zákonem z roku 2010, jako by vylučovalo všechny ostatní výklady. Za těchto okolností by nyní měla Komise okamžitě postoupit věc Lettori Soudnímu dvoru, a umožnit tak Soudnímu dvoru, aby sám vyložil retrospektivní výklad Gelminiho jeho rozhodnutí C-119/04."

ywAAAAAAQABAAACAUwAOw== Lettori, italští lektoři cizích jazyků Throw Down The Gauntlet

Dublinská europoslankyně Clare Dalyová nedávno odsoudila diskriminaci Lettoriho v a řeč před Evropským parlamentem. Současně vypracovala a  Parlamentní otázka podle článku 138  Komisi k případu, spolupodepsaný šesti dalšími irskými poslanci EP.

Europoslanec Daly řekl:

"Případ Lettori je nejdéle trvajícím porušením ustanovení Smlouvy o rovném zacházení v historii EU. Italské univerzity dostávají velmi štědré finanční prostředky EU. Etika reciprocity vyžaduje, aby se Itálie nyní řídila právním řádem a platila vyrovnání Lettori, kteří jsou v důchodu a ve službě, za nepřerušenou a úplnou rekonstrukci kariéry, která jim náleží od data jejich prvního zaměstnání."

____________

(1) Od 04.00 na 06.30

(2) Od 04.40 na 06.47

- Reklama -

Více od autora

- EXKLUZIVNÍ OBSAH -spot_img
- Reklama -
- Reklama -
- Reklama -spot_img
- Reklama -

Musíš číst

Poslední články

- Reklama -