5.7 C
Brussel
Fredag, april 26, 2024
KulturDen danske regjeringen frafalt en lov som krever at alle prekener skal oversettes...

Den danske regjeringen frafalt en lov som krever at alle prekener skal oversettes til dansk

ANSVARSFRASKRIVELSE: Informasjon og meninger gjengitt i artiklene er de som oppgir dem, og det er deres eget ansvar. Publisering i The European Times betyr ikke automatisk tilslutning til synspunktet, men retten til å uttrykke det.

ANSVARSFRASKRIVELSE OVERSETTELSE: Alle artiklene på dette nettstedet er publisert på engelsk. De oversatte versjonene gjøres gjennom en automatisert prosess kjent som nevrale oversettelser. Hvis du er i tvil, se alltid den originale artikkelen. Takk for forståelsen.

Gaston de Persigny
Gaston de Persigny
Gaston de Persigny - Reporter kl The European Times Nyheter

Den danske regjeringen har avvist et kontroversielt lovforslag som hadde vært under diskusjon de siste tre årene og ville ha krevd at alle religiøse prekener i Danmark ble oversatt til dansk. Loven hadde som mål å forhindre spredning av prekener som inneholdt oppfordringer til hat, intoleranse og vold, spesielt i muslimske miljøer.

I løpet av de siste femten årene har danske myndigheter gjort en innsats gjennom endringer i immigrasjonslovgivningen, spesielt for geistlige, for å begrense radikale imamers tilgang til landet. Selv om lovene ble provosert av handlingene til radikale islamister, strekker de seg til geistlige av alle religioner, inkludert kristendommen, og gir bevis på en utdanningskvalifikasjon fra et legitimt offentlig universitet, økonomisk uavhengighet, etc.

Slik var det også med lovforslaget som påla alle kirkesamfunn å oversette sine prekener til dansk. Denne uken ble det endelig avvist av kirkeminister Louise Schack.

Dansk Folkepartis formann ba i mars i år kirkeministeren om å undersøke om loven kunne utformes slik at den ikke berører alle trossamfunn som forkynner på et annet språk enn dansk, men kun de moskeene der « snakker bare på arabisk, forkynner høyt mot kvinner, demokrati, jøder og andre minoritetsgrupper, eller hvor vold og terror spres.» Regjeringen fant ikke et slikt alternativ for driften av loven, og det ble til slutt avvist.

I januar 2021 uttrykte Conference of European Churches (CEC) dyp bekymring i et brev til Danmarks statsminister Mette Frederiksen og kirkeminister Joy Mogensen om et foreslått nytt initiativ for å gjøre det obligatorisk å oversette prekener fra andre språk til dansk.

KEC minnet om at de som en internasjonal europeisk kirkeorganisasjon alltid har oppmuntret til bruk av morsmålet i en religiøs kontekst, og hjulpet migranter til å integrere og danne samfunn som støtter dem og hjelper dem å navigere i det nye sosiale miljøet som de nå er en del av. .

– Fra politisk hold ser vi slik lovgivning som et uberettiget negativt signal om religion og trossamfunnenes rolle i samfunnet. Dessuten vil det være en indikasjon til ikke-danske europeiske folk og kristne samfunn at deres religiøse praksis og tilstedeværelse i Danmark blir stilt spørsmål ved og anses som utvetydig problematisk, heter det i adressen. «Hvorfor skulle tyske, rumenske eller engelske samfunn med en lang historie i Danmark plutselig oversette sine prekener til dansk? Dette ville skade Danmarks image som en åpen, liberal og fri nasjon bygget på den kristne arven av individuelle rettigheter og plikter.»

Foto av Chris Black:

- Annonse -

Mer fra forfatteren

- EKSKLUSIVT INNHOLD -spot_img
- Annonse -
- Annonse -
- Annonse -spot_img
- Annonse -

Må lese

Siste artikler

- Annonse -