Die meisten Spieler sind nicht glücklich
Ein spezielles Gremium, das die Reinheit der französischen Sprache überwacht, hat Regierungsbeamten empfohlen, keine Anglizismen mehr zu verwenden, wenn sie über Computer, Software und Spiele sprechen. Laut der Académie Française haben alle englischen Begriffe im IT-Bereich eine tolle Alternative auf Französisch, berichtet die BBC.
Laut der Organisation könnte „jeu video de competition“ „e-sports“ ersetzen und „streamer“ könnte zu „joueur-animateur en direct“ werden.
Das französische Kulturministerium sagte gegenüber AFP, dass der Anglizismus ein „Hindernis“ sei. Spieler kritisierten das Verbot jedoch und sagten, es sei „völlig bedeutungslos“.
Frankreich warnt regelmäßig vor der „Abwertung“ seiner Sprache durch importierte englische Wörter.
Zu den Empfehlungen gehört, „Cloud Gaming“ durch „jeu video en nuage“ zu ersetzen.
Die Française Academy wurde 1635 von Kardinal Richelieu gegründet und ist die offizielle Hüterin der französischen Sprache.
Die vierzig Mitglieder der Académie haben sogar ihre eigene zeremonielle Uniform, inklusive Schwert.
Die Institution hat lange gegen die Einführung englischer Wörter ins Französische gekämpft, was oft durch die Technologie gefördert wird.
Laut Wissenschaftlern untergraben die Abwertung des Französischen, der Gebrauch vieler Fremdsprachen und Anleihen aus anderen Sprachen das französische Nationalbewusstsein und haben die Kraft, ihr Land zu schwächen.
Zwischen 1109 und 1815 führten Frankreich und Großbritannien Dutzende von Kriegen, und einige der Provinzen Normandie und Bretagne wurden lange Zeit von England regiert. Bis zum Beginn des 20. Jahrhunderts konkurrierten Französisch und Englisch um ihre Rolle als Lingua Franca, eine Sprache, die von den meisten Nationen auf der ganzen Welt studiert und verstanden und zur Kommunikation miteinander verwendet wurde.