11.9 C
Brüssel
Donnerstag April 18, 2024
BildungswesenSprichwörter, die sich auf Hexen, Zigeuner und Feen beziehen

Sprichwörter, die sich auf Hexen, Zigeuner und Feen beziehen

HAFTUNGSAUSSCHLUSS: Die in den Artikeln wiedergegebenen Informationen und Meinungen sind die derjenigen, die sie angeben, und es liegt in ihrer eigenen Verantwortung. Veröffentlichung in The European Times bedeutet nicht automatisch Zustimmung zu einer Meinung, sondern das Recht, sie zu äußern.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS ÜBERSETZUNGEN: Alle Artikel auf dieser Website werden in englischer Sprache veröffentlicht. Die übersetzten Versionen werden durch einen automatisierten Prozess erstellt, der als neuronale Übersetzungen bekannt ist. Im Zweifel immer auf den Originalartikel verweisen. Danke für dein Verständnis.

Newsdesk
Newsdeskhttps://europeantimes.news
The European Times News zielt darauf ab, über wichtige Nachrichten zu berichten, um das Bewusstsein der Bürger in ganz Europa zu schärfen.

KAPITEL XIII

Von Feen, Hexen, Zigeunern,
Meine Nourrice sang zu mir,
Sua Zigeuner, Feen, Hexen,
Auch ich synge mit dir.“
         („Denham-Trakt.“)

DR. KRAUSS hat in seinem Werk „Sreca, Gluck und Schicksal im Volksglauben der Südslaven“ eine Reihe von Sprüchen zu seinem Thema gesammelt, denen ich einige entnommen und weitere aus anderen Quellen hinzugefügt habe.

p. 195

Von einer bösen Frau sagt man wie in allen Sprachen: „Also vila„- das heißt „eine Hexe“; oder es wird ausgesprochen oder gemurmelt als: „Je vila ljutica„-das heißt, „eine beißende (oder bittere) Hexe“; oder zu einer Frau, die man nicht mag, “Idi Vilo!„-“Geh, Hexe!“ wie in Zigeuner, “Jasa tu Chovihani! "

Auch, wie auf Deutsch, „Ako i je baba, nje vjestica„—“Obwohl sie eine alte Frau ist, ist sie keine Hexe“; während wir andererseits haben: „Svake Baba Viestica, ein Djed Vjestac„—“Jede alte Frau ist eine Hexe und jeder alte Mann ein Zauberer.“

Das Sprichwort „Bizi ko vistica od biloga luka„—„sie rennt davon wie eine Hexe von weißem Knoblauch“—findet sich ausführlich erklärt im Kapitel „Die Heilung der Kinder“, in dem gezeigt wird, dass Knoblauch seit frühester Zeit ein bekanntes Hexenmittel gewesen ist .

Ein anderer Spruch lautet: „Uzkostrsila se ko vistica„—“Ihr Haar ist so wirr oder verdreht wie das einer Hexe“; Englischer Zigeuner, “Lâkis balia shan risserdi sar i chovihanis.“ Dies hat jedoch eine etwas andere Bedeutung, da es sich im Slawonischen auf verfilzte, wild aussehende Locken bezieht, während die Roma nach einem Glauben sagen, dass das Haar einer Hexe nur an den Enden gekräuselt ist.

Damit verbunden ist das Sprichwort: „Izgleda kao aa su ga coprnice doniele sa Ivanjscica„—“Er sieht aus, als hätten ihn die Hexen in der Johannisnacht erledigt (oder weggebracht, ‚geholt')“; Englisch Romanes, “Yuv dikela sá soved a lag sar a chovihani„-“Er sieht aus, als hätte er bei einer Hexe gelegen.“

"Svaka vracara s vrazje strane„—„Jede Hexe gehört zur Teufelsbande“ – das heißt, sie hat ihre Seele an ihn verkauft und ist in seinem Interesse. Damit verbunden ist der Spruch: „Wie sehen Sie Ihre Rute?„—„Wohin sollte eine Hexe gehen, wenn nicht zu ihren Verwandten oder „Vögel einer Feder strömen zusammen.“

"Jasa ga vjestice„—„Die Hexen reiten ihn“—bezieht sich auf den uralten und weltweiten Glauben, dass Hexen Männer in Tiere verwandeln und sie im Schlaf reiten.

Der Haselbaum und die Nuss sind mit dem Übernatürlichen oder Hexenhaften verbunden

p. 196

viele Länder. Denn die Wünschelrute, die laut „La Grande Bacchetta Divinatoria O Verga rivelatrice“ des Abbate Valmont das große Instrument für alle Magie und Wunder ist, muss aus „Ein Ramo Forcuto di Nocciuòlo„—ein gegabelter Haselnusszweig“—daher ein Sprichwort: „Vracarice, coprnjice, kuko ljeskova!“ – „Zauberin, Hexe, Haselrute.“ Dies ist ein Vorwurf oder eine Verspottung für eine Frau, die Magie und Hexerei große Aufmerksamkeit schenkt. "Dies offenbart einen sehr alten Glauben an die Hexe als Waldgeist oder Fee, die in der Nuss selbst wohnt." Allgemeiner ist es der Busch, der in altdeutschen Balladen oft mit Lady Hazel angesprochen wird. Hier haben wir, wie in Lady Nightingale, ein Relikt, bestimmte Tiere oder Pflanzen anzusprechen, als ob sie Intelligenzen oder Geister wären. In einem sehr alten Lied in „Des Knaben Wunderhorn“ sagt ein Mädchen, das wütend auf die Hasel ist, die ihr vorgeworfen hat, zu leicht geliebt oder zu schwach gewesen zu sein, dass ihr Bruder kommen und den Busch fällen wird. Worauf Lady Hazel antwortet:—

„Obwohl er kommt und mich niederschneidet,
    Ich werde nächsten Frühling wachsen, es ist einfach,
Aber wenn ein jungfräulicher Kranz verblassen sollte,
    ‚Köper blüht nie wieder.“

Damit die Kinder im Kanton St. Gallen keine unreifen Haselnüsse pflücken, schreien sie ihnen zu: «S' Haselnussfràuli chumt„—“Die Haselnussdame kommt!“ Daher bringt ein Rosenkranz aus Haselnüssen oder eine Haselrute Glück, und sie können sicher in einem Haus aufgehängt werden. Die in prähistorischen Gräbern gefundenen Haselnussketten waren wahrscheinlich sowohl Amulette als auch Schmuck.

Unter den populären Sprüchen können wir die folgenden aus dem einschließen Gorski Vijenac:-

„A eto si udrijo vladiko,
U nekakve smućene vjetrove,
Ko u marču što udre yještice.“

Aber siehe, o Vladika,
Du hast dich in jeden Sturm gestürzt,
Wie Hexen werfen oder sich in Vieh verwandeln.“

p. 197

Und mit diesen können wir den Fluch einschließen: „Izjele te viestice„-“Mögen die Hexen dich fressen!“ was seine genaue Entsprechung in Romanes hat. Auch das schottische Sprichwort „Witches, warlocks, and gypsies soon ken ae the ither“:—

„Hexen und Hexenmeister ohne Mühe,
Wie Zigeuner, die sich gut kennen.“

Ich möchte diesen bestimmten Sprichwörtern, die in einem äußerst seltenen „Denham Tract“, von dem nur fünfzig Exemplare von JOHN BELL RICHMOND gedruckt wurden, gegeben werden, angemessen hinzufügen: „in.Com. Ebor.“ Dieses malerische kleine Werk von nur sechs Seiten trägt den Titel „Ein paar populäre Reime, Sprichwörter und Sprüche über Feen, Hexen und Zigeuner“ und trägt die Widmung „An jede einzelne Fee, Hexe und Zigeunerin des Tages von der Hexe von Endor bis hin zu dem von Billy Dawson, dem Weisen von Stokesley, der kürzlich verstorben ist, ist dieses Traktat eingeschrieben.

Hexen.

Eisenkraut und Dill
Hindere Hexen an ihrem Willen.

Das Folgende bezieht sich auf Ebereschen- oder Ebereschenholz, das ein Zaubermittel gegen Hexerei sein soll:—

Wenn dein Peitschenstock aus Eberesche ist
Du kannst deinen Gaul durch jede Stadt reiten.

Viel über einen Stellplatz,
Spricht der Teufel zur Hexe.

Ein haariger Mann ist ein geary Mann,
Aber eine behaarte Frau ist eine Hexe.

Wehe dem Burschen
Ohne Ebereschengott.

Eine Hexenfrau und ein Übel
Ist dreieinhalb Pence schlimmer als der Teufel.

p. 198

Hey-how für Halloween!
Wenn alle Hexen zu sehen sind,
Manche in schwarz und manche in grün,
Hey-how für Halloween!
Thout! Schlepper! ein Schlepper, Schlepper!
Durch und durch.

Kummer, geh schon, Kummer, geh,
Gif ihr werdet nicht vorher gehen, kummer lass mich!

„Diese Zeilen sollen von Hexen in North Berwick in Lothian gesungen worden sein, begleitet von der Musik einer Maultrommel oder einer Posaune, die von Geilles Duncan, einem Dienstmädchen, vor zweihundert Hexen gespielt wurde, die sich kurz die Hände reichten Daunce oder Reel, singen (auch) diese Zeilen mit einer Stimme: -

„'Witchy, Witchy, ich trotze dir,
Vier Finger um meinen Daumen,
Lass mich ruhig an dir vorbeigehen.'

„Man sieht, dass dies ein phallisches Zeichen ist und als solches von Hexen gefürchtet wird. Es ist schwer zu verstehen, warum diese Verse mit dem Zeichen von Hexen gegeben wurden.“

Der Anti-Hexen-Reim, der vor etwa sechzig oder siebzig Jahren in Tweedesdale verwendet wurde, lautete:

„'Black-Luggie, Lammperle,
Vogelbeerbaum und Schilffaden,
Zwingen Sie die Hexen auf ihre Geschwindigkeit.'

Die Bedeutung von 'Black-Luggie' weiß ich nicht. „Lammerperle“ ist eine Verballhornung von „Bernsteinperle“. Sie werden immer noch von einigen alten Menschen in Schottland als Konservierungsmittel gegen eine Vielzahl von Krankheiten getragen, insbesondere gegen Asthma, Wassersucht und Zahnschmerzen. Sie bewahren den Träger auch vor den Auswirkungen der Hexerei, wie im Text angegeben. Ich habe einen Zweig von Rowan-Tree, Witch-Holz, Quick-Bane, Wildesche, Wicken-Tree, Wicky, Wiggy, Witchen, Witch-Fluch, Royne-Tree, Eberesche, Whitty, Wiggin, Hamamelis gesehen , roden-quicken, roden-quicken-royan, roun oder ran-tree, die gesammelt worden waren

p. 199

am zweiten Mai (beachten Sie dies), umwickelt mit einigen Dutzend Metern rotem Faden, sichtbar im Fenster platziert, um als Zauber zu dienen, um Hexen zu halten und Boggle-Boes aus dem Haus. Also haben wir auch—

„Eberesche und Schilffaden
Halten Sie die Teufel von ihrer Geschwindigkeit ab.

Ihr Hexenhelden, ihr könnt euch selbst nichts Gutes tun.

Schön, sie kamen,
Fair gehen sie,
Und immer die Fersen hinter sich.

Weder so sündig, um unterzugehen, noch so fromm, um zu schwimmen.

Falscher als Waghorn, und er war neunzehnmal falscher als der Teufel.

Undankbarkeit ist schlimmer als Hexerei.

Du bist wie Mitch
Als halbe Hexe.

Um die Leine zu melken (dh, die Kuh-Krawatte).

Dies bezieht sich auf den Glauben, dass Hexen die Milch jeder Kuh wegnehmen können, indem sie am Ende der Leine melken.

Geh in Gottes Namen – damit du keine Hexen reitest.

„Rynt, du Hexe“, sagte Bess Lockit zu ihrer Mutter.

Rynt, laut Skeat, ist das ursprüngliche Cumberland-Wort für Aront.“ dh, „um dich herum, geh weg.“ isländisch Ryma– „Platz machen, den Weg frei machen“ – allerdings nur als Vermutung. Es scheint speziell auf Hexen angewendet worden zu sein.

„‚Aroint thee, Hexe!' rief der mit Rumpf gefütterte Ronyon.“
                                                 ("Macbeth")

Halliwell gibt das Wort als an Rynt, und widmet ihm eine Kolumne, ohne zu einem befriedigenden Ergebnis zu kommen. Ich denke, es ist einfach das alte Wort Rynt or schief, eine andere Form von writhe, was bedeutet, sich zu winden oder zu erwürgen, als ob man sagen würde: „Sei erwürgt!“ was in der Tat ein häufiger Fluch war. Halliwell selbst gibt „schreiben“ im Sinne von „schief“ und

p. 200

"wreith desordre„—“um zu wringen oder zu winden“ („Hollyband's Dictionarie“, 1593). Der derzeit häufigste Fluch englischer Zigeuner lautet: „Beng Tasser tute!” „Möge der Teufel dich erwürgen“ – wörtlich Twist, was eine exakte Übersetzung von ist winden or Rynt.

„Der Gottmensch in seinem Käfig kann schmieren
Und gewunden der Hals des Pye yn zu.“
                        („MS. Cantab.“ Anm. H.)

Rynt kann wegdrehen bedeuten, dh, weg, wie man in Amerika sagt, „er wand sich davon“.

Wer dich für eine Hexe verbrennt, verliert all seine Kohle.

Sprich niemals an einem Freitag über Hexen.

Ihr seid ehrfürchtig, vor Hexen Angst zu haben.

Hexen beichten am ehesten an einem Freitag.

Am Freitag ist Hexensabbat.

Einen zu umarmen, wie der Teufel eine Hexe umarmt.

Als schwarz}als Hexe.
Als Kreuz
So hässlich
Als sündig

Vier Finger und ein Daumen – Hexe, ich trotze dir.

In Italien werden die Schilder anders gemacht. In Neapel die gettatura besteht darin, den Zeige- und Mittelfinger auszustrecken, um Hörner zu imitieren, wobei Daumen und Finger geschlossen sind. Einige sagen, der Daumen sollte zwischen Mittel- und Ringfinger liegen. In Florenz ist die Anti-Hexen-Geste zu Fahrpreis la fica, oder strecke den Daumen zwischen Zeige- und Mittelfinger aus.

Du bist wie eine Hexe, du sagst deine Gebete rückwärts.

Hexenholz (dh die Eberesche).

Du bist eine halbe Hexe-dh, sehr schlau.

Summen! summen! summen!

Wenn in der Mitte des sechzehnten Jahrhunderts jemand seinen Hut schwenkte oder

p. 201

Motorhaube in die Luft und schrie 'Buzz!' Dreimal, in dem Glauben, dass er durch diese Tat einem anderen das Leben nehmen könnte, betrachteten das alte Gesetz und die Gesetzgeber die Person, die so etwas sagte und handelte, als des Todes würdig, da sie ein Mörder mit Absicht war und mit Hexen zu tun hatte “ („Denham-Trakt“). Sehr zweifelhaft und wahrscheinlich auf einer bekannten alten Geschichte beruhend.

„Ich wünschte, ich wäre so weit von Gott entfernt, wie meine Nägel frei von Schmutz sind!“

Soll das Gebet einer Hexe gewesen sein, während sie gerade dabei war, ihre Nägel zu putzen. In logischer Genauigkeit erinnert dies an den schwarzen Jungen in Amerika, der auf die Frage, ob er den Weg zu einem bestimmten Ort kenne, antwortete: „Ich wünschte nur, ich hätte so viele Dollar, wie ich den Weg dorthin kenne.“

Eine Hexe hat Angst vor ihrem eigenen Blut.

Eine Pendle-Waldhexe.

Eine Hexe aus Lancashire.

Eine Hexe kann nicht grüßen (dh weinen).

Schwein sein oder von Hexen geritten sein.

ZIGEUNER.

So viele Zigeuner, so viele Schmiede.

Die Zigeuner sind alle verwandt.

Einer von der Faw-Gang,
Schlimmer als die Faw-Gang.

Die Faws oder Faas sind eine Zigeunerfamilie mit Hauptsitz in Yetholme. Ich war unter ihnen und kannte die Königin der Zigeuner und ihren Sohn Robert, die von diesem Clan oder Namen waren.

„Es wird angenommen, dass die Faws diese Bezeichnung von Johnnie Faw, Lord und Earl of Little Egypt, erhalten haben; mit denen James der Vierte und Queen Mary, die Herrscher von Schottland, nicht nur die Angemessenheit, sondern auch die Notwendigkeit des Abschlusses eines Sondervertrags sahen“ („Denham Tract“)

»Francis Heron, König der Faws, Bursche. (Schafgarbe) xiii. Jan. 1756 (SHARP'S „Chron. Mir“).

p. 202

Quelle: In den „Materials for the Study of the Gypsies“ von MI KOUNAVINE, die ich noch nicht gesehen habe, gibt es laut AB Elysseeff (Zigeunerkunde-Tagebuch, Juli 1890), drei oder vier Dutzend sprichwörtliche Zigeunersprüche und Maximen. Diese beziehen sich auf slawonische oder fernöstliche russische Romanis. Ich darf hier in diesem Zusammenhang feststellen, dass alle, die sich für dieses Thema oder irgendetwas, das damit in Verbindung steht, interessieren, viel Interessantes in dieser Zeitschrift der Gypsy-Lore Society finden werden, die von T. & A. Constable, Edinburgh, gedruckt wird. Der Abonnementpreis, einschließlich der Mitgliedschaft in der Gesellschaft, beträgt £ 1 pro Jahr – Adresse: David Mac Ritchie, 4, Archibald Place, Edinburgh.

Illustrationsquelle: The Project Gutenberg EBook of Gypsy Sorcery and Fortune Telling, von Charles Godfrey Leland. Erscheinungsdatum: 13. Dezember 2018 [E-Book Nr. 58465]

- Werbung -

Mehr vom Autor

- EXKLUSIVER INHALT -spot_img
- Werbung -
- Werbung -
- Werbung -spot_img
- Werbung -

Muss lesen

Neueste Artikel

- Werbung -